SFF.gr - Science Fiction Fantasy Greece - Επιστημονική Φαντασία & Φανταστικό: Exalted: Η Πόλη του Μαύρου Χιονιού - SFF.gr - Science Fiction Fantasy Greece - Επιστημονική Φαντασία & Φανταστικό

Jump to content

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Τα περιεχόμενα του forum «Βιβλιοθήκη» διατίθενται στους επισκέπτες του αυστηρά για προσωπική ανάγνωση, αποκλειστικά προκειμένου για την άσκηση κριτικής. Απαγορεύεται η ανατύπωσή τους, σε οποιοδήποτε άλλο μέσο και με οποιoδήποτε τρόπο καθώς και για εμπορικούς σκοπούς, χωρίς γραπτή άδεια του ιδιοκτήτη - κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων κάθε ιστορίας ή ποιήματος. Τα κείμενα που εκτίθενται στο forum δεν θεωρούνται "δημοσιευμένα", βάσει εθίμου καθιερωμένου σε παρόμοια fora και ιστοσελίδες στο διαδίκτυο παγκοσμίως.

Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε (προαιρετικά) την ακόλουθη φόρμα όταν γράφετε ιστορίες:
Όνομα Συγγραφέα:
Είδος: (πχ, ηρωική φαντασία, επιστημονική φαντασία, τρόμος, κτλ)
Βία; (Ναι/Όχι)
Σεξ; (Ναι/Όχι)
Αριθμός Λέξεων:
Αυτοτελής; (Ναι/Οχι.) (Αν όχι, ποιο μέρος είναι αυτό; 1ο; 2ο; 3ο; κοκ)
Σχόλια: (Ό,τι άλλο θέλετε να προσθέσετε)
Share Topic:   facebook del-icio-us digg email google mixx reddit stumbleupon
Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

Exalted: Η Πόλη του Μαύρου Χιονιού

#1 User is offline   Atrelegis 

  • Αλί και τρισαλί! Εχάθη το χαμστεροδεντρί!
  • Group: Members
  • Posts: 1,024
  • Joined: 02-October 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Κωνσταντίνος

Posted 18 February 2005 - 19:05

Η ιστορία αυτή αποτελεί μια λογοτεχνική απόπειρα της αφήγησης της ιστορίας στην οποία συμμετέχω στο Exalted. Αν και αυτή η Αφήγηση δεν αντιστοιχεί ακριβώς στην ιστορία, ακολουθεί τα χνάρια της και προσπαθεί να παραμείνει πιστή στο ύφος του παιχνιδιού. Ιδού λοιπόν:

Attached File(s)


Never about the whys, always about the why nots

Auguste Augure
0


Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

Other Replies To This Topic

#2 User is offline   Nihilio 

  • Devil's Advocate
  • Group: Moderators
  • Posts: 5,731
  • Joined: 26-April 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Μιχάλης

Posted 18 February 2005 - 21:38

Πάρα πολύ καλή ιστορία, με γλαφυρή γραφή και πιστή στο ύφος του παιχνιδιού. Αναμένουμε τη συνέχειά της.

Έχω όμως κάποιες παρατηρησούλες να κάνω. Ας τις πάρουμε μια μια:

Quote

Είδα την πανέμορφη, ασημένια πανοπλία της να τυλίγεται σαν εραστής

Έχω την εντύπωση πως η λέξη "ερωμένη" θα ταίριαζε περισσότερο, δεδομένου ότι η πανοπλία είναι θυλικό

Quote

ντυμένοι στη νύχτα,

Αν και καταλαβαίνω τι θες να πεις, αμφιβάλλω αν το καταφέρνουν όλοι οι αναγνώστες. "Ντυμένοι με πούχα μαύρα σα τη νύχτα" θα ήταν προτιμότερο.

Quote

κουρασμένος από τη βαρύτητα των πληγών μου,

αν και όχι απαραίτητα λάθος, μου ακούγεται άστοχη η χρήση του "βαρύτητα"

Quote

Όταν τελείωσαν, είχε απομείνει μόνο μια χούφτα,

από τι; Δε κατάλαβα.

Quote

Δεν συμπαθώ τις καμήλες, ανεξάρτητα.

Από τι ανεξάρτητα;

Quote

Είμαι ο Jade Waters

Αν και μεταφράζεις όλα τα ονόματα, αυτό το αφήνεις έτσι, και μάλιστα στα αγγλικά. Λίγο ξένο με το όλο ύφος του κειμένου...

Quote

έπρεπε να συνηθίζω και την συνήθη

χρησιμοποιείς δίπλα δίπλα δύο παράγωγα της ίδιας λέξης. Και ακούγεται άσχημα...

Quote

και το σπαθί μου είχε διεκδικήσει αρκετούς,

Τις ζωές πολλών ίσως, πολλούς όμως όχι...

[QUOTE]ενισχυμένη με μαγεία ισχυρή αρκετά[QUOTE]
"Αρκετά ισχυρή" είναι πιο σωστό

Quote

από τη στιγμή της ανύψωσής τους

Το "ανύψωση" καλό είναι να γραφτεί με κεφαλαίο Α. Εξάλλου δηλώνει κάτι πολύ σημαντικό για τη ζωή των χαρακτήρων.

Quote

Το φως τύλιξε την πανοπλία του, που μετατράπηκε σε υγρή φωτιά, και διασχίζοντας με ασύλληπτη ταχύτητα την απόσταση μεταξύ τους, κάθισε επάνω του, σαν ένας μανδύας χρυσού φωτός, που τον έκανε να μοιάζει με ζωντανός πυρσός.

Μετέπειτα το εξηγείς πολύ καλύτερα, αλλά εδώ έχασα τη μπάλα. Ξαναγράφτο πιο καθαρά.

και μελετητής των ιερών λόγων του Pasiap, δράκου του Ξύλου!
Ο Πάσιαπ καλό είναι να γραφτεί στα Ελληνικά. Και το "δρακος" με κεφαλαίο Δ. Ανώτερος θεός θεωρείται σε τελική...

Η τρομερή του γροθιά διέσχισε την απόσταση με τρομερή δύναμη
Για άλλη μια φορά χρησιμοποιείς δίπλα δίπλα ίδιες λέξεις. Προσπάθησε να το αποφύγεις.

Ένας ξερός και σύντομος ήχος ακολούθησε το σπάσιμο του χεριού της Δρακοαίματου, της οποίας το χέρι συστράφηκε, και τα κόκαλά της έσπασαν σε μία κίνηση. Η παλάμη της αντιστράφηκε,
Πολύ χαοτικά γραμμένη περίοδος. Καλύτερα να την ξαναγράψεις με άλλη σειρά των προτάσεων

Πόνος εξερράγη μπροστά στα μάτια της,
Στα αγγλικά σίγουρα υπάρχει η έκφραση αυτή. Όχι όμως στα ελληνικά

Ο Jade Waters, καλώντας την εσωτερική του δύναμη, ενίσχυσε την λάμα του σπαθιού του με την δύναμη των γητειών του
Για ακόμα μια φορά χρησιμοποιείς δίπλα δίπλα ίδιες λέξεις. Προσπάθησε να το αποφύγεις.

Την έλεγαν Hollow.
Καλύτερα να το μεταφράσεις σε "Κοίλωμα"

Μόνος του, ο Απόστολος επέβαλε νόμους που έθεσαν τάξη στην αναρχία της παλιάς Hollow, που μετονομάστηκε σε Πλέγμα.
Το ίδιο με το παραπάνω

Μετά την εξύψωσή του στη νέα του φύση,
Το "Εξύψωση" καλύτερα να μπει με κεφαλάιο Ε.

This post has been edited by Nihilio: 18 February 2005 - 22:00

Posted Image

- Civilised men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing.

R.E. Howard - The Tower of the Elephant
0

#3 User is offline   Atrelegis 

  • Αλί και τρισαλί! Εχάθη το χαμστεροδεντρί!
  • Group: Members
  • Posts: 1,024
  • Joined: 02-October 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Κωνσταντίνος

Posted 23 February 2005 - 12:32

E, φρόντισα όσο μπορούσα τα εκφραστικά μου λάθη. Without further adue,ιδού ένα ακόμη μέρος της ιστορίας!
Τουλάχιστον έμεινα πιστός στο ύφος... :blush:

Attached File(s)


This post has been edited by Atrelegis: 23 February 2005 - 12:57

Never about the whys, always about the why nots

Auguste Augure
0

#4 User is offline   Nihilio 

  • Devil's Advocate
  • Group: Moderators
  • Posts: 5,731
  • Joined: 26-April 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Μιχάλης

Posted 29 May 2005 - 18:06

Αρκετά καλό και το πρώτο κεφάλαιο. Συνέχισε να βγάζεις τις συνέχειες.

Μερικές παρατηρήσεις όμως:

Πρόσεξε τον εξελληνισμό των αγγλικών. πχ σε ένα σημείο αναφέρεις "Ενός Ανάθεμα". Ως ελληνική λέξη καλό θα ήταν να την έκλινες.

Quote

Για τον Jade Waters, αυτό ήταν το σπίτι.

βάλε κι ένα "του" μετά το σπίτι για να ακούγεται ελληνικό.

Quote

χάρης τη νέα του φύση

Νομίζω ότι πάει "χάρη στη".
Posted Image

- Civilised men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing.

R.E. Howard - The Tower of the Elephant
0

#5 User is offline   Atrelegis 

  • Αλί και τρισαλί! Εχάθη το χαμστεροδεντρί!
  • Group: Members
  • Posts: 1,024
  • Joined: 02-October 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Κωνσταντίνος

Posted 15 November 2005 - 21:25

:dancing4dh: Kαι ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ!

H Πόλη του Μαύρου Χιονιού Ολοκηρώθηκε!

Όχι πως θα τη διαβάσει κανείς...

Attached File(s)


Never about the whys, always about the why nots

Auguste Augure
0

#6 User is offline   Nihilio 

  • Devil's Advocate
  • Group: Moderators
  • Posts: 5,731
  • Joined: 26-April 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Μιχάλης

Posted 15 November 2005 - 21:28

Νομίζεις, θα τη διαβάσω (καλά μη περιμένεις να την τελειώσω και άυριο, αλλά θα το κάνω αργά ή γρήγορα)
Posted Image

- Civilised men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing.

R.E. Howard - The Tower of the Elephant
0

#7 User is offline   Atrelegis 

  • Αλί και τρισαλί! Εχάθη το χαμστεροδεντρί!
  • Group: Members
  • Posts: 1,024
  • Joined: 02-October 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Κωνσταντίνος

Posted 17 November 2005 - 12:55

:dance2: ΚΕWL!
Never about the whys, always about the why nots

Auguste Augure
0

#8 User is offline   Nihilio 

  • Devil's Advocate
  • Group: Moderators
  • Posts: 5,731
  • Joined: 26-April 04
  • Gender:Male
  • Όνομα:Μιχάλης

Posted 25 September 2006 - 01:47

Λοιπόν, την διάβασα μέσα στο καλοκαίρι. Σηκώνει καναδυό περάσματα και απαιτεί να γραφούν οι συνέχειες της, έχει όμως ενδιαφέρον και οι πρωταγωνιστές έχουν τις προοπτικές να αναδειχτούν σε πολύ διασκεδαστικούς χαρακτήρες στην συνέχεια.
Posted Image

- Civilised men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing.

R.E. Howard - The Tower of the Elephant
0

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users