Jump to content


Photo
- - - - -

Επιρρήματα


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1 yannis27gr

yannis27gr
  • Members
  • 2 posts
  • Όνομα:Γιάννης

Posted 16 Ιανουάριος 2015 - 21:21

Ο Stephen King στο βιβλίο του "Πέρι συγγραφής" αναθεματίζει την εκτεταμένη χρήση επιρρημάτων καθώς προσφέρει εύκολη λύση και προτρέπει το συγγραφέα να περιγράφει μια κατάσταση παρά να χρησιμοποιεί το επίρρημα ως εύκολη λύση.

 

Δέστε λιγο το ακόλουθο παράδειγμα:

 

1. (με χρηση επιρρηματων): Μπήκε στο δωμάτιο ορμητικά και έψαξε μανιωδώς για το τάδε παιχνίδι...

 

2. (χωρίς χρήση επιρρημάτων, με περιγραφή): Όρμησε στο δωμάτιο με τα παιχνίδια τα οποία πετούσε δεξιά-αριστερά αναζητώντας το τάδε παιχνίδι...

 

Συμφωνείτε κι εσείς οτι η 2η ηχεί καλύτερα από την 1η;



#2 Nirgal

Nirgal

    StS

  • Members
  • 437 posts
  • Gender:Male
  • Όνομα:Stamatis

Posted 18 Ιανουάριος 2015 - 13:40

Ναι, συμφωνώ.

 

Εμπειρία συγγραφική δεν έχω μεγάλη, αλλά και μόνο διαβάζοντας τις δύο προτάσεις είναι εμφανής η διαφορά τους.

 

Στην πρώτη διαβάζεις μια περιγραφή, η οποία αργεί να σε βάλει στο κλίμα. Πρέπει να φτάσεις στην τέταρτη λέξη για να σχηματίσεις εικόνα. Ακόμα κι αν το επίρρημα έμπαινε στην αρχή της πρότασης, και πάλι θα έπρεπε να διαβάσεις και το ρήμα για να φανταστείς τι γίνεται.

 

Στη δεύτερη πρόταση το ρήμα δίνει αμέσως αρκετή ποσότητα πληροφορίας, ώστε να 'δεις' τι γίνεται.

 

Θα έλεγα ότι η χρήση επιρρημάτων διοχετεύει πληροφορίες με πιο αργό ρυθμό, ενώ παράλληλα το κείμενο λαμβάνει έναν μονότονα περιγραφικό χαρακτήρα, όπως θα γινόταν σε μία ξερή αναφορά.

 

Επίσης στην πρώτη πρόταση το 'μανιωδώς' είναι πιο tell από το 'πετούσε δεξιά κι αριστερά' το οποίο είναι πιο show. Και όπως με έχουν ΠΡΗΞΕΙ πολλοί εδώ μέσα, ένας χρυσός κανόνας της καλής συγγραφής είναι ο 'show don't tell'.

 

Αυτό βέβαια, δεν σημαίνει ότι απαγορεύεται δια ροπάλου η χρήση τους. Οι κανόνες υπάρχουν για να τους σπάμε (κατά τη γνώμη μου), αλλά για να το κάνεις αυτό, θα πρέπει πρώτα να έχεις γίνει ειδήμων στη χρήση τους.


  • yannis27gr likes this
Ramirez : Why does the sun come up, or are the stars just pinholes in the curtain of night?

#3 Ιρμάντα

Ιρμάντα

    Back on Boogie Street

  • Moderators
  • 1.977 posts
  • Gender:Female
  • Όνομα:Ειρήνη
  • Currently reading:The Golem and the Jinni, Helene Wecker

Posted 18 Ιανουάριος 2015 - 15:11

Ο Stephen King στο βιβλίο του "Πέρι συγγραφής" αναθεματίζει την εκτεταμένη χρήση επιρρημάτων καθώς προσφέρει εύκολη λύση και προτρέπει το συγγραφέα να περιγράφει μια κατάσταση παρά να χρησιμοποιεί το επίρρημα ως εύκολη λύση.

 

Δέστε λιγο το ακόλουθο παράδειγμα:

 

1. (με χρηση επιρρηματων): Μπήκε στο δωμάτιο ορμητικά και έψαξε μανιωδώς για το τάδε παιχνίδι...

 

2. (χωρίς χρήση επιρρημάτων, με περιγραφή): Όρμησε στο δωμάτιο με τα παιχνίδια τα οποία πετούσε δεξιά-αριστερά αναζητώντας το τάδε παιχνίδι...

 

Συμφωνείτε κι εσείς οτι η 2η ηχεί καλύτερα από την 1η;

Δεν είμαι σίγουρη. Η αναφορική αντωνυμία με χαλάει. Αν ήταν Όρμησε στο δωμάτιο με τα παιχνίδια, πετώντας τα δεξιά-αριστερα όπως αναζητούσε...ή μήπως, όρμησε στο δωμάτιο ψάχνοντας με μανία..

Τόσοι τρόποι για μια προτασούλα!


'The cave you fear to enter holds the treasure you seek.' — Joseph Campbell




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users