Jump to content
Cassandra Gotha

The Witcher - Andrzej Sapkowski

Recommended Posts

Cassandra Gotha

The Lady of the Lake - Pani Jeziora, Πάνι Γιεζ(ι)όρα, τι όμορφα που ηχεί...

 

Είχα φτάσει ως τα δύο τρίτα του βιβλίου από τις ερασιτεχνικές μεταφράσεις. Και το είχα αφήσει εκεί, ήθελα να το διαβάσω κανονικά το τέλος. Και ξαναδιάβασα όλα τα βιβλία, από την αρχή, για να το χαρώ όπως του πρέπει. Και δεν μπορώ να σας πω πόσο πολύ ανταμείφθηκα για την υπομονή μου, να περιμένω να κυκλοφορήσουν τα βιβλία, τόσα χρόνια.
Μόλις τέλειωσα ένα μεγάλο ταξίδι. Ένα ταξίδι που κράτησε δέκα χρόνια. Ένα ανεκτίμητο ταξίδι, που μου έδωσε πάρα πολλά πράγματα.

Αλλά, ας μιλήσω γι' αυτό, το τελευταίο βιβλίο. Βαθιά ανάσα, μήπως μπορέσω και γράψω κάτι όχι τελείως συναισθηματικό.
Ο Σαπκόφσκι, ναι, μπορεί να γίνει κουραστικός σε κάτι φάσεις. Όταν ξεχνιέται με συζητήσεις βασιλιάδων, Κύκλων και εγκληματιών. Όταν παρασύρεται σε διηγήσεις μέσα από διηγήσεις, όταν κάνει κύκλους σαν αρπακτικό, ζαλίζοντάς μας, και περιμένει... περιμένει την κατάληλη στιγμή για να βουτήξει.
Να βουτήξει στα βαθιά νερά, στα σκοτεινά νερά της ψυχής μας. Τότε, ξαφνικά, αλλάζει. Τότε γίνεται ανυπόφορα συγκινητικός, σκληρός και τρυφερός ταυτόχρονα, γίνεται το κλάμα που ευχαριστείς τους θεούς, δαίμονες, την τύχη, ευχαριστείς σε ό,τι πιστεύεις και δεν πιστεύεις... που τον γνώρισες. Που υπάρχει αυτή η ιστορία, η ιστορία του Geralt, της Ciri και της Yennefer. Γιατί, για 'μένα, συγχωρήστε με όσοι αγαπάτε την κοσμοπλασία, αυτή ήταν μια προσωπική ιστορία, ήταν η ιστορία αυτών των τριών προσώπων.

Ευχαριστώ, κύριε Σαπκόσφκι.
 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Steel Guardian

The Tower of Shallows (Εκδόσεις Gollancz)
Πολύ δυνατό το έκτο βιβλίο. Έχει όλα τα καλά στοιχεία που είχαν τα προηγούμενα και επιπλέον δεν έχει το πρόβλημα του (πολύ) αργού ρυθμού και της μη-υπόθεσης που είχε το πέμπτο.
Το τέλος άφησε κάποιες ελαφρώς περίεργες καινούργιες ιδέες να φανούν, αλλά θα δείξει. Ελπίζω και το επόμενο και τελευταίο βιβλίο να είναι συνεχίσει έτσι.

Βαθμολογία: 9/10

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Steel Guardian

The Lady of the Lake (Εκδόσεις Gollancz)
Το τελευταίο βιβλίο της σειράς ήταν και αυτό πάρα πολύ καλό. Έχω κάποιες ενστάσεις σχετικά με κάποιες λεπτομέρειες προς το τέλος και ίσως σε κάποια γεγονότα αφιερώθηκε λιγότερο μέρος του βιβλίου από όσο θα έπρεπε/θα ήθελα.
Όμως, όπως είπα και παραπάνω, αυτά είναι λεπτομέρειες και δεν μειώνουν την συνολική αξία του βιβλίου (και της σειράς γενικότερα).

Βαθμολογία: 8.5/10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Γενικότερα και για τα επτά βιβλία, νομίζω πως αποτελούν μια όχι τέλεια, αλλά εξαιρετικά καλή σειρά βιβλίων φαντασίας η οποία είναι αρκετά διαφορετική από τις περισσότερες του είδους. Αυτό οφείλεται, μάλλον στην εθνικότητα του Sapkowski, καθώς σίγουρα και στη δομή των βιβλίων, μιας και η αφήγηση είναι (εντελώς) μη γραμμική.
Συνέχεια στη σειρά υπάρχουν εγκιβωτισμοί και μπρος πίσω στο χρόνο και εγκιβωτισμοί που περιέχουν μπρος πίσω στο χρόνο και προς πίσω στο χρόνο που περιέχουν εγκιβωτισμούς και μετά μερικοί εγκιβωτισμοί και μερικά μπρος πίσω ακόμα. Αυτό μπορεί σε κάποια σημεία μπορεί να κουράζει, αλλά δίνει στο συγγραφέα τη δυνατότητα να κάνει κάποια πράγματα που δεν θα μπορούσε αν είχε επιλέξει έναν πιο συμβατικό τρόπο αφήγησης και γενικότερα προσφέρει στα βιβλία μια αίσθηση φρεσκάδας, μιας και είναι κάτι που δεν βλέπουμε συχνά σε άλλα βιβλία (φαντασίας).
Η σειρά καταφέρνει πολύ καλά να ισορροπεί ανάμεσα στο επικό και το βαθιά προσωπικό. Οι κύριοι χαρακτήρες της σειράς είναι πολύ ανθρώπινοι και για αυτό δένεσαι πολύ εύκολα μαζί τους και τους πονάς. Σίγουρα σε αυτό βοηθάνε και πολύ ζωντανοί και καλογραμμένοι διάλογοι που υπάρχουν σε όλα τα βιβλία, της σειράς.
Ακόμα σε όλα τα βιβλία υπάρχει, αν και γενικά η ατμόσφαιρα είναι κάπως μαύρη ή και μίζερη, αρκετά χιούμορ που σκάει εκεί που δεν το περιμένεις. Αυτό δεν κάνει τα βιβλία ανάλαφρα σε καμία περίπτωση και βοηθάει τον αναγνώστη να αποβάλει την ένταση, πολλές φορές για να τον "χτυπήσει" πιο άσχημα λίγο μετά. Βέβαια υπάρχει η περίπτωση το χιούμορ αυτό να μην ταιριάζει με τα γούστα κάποιου αναγνώστη (όντας και αυτό αρκετά μαύρο), αλλά εγώ δεν είχα τέτοιο πρόβλημα.
Πιστεύω πως είναι μία από τις περιπτώσεις, όπου το συνολικό αποτέλεσμα είναι καλύτερο από το άθροισμα των επιμέρους βιβλίων κι έτσι μάλλον οι βαθμολογίες ανά βιβλίο που έχω δώσει μέχρι τώρα αδικούν την σειρά ως σύνολο.
Συνολικά νομίζω ότι είναι μια τρομερή σειρά βιβλίων και όλοι οι φίλοι του fantasy αξίζει να ασχοληθούν μαζί της. Ελπίζω να συνεχιστεί και η μετάφρασή της στα ελληνικά, ώστε να μπορέσουν να την διαβάσουν και αναγνώστες που δεν έχουν την δυνατότητα να διαβάζουν στα αγγλικά, αλλά και γιατί θα ήθελα να την διαβάσω κι εγώ ξανά στη γλώσσα μου.

Edited by Steel Guardian
τπογραφικά
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
OxAp0d0

Η αληθινή αγάπη είναι σαν τον κολικό. Πριν πάθεις κρίση δε μπορείς να καταλάβεις πως είναι και όσοι το περιγράφουν δεν τους πιστεύεις.

- Fringilla Vigo

Edited by OxAp0d0
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..