Jump to content

Ισαάκ Ασίμωφ (Isaac Asimov)


Ποια βιβλία του Isaac Asimov από τις Ελληνικές εκδόσεις έχετε διαβάσει και σας άρεσαν περισσότερο;  

2 members have voted

  1. 1. Από τις Ελληνικές εκδόσεις μου άρεσε/αν περισσότερο το/τα:

    • Επιχείρηση Αφροδίτη (Εκδόσεις: Κάκτος)
      0
    • Πλανήτες (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Γαλαξιακή Αυτοκρατορία 4 (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Εγώ, το Ρομπότ (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Ρομπότ και Αυτοκρατορία (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Γαλαξιακή Αυτοκρατορία 6 (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Γαλαξιακή Αυτοκρατορία 5 (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Νέμεση (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Σήμερα, αύριο και… (Εκδόσεις: Κάκτος)
      0
    • Σκόνη από αστέρια (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Ακόμα και οι θεοί (Εκδόσεις: Κάκτος)
      0
    • Έρχονται τα ρομπότ (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Ο γυμνός ήλιος (Εκδόσεις: Κάκτος)
      0
    • Τα ρομπότ της Αυγής (Εκδόσεις: Κάκτος)
    • Σπηλιές από ατσάλι (Εκδόσεις: Κάκτος)
      0
    • Θεμέλιο (Εκδόσεις: Anubis)
    • Δεύτερο Θεμέλιο (Εκδόσεις: Anubis)
    • Θεμέλιο και Αυτοκρατορία (Εκδόσεις: Anubis)
    • Το χρονικό του κόσμου (Εκδόσεις: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης)
    • Το χρονικό των επιστημονικών ανακαλύψεων (Εκδόσεις: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης)
    • Η Γέννηση και ο Θάνατος των Άστρων (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0
    • Γη Το Σπίτι Μας (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0
    • Πώς γεννήθηκε το Σύμπαν (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0
    • Η Σελήνη της Γης (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0
    • Οι αστεροειδείς (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0
    • Κβάζαρς, Πούλζαρς και Μαύρες Τρύπες (Εκδόσεις: Κέδρος)
      0


Recommended Posts

Σχολίαζε την ατάκα του Κλάρκ ότι η  ανεπτυγμένη τεχνολογία δε διαφέρει από τη μαγεία (ή κάπως έτσι) και ενώ παραδέχεται ότι αυτό ισχύει καταρχάς, καταλήγει μετά από ανάλυση στον εξής διαχωρισμό:όταν υπάρχουν όρια (Limitations) στις δυνάμεις ενός αντικειμένου/τεχνικής κτλ. τότε είναι ΕΦ. Αν δεν υπάρχουν τότε είναι μαγεία.(φάντασυ).

 

Πειράζει να πω ότι, προσωπικά, διαφωνώ απίστευτα πολύ; :) Υπάρχουν βιβλία που παρουσιάζουν τη μαγεία να λειτουργεί με πολύ συγκεκριμένους κανόνες, και κάθε άλλο παρά απεριόριστη δεν είναι. Κι αντιστρόφως, υπάρχουν βιβλία που παρουσιάζουν δεκάδες και δεκάδες τεχνολογικά gadgets, που μοιάζει να τείνουν στο άπειρο. Επομένως, δε νομίζω ότι εκεί είναι η διαφορά. Από την άλλη, πάλι, την εποχή που το έγραψε ο Asimov ίσως, όντως, αυτή να ήταν η διαφορά σε πολλά βιβλία...

 

Επίσης, σχολίασε και τον Τόλκιν. Ένα σχόλιο που μου έκανε εντύπωση και δεν ξέρω αν συμφωνώ, είναι ότι τα ξωτικά αντιπροσώπευαν για τον Τόλκιν την ανώτερη κοινωνική αγγλική τάξη, ενώ οι όρκς ήταν οι εργάτες (λέει ότι στο Χόμπιτ, οι ορκς μιλανε αρχικά με προφορά κόκνευ, την οποία μετά άλλαξε).  :hmm:  :dazzled:

 

Ούτε εδώ θα έλεγα ότι συμφωνώ. Τα ορκ μάλλον περισσότερο προς Τούρκους/Ανατολίτες μού μοιάζουν. Εξάλλου, και η γλώσσα των ορκ που έφτιαξε ο Τόλκιν είναι βασισμένη στα τούρκικα.

 

Επίσης, δηλώνει ότι δεν τον ενθουσιάζει το sword and sorcery, για τον απλούστατο λόγο ότι συνήθως οι ήρωες βασίζονται στη μυική δύναμη για να τα βγάλουν πέρα και όχι στην εξυπνάδα (δε με παραξένεψε και πολύ αυτό). Κοινώς, δεν ήταν φαν του Κόναν  :p

 

Κοίτα να δεις, εδώ συμφωνούμε.

 

 

Θα με έψηνε, πάντως, να το διαβάσω αυτό το βιβλιαράκι. Πώς είναι ο τίτλος, Trllian;

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 212
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Oberon

    20

  • heiron

    12

  • nikosal

    18

  • Stanley

    18

Magic-The final fantasy collection, εκδόσεις Voyager. Βιαστείτε. Είχε μόνο ένα αντίτυπο στον Ελευθερουδάκη :p

Ναι, διαφωνώ κι εγώ μ αυτό για τον ¨Τολκιν...απλά είναι δύσκολο να διαφωνήσω με τον Ασίμωφ... :blush:

Για το διαχωρισμό, μάλλον έχεις δίκιο.

Γενικά, τα άρθρα του Ασίμωφ αξίζουν πολύ! :thmbup: :D

Link to comment
Share on other sites

Ενα αντιτυπο?!?

"Δικο μου ειναι..."

"Οχι,δικο μου"

"Να βρειτε αλλο,σε εμενα το ειπε η Τριλλιαν"

:argue:

"Αρ γιου θρετενινκ μη μαστερ τζενατι?" :starwars:

"Ρε παιδια ηρεμηστε,στο σφφ ειμαι μια μεγαλη αγαπημενη οικογ..." :death:

"Ουπς!,μου ξεφυγε...Παρε το βιβλιο αλλα μην το πεις σε κανενα" :oops:

"Ε...ναι,φερ'το, δεν θα πω τιποτα.Μεινε ησυχος" :bag:

:book:

ΟΚ-αυτο ηταν :spam:

Ο τολκιν εκανε τους χομπιτ ως αντιπροσωπους της μικρομικρης ταξης της Αγγλιας(βλεπε προφορα,τροπο ζωης,υψος-μεταφορικα")

Οι κακοι ηταν Νοτιοι και Ανατολιτες(τουρκοι,ρωσσοι,αραβες,γερμανοι) ενω στην παλια εποχη βορειοι(ορκ απο την Ανγκμπαντ-Βικινγκς).

ΟΙ σωτηρες καλοι-Δυτικοι(κλασικα...)

Για μαγεια και εφ το εχουμε πει.Ιδιως ο Βαρδος με τον Νταιην!

Edited by heiron
Link to comment
Share on other sites

Δεν ξέρω αλλά αν παρούμε την κοινωνία της Αγγλιας και το κόλλημα που είχαν εκάστοτε με τις ταξικές διαφορές ίσως καταλαβαίνω πάνω κάτω πως το εννοεί αυτό για τον Tolkien!

 

Πάντως θυμίζει αποικιοκρατικούς χρόνους αυτό με τους 'τούρκους-ανατολίτες' γενικότερα λέμε τωρα αν ισχύει!

Link to comment
Share on other sites

Ο ιδιος ο Τολκιν ειχε ρωτηθει σχετικα με αυτες τις αντιστοιχιες και τις απερριπτε αλλα...ελεγε αληθεια?Η μπορει να το εκανε και υποσυνειδητα.Παντως οι Ανατολιτες και οι Χαραντριμ ταιριαζουν με τους Τουρκους γιατι ειναι οι πλανημενοι απο τον κακο αρχοντα που πολεμανε τους καλους.Οπως εγινε στον Α ΠΠ οπου πολεμησε και ο τολκιν αν δεν απατωμαι.

Link to comment
Share on other sites

Ναι, κι ο Ασίμωφ το αμφισβητεί πολύ αυτό...Και να προσθέσω ότι υποστηρίζει ότι οι ορκς ήταν οι εργάτες, στα εργοστάσια, όχι απλά η κατώτερη τάξη. Οι χόμπιτς ήταν οι αγρότες της αγγλικής υπαίθρου. Φυσικά όλοι έχουμε ακούσει για το ότι το δαχτυλίδι συμβολίζει την τεχνολογία, αλλά τα υπόλοιπα δεν τα έίχα ξαναδεί πουθενά. Και ο Τόλκιν φυσικά τα αρνείται όλα...

Και άλλη μια διευκρίνηση, για τη μαγεία-τεχνολογία. Αυτό που λέει είναι ότι η τεχνολογία πρέπει να έχει όρια, αλλιώς είναι μαγεία, όχι ότι η μαγεία με όρια είναι τεχνολογία. Μου φαίνεται σωστό όπως ακούγεται....Δηλ. ο φυσικός κόσμος πάντα θα υπόκεινται σε κάποιους περιορισμούς κι αν θέλεις να γράψεις ΕΦ δε μπορείς να ξεφύγεις απ αυτό. Μπορείς να βρείς άλλους νόμους, ναι, αλλά αν δεν έχεις νόμους και περιορισμούς...

Link to comment
Share on other sites

Ναι, κι ο Ασίμωφ το αμφισβητεί πολύ αυτό...Και να προσθέσω ότι υποστηρίζει ότι οι ορκς ήταν οι εργάτες, στα εργοστάσια, όχι απλά η κατώτερη τάξη. Οι χόμπιτς ήταν οι αγρότες της αγγλικής υπαίθρου. Φυσικά όλοι έχουμε ακούσει για το ότι το δαχτυλίδι συμβολίζει την τεχνολογία, αλλά τα υπόλοιπα δεν τα έίχα ξαναδεί πουθενά. Και ο Τόλκιν φυσικά τα αρνείται όλα...

Και άλλη μια διευκρίνηση, για τη μαγεία-τεχνολογία. Αυτό που λέει είναι ότι η τεχνολογία πρέπει να έχει όρια, αλλιώς είναι μαγεία, όχι ότι η μαγεία με όρια είναι τεχνολογία. Μου φαίνεται σωστό όπως ακούγεται....Δηλ. ο φυσικός κόσμος πάντα θα υπόκεινται σε κάποιους περιορισμούς κι αν θέλεις να γράψεις ΕΦ δε μπορείς να ξεφύγεις απ αυτό. Μπορείς να βρείς άλλους νόμους, ναι, αλλά αν δεν έχεις νόμους και περιορισμούς...

 

Σορρυ που θα βγω εκτός θέματος, αλλά απ'ότι ξέρω ο Tolkien είχε επηρεαστεί πάρα πολύ από τον Παγκόσμιο Πόλεμο που είχε συμμετάσχει. Γι' αυτό οι ορκς και όλοι οι κακοί είναι οι διάφορες βαθμίδες των ναζί. Οι χόμπιτς είναι οι Άγγλοι όπως τους γνώρισε στο πατρικό του. Δεν θυμάμαι τι είχανε πει για τη κάθε φυλή.

Link to comment
Share on other sites

Epeidi me epiasan tipseis pou ksefiga apo to thema, as ksanaepistrepsw! Kanontas ti parakatw dilwsi:

Αν δεν υπήρχε ο Asimov μπορεί και να μην ασχολιόμουν με την ρομποτική ;)

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Το ξέρετε ότι έχει προσθέσει κι άλλο Νόμο; Απλά αντικαταστήστε τον άνθρωπο με την ανθρωπότητα. Πολλοί αναφέρονται σε αυτόν ώς το Μηδενικοστό Νόμο (the Zeroth Law of Robotics).

Link to comment
Share on other sites

Guest outis
Πρόσφατα αγόρασα το Prelude to Foundation και το Foundation, τα οποία δε γράφτηκαν με αυτή τη σειρά: το 2ο γράφτηκε πρώτο-πρώτο και το 1ο γράφτηκε σχετικά πρόσφατα, το '88, λίγα χρόνια πριν από το θάνατο του συγγραφέα.

 

Είμαι στην αρχή του Prelude, και πρέπει να πω ότι κυλάει όμορφα. Πάντως, είχα, γενικά, ακούσει τόσα καλά λόγια, που νόμιζα ότι θα έβρισκα κάτι το εξαιρετικό, ενώ απλά είναι ένα όμορφο ανάγνωσμα μέχρι στιγμής. Οι ιδέες του, βέβαια, είναι καλές, αλλά δε νομίζω ότι είναι κάτι το ιδιαίτερα πρωτοτύπο.

 

Ο Herbert τον ρουλάρει χαλαρά. :p

Διαβάζοντας σήμερα συγγραφείς του 1940 και 1950 είναι δύσκολο να βρούμε πρωτοτυπία (ακόμα και σε έργα τους του 1990). Ο Ασίμωφ ξεκίνησε να γράφει "καρτουνίστικα" με στερεότυπα (όπως όλοι σχεδόν τότε) και αν και προσπάθησε να το αποβάλλει μετά το 1980, ήταν ήδη πάνω από 60 χρονών, οπότε...

 

... δεν παύει όμως να είναι ο αγαπημένος μου και να τον διαβάζω ακόμα ευχάριστα για νιοστή φορά...

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Πραγματικα δεν ξερω τι να απαντησω σ αυτο το thread... Για μενα ο Asimov ειναι ο "πατερας" οσων αγαπω στο sci fi, και ειναι και απιστευτα συμβολικος και ανθρωπιστης (μεχρι να πεθανει αλλωστε ηταν και προεδρος του American Humanist Association, 1985-1992 η προεδρια του). Και γενικα ειναι απο τους "παλιους και κλασσικους" που μιλανε κατευθειαν στην καρδια μου...

 

Πρωτοδιαβασα το μεγαλυτερο μερος των sci fi βιβλιων του βεβαια σε σχετικα μικρη ηλικια, αλλα εχω το Foundation saga και τα Robots πολυ ψηλα στην εκτιμηση μου ακομα... Περισσοτερο βεβαια τον εκτιμω ως ανθρωπο παρα ως συγγραφεα, και καταλαβαινω οτι μερικα απ αυτα που εχει γραψει μπορει να φανουν "ρομαντικα" σε μερικους (και με τρομαζει και ποσα πραγματα βλεπω να εχει παρει το SW απο το εν λογω saga μην εχοντας κρατησει τιποτα απ την ουσια του, ειδικα λογω του μη-επιστημονικου storytelling και του fantasy μανιχαισμου που βλεπω στο εργο του Lucas - no value judgements here ;) ) - για μενα ηταν ενας απιστευτος ανθρωπος, και ενας πολυ γλυκος συγγραφεας, που αγγιζε κομματια της κοινωνιας και του ανθρωπινου ψυχισμου με τροπους που λιγοι εχουν κανει, ποσο μαλλον τοτε και σε εναν τομεα "παρεξηγημενο" οπως ηταν στην αρχη κυριως της καριερας του το sci fi.

 

Ναι, δεν εχω διαβασει τα "απαντα" του (ειναι αλλωστε περισσοτερα απ' οσα χωρανε στο σπιτι μου, αν υπολογισεις και τα επιστημονικα - non-fiction βιβλια του κιολας), αλλα το μεγαλυτερο μερος οσων short stories εχει γραψει και φυσικα ολα τα Robots - Foundation - Empire κλπ τα εχω ξεκοκκαλισει... Αν δε μ' αρεσε τοσο, ε δε θα το εκανα...

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Μήπως ξέρει κανείς με ποιον τίτλο κυκλοφορεί στα ελληνικά το "Pebble in the sky" του Ασίμωφ (μάλλον από τον Κάκτο); Διάβασα κάπου ότι έχει τον τίτλο "Γαλαξίες" (ασχολίαστο...) αλλά δε βρίσκω τίποτα τέτοιο στα e-shops. Αντίθετα βρίσκω ένα του Ασίμωφ (από Κάκτο πάντα) ονόματι "Καταστροφές", αλλά δεν αναφέρεται πουθενά το πρωτότυπο όνομα του βιβλίου οπότε δεν ξέρω ποιο είναι (ίσως να μην είναι καν ΕΦ). Μπορεί κάποιος να βοηθήσει;

Επίσης έχει διαβάσει κανείς το Νέμεσις; Άκουσα καλά λόγια αλλά είναι γραμμένο λίγο πριν από το θάνατο του και ο περισσότερος κόσμος γενικά υποτιμά το έργο του εκείνης της εποχής.

Link to comment
Share on other sites

Nαι, το Pebble in the Sky εκδώθηκε από τον Κάκτο με τον τίτλο "Γαλαξίες", το Currents of Space με τον τίτλο "Πλανήτες", ενώ το "The Stars, like dust" με τον τίτλο "Σκόνη από Αστέρια" (Εδώ το πέτυχαν λίγο περισσότερο).

 

Το "Καταστροφές" δεν γνωρίζω ποιο είναι. Το Νέμεσις προσωπικά μ'άρεσε!

Edited by Dain
Link to comment
Share on other sites

[Dain, ίδια βιβλιοθήκη έχουμε; Αυτά τα τρία βιβλία κοιτούσα τώρα!]

 

Γεια σου JohnMad, καλωσήρθες στο φόρουμ.

Ισχύει αυτό που μόλις διάβασες σχετικά με το pebble.

Περαιτέρω, οι "Καταστροφές", αν θυμάμαι καλά, δεν ήταν λογοτεχνικό έργο. Αλλά... χμ... έχω χρόνια να το δω μπροστά μου. Δεν είμαι καθόλου σίγουρος. Το Νέμεσις πάλι το είχα σίγουρα διαβάσει τότε που κυκλοφορούσε κυρίως Ασίμοφ -και παρόλα αυτά δεν θυμάμαι ούτε μια λέξη.

Έχεις διαβάσει άλλο Ασίμοφ; Δεν θα έπιανα να διαβάσω το Νέμεσις αν είχα άλλες επιλογές. Πες μας να σου πούμε τη γνώμη μας.

Link to comment
Share on other sites

To "Καταστροφές" (A choice of catastrophes) όντως δεν είναι SF, είναι από τα popular science βιβλία που έγραφε.

Link to comment
Share on other sites

Aυτό φαντάστηκα και γω για το "Καταστροφές", οτι ήταν κάποιο popular science βιβλίο του αθάνατου Ασίμωφ, αλλά γνωρίζοντας τη μανία παλαιότερων εκδοτών να αλλάζουν τους αρχικούς τίτλους σε πολλά βιβλία, υπήρχε η πιθανότητα να πρόκειται για κάποιο άλλο μυθιστόρημα με αλλαγμένο τίτλο.

 

Νικ, μια που είμαστε κοντά σε ηλικία, είχαμε και τις ίδιες επιλογές βιβλίων, οπότε λογικό να έχουμε τα βιβλία του Ασίμωφ από τον Κάκτο. :tongue: (Tα οποία βέβαια φρόντισα να πάρω αργότερα και στα Αγγλικά).

 

Καλως όρισες κι από μένα JohnMad. :D

Edited by Dain
Link to comment
Share on other sites

Καλώς σας βρήκα κι ευχαριστώ για την υποδοχή!

 

Είχα διαβάσει πριν από καμιά δεκαετία -πήγαινα Γυμνάσιο τότε- τα "Εγώ, το ρομπότ", "Έρχονται τα ρομπότ", "Σπηλιές από ατσάλι" και "Γυμνός Ήλιος", και είπα τώρα να επεκταθώ και στα υπόλοιπα έργα του. Καθώς αυτούς τους Γαλαξίες δεν τους βρίσκω πουθενά στο Internet (μάλλον είναι εξαντλημένο) θα ήθελα να ρωτήσω αν η τριλογία της Αυτοκρατορίας (αυτό, οι "Πλανήτες" και η "Σκόνη απ' αστέρια") είναι σχετικά χαλαρή. Δηλαδή χάνω τίποτα αν διαβάσω μόνο τα άλλα δύο; Επίσης με ποια σειρά είναι καλό να διαβαστούν αυτά τα τρία, η πρωτότυπη τριλογία Foundation και τα "Ρομπότ της Αυγής" και "Ρομπότ και Αυτοκρατορία", χωρίς σε κάθε βιβλίο να συναντώ spoilers για άλλα;

 

 

Άσχετο: είναι ανατριχιαστικό καμιά φορά το πώς μας επηρεάζει ένα βιβλίο. Αν το πρώτο μυθιστόρημα ΕΦ που είχα διαβάσει στις αρχές του απόμακρου πλέον 1998 δεν ήταν το 2001 με τον αξεπέραστο HAL, ίσως να μην ανέμενα τώρα να κάνω σε λίγους μήνες μεταπτυχιακό στην Τεχνητή Νοημοσύνη (ε καλά, βοήθησε λίγο και ο Νευρομάντης :rolleyes: )...

Link to comment
Share on other sites

Στα Αγγλικά η σειρά του Foundation (τουλάχιστον τα τρία πρώτα που γράφτηκαν, για τα prequel δεν θυμάμαι):

  1. Foundation
  2. Foundation and Empire
  3. Second Foundation

Υ.Γ. Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό στην Τεχνητή Νοημοσύνη.

Link to comment
Share on other sites

Johnmad καλωσόρισες κι απο μένα :)

 

Λοιπόν, ο Ασίμωφ έγραψε 7 βιβλία για το Foundation:

 

Foundation

Foundation and Empire

Second Foundation

 

Foundation's Edge

Foundation and Earth

Prelude to Foundation

Forward the Foundation

 

Τα τρία πρώτα είναι κανονική τριλογία. Τα υπόλοιπα τέσσερα πάνε ανα δυο κατά κάποιο τρόπο, και συνεχίζουν την ιστορία. Αυτά τα 7 βιβλία σχηματίζουν μια ενιαία ιστορία, και θα σου πρότεινα να τα διαβάσεις με την παραπάνω σειρά (Σϊγουρα μην διαβάσεις πρώτο το Prelude! Μπορεί να είναι Prelude, αλλά γράφτηκε πιο μετά, και είχε λόγο που το έγραψε πιο μετά - δηλαδή δεν νομίζω ότι θα το απολαύσεις το βιβλίο αν το διαβάσεις πρώτο).

 

Σχετικά με τη σειρά των ρομπότ, απο άποψη εσωτερικής χρονολογίας, όλη η σειρά των ρομπότ (Caves of steel, Naked Sun, Robots of Dawn, Robots and Empire) προηγούνται της σειράς Foundation. Είναι κατά κάποιο τρόπο το "παρελθόν". Το Pebble in the sky και το Currents of Space προηγούνται κι αυτά του Founation, χρονολογικά είναι κάπου στη μέση μεταξύ Foundation και Ρομπότ.

 

Οι δύο σειρές (Foundation και Ρομποτ) καθώς και τα δύο αυτοτελή μυθιστορήματα, μπορούν να διαβαστούν ανεξάρτητα. Αλλά προσωπικά, θα σου πρότεινα πριν φτάσεις στο Foundation's Edge να έχεις διαβάσει πρώτα τα Ρομποτ ;) Διαβάζονται μεν ανεξάρτητα, αλλά αν έχεις διαβάσει και τα Ρομπότ πρώτα κερδίζεις σε πόρωση ;)

 

Το Γαλαξίες ούτε κι εγώ έχω μπορέσει να το βρω στα ελληνικά, όπως και το Σπηλιές απο ατσάλι. Όχι ότι έχασα βέβαια κάτι, με τις μεταφράσεις που θα χουν...Οι Καταστροφές είναι όντως επιστημονικό, ενώ ένα άλλο πολύ ενδιαφέρον που είχε βγάλει ο Κάκτος είναι το Σήμερα, Αύριο και..., που είναι μια συλλογή από άρθρα του Ασίμωφ. Επίσης κυκλοφορεί και η Νέμεσις (που όντως, ενώ ήταν καλό, προτιμώ πολύ περισσότερο κάποια άλλα) το Επιχείρηση Αφροδίτη (το πρώτο της σειράς του Lucky Star) καθώς και το απίστευτο Τέλος της αιωνιότητας και το εξίσου απίστευτο Ακόμα και οι θεοί.

 

(ναι, έχω όλη τη σειρά του Κάκτου, το ομολογώ :tongue:)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Το Γαλαξίες ούτε κι εγώ έχω μπορέσει να το βρω στα ελληνικά, όπως και το Σπηλιές απο ατσάλι. Όχι ότι έχασα βέβαια κάτι, με τις μεταφράσεις που θα χουν... (...)

 

(ναι, έχω όλη τη σειρά του Κάκτου, το ομολογώ :tongue: )

 

JohnMad, αν μπορείς να αποφύγεις τις ελληνικές εκδόσεις στα συγκεκριμένα βιβλία θα έκανες καλά. Οι μεταφράσεις του Ασίμοφ είναι προβληματικές, όπως και οι μεταφράσεις σε βιβλία του Κλαρκ, όλα του Κάκτου. Υπάρχει και ένα σχετικό τόπικ για κακές ελληνικές μεταφράσεις, όπου μπορείς να πάρεις μια (πικρή) γεύση.

Link to comment
Share on other sites

Πράγματι JohnMad, ότι λένε τα παιδιά παραπάνω. Δεν θα δυσκολευτείς πάντως να βρεις τα προαναφερθέντα βιβλία στα Αγγλικά από τα σχετικά βιβλιοπβλεία Αθήνας και Θεσσαλονίκης - μπορούν να στα στείλουν στα Γιάννενα - ή να τα παραγγείλεις από κάποιο online κατάστημα.

 

Αν τώρα για συλλεκτικούς λόγους τα προτιμάς τις Ελληνικές εκδόσεις του Κάκτου, ίσως μπορείς να τα βρεις στον Κάκτο ή στο Μοναστηράκι στην Αθήνα.

 

Την άλλη Κυριακή θα πάω από Μοναστηράκι μεριά (χρειάζομαι μια δόση από Μυρωδιά της Σαρσαπαρίλλα ;) ) όπότε αν θέλεις να κοιτάξω μήπως βρω κάποια από αυτά που ψάχνεις!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

σχετικά με τη σειρά των ρομπότ, κυκλοφορεί στα αγγλικά η συλλογή robot dreams. είναι ακόμα μια συλλογή από μικρά διηγήματα από τα πρώτα βιβλία (i,robot, the rest of the robots, κλπ), αλλά έχει και μια καινούργια ιστορία, το robot dreams, το οποίο απλώς είναι όλα τα λεφτά.

στην ταινία εγώ το ρομπότ δεν είχαμε τον σάνυ που έβλεπε όνειρα; ε, υπήρχε τελικά τέτοιο διήγημα, και έχει και τη σούζαν κάλβιν μέσα. ό,τι και να πω εγώ, είναι λίγο, susan calvin rocks!!!!

 

για τον ασίμωφ γενικότερα (αν και τον ανακάλυψα αργά, πριν 4-5 χρόνια), δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνουμε τα αυτονόητα: θεός.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Για σας παιδιά, μια ερώτηση ήθελα να κάνω. Αφορά τις μεταφράσεις του Κάκτου και την αντιστοιχεία τους με τα original κείμενα. Δηλαδή, το Γαλαξιακή αυτοκρατορία 1 είναι το Foundation ή το Prelude of Foundation? Και το Γαλαξιακή αυτοκρατορία 2 το Foundation ή το Foundation and Empire και ούτο καθ' εξής. Ευχαριστώ προκαταβολικά.

 

Edit: Επίσης όσον αφορά τα Robots series, υπάρχει κάποια ορισμένη σειρά με την οποία θα πρέπει να τα διαβάσουμε? Δηλαδή πρώτα το Caves of steel, μετά το Naked Sun κλπ. ή όπως να ναι?

Edited by jokey
Link to comment
Share on other sites

Δηλαδή, το Γαλαξιακή αυτοκρατορία 1 είναι το Foundation ή το Prelude of Foundation?
το γαλαξιακή αυτοκρατορία 1 είναι το foundation. η πρώτη τριλογία foundation είναι η γαλαξιακή αυτοκρατορία 1-2-3. το 4,5 δεν θυμάμαι ποια είναι (θα μας βοηθήσει κάποιος άλλος), η γαλαξιακή αυτοκρατορία 6 είναι το prelude to foundation, και το forward the foundation δεν έχει μεταφραστεί ακόμα (από όσο γνωρίζω), καθώς και η δεύτερη τριλογία του θεμελίου (που είναι γραμμένη από 3 άλλους συγγραφείς).

 

edit: με μια μικρή βοήθεια από τη wikipedia, έχουμε και λέμε: κυκλοφορούν τα παρακάτω βιβλία, από τον ασίμωφ. αν κάποιο βιβλίο δεν είναι του ασίμωφ, σημειώνεται μέσα στην παρένθεση, όπου θα βρεις και τη χρονιά έκδοσης του βιβλίου.

 

foundation (1951) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 1

foundation and empire (1952) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 2

second foundation (1953) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 3 . [αυτά τα 3 βιβλία είναι γνωστά ως foundation trilogy]

foundation's edge (1982) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 4

foundation and earth (1986) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 5

prelude to foundation (1988) - γαλαξιακή αυτοκρατορία 6

forward the foundation (1993) - (δεν έχει μεταφραστεί)

 

foundation's fear (1997, by frefory benford) - (δεν έχει μεταφραστεί)

foundation and chaos (1998, by greg bear) - (δεν έχει μεταφραστεί)

foundation's triumph (1999, by david brin) - (δεν έχει μεταφραστεί) [αυτά τα 3 βιβλία αποκαλούνται the second foundation trilogy]

Edited by araquel
Link to comment
Share on other sites

Edit: Επίσης όσον αφορά τα Robots series, υπάρχει κάποια ορισμένη σειρά με την οποία θα πρέπει να τα διαβάσουμε? Δηλαδή πρώτα το Caves of steel, μετά το Naked Sun κλπ. ή όπως να ναι?
χεχε, έκανες το έντιτ λίγο μετά το ποστ μου, και δεν το πρόσεξα.

 

λοιπόν, συνδυάζοντας την εγκυκλοπαιδική δύναμη της wikipedia και τη λογοτεχνική άποψη εμού και κάποιων ακόμα με τους οποίους το έχω συζητήσει δημιουργείται η ακόλουθη απάντηση:

 

τα βιβλία που έχει γράψει ο ασίμωφ και έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά είναι τα κάτοθι:

i, robot (1950) - εγώ, το ρομπότ

the rest of the robots (1964) - έρχονται τα ρομπότ

the caves of steel (1954) - σπηλιές από ατσάλι

the naked sun (1957) - ο γυμνός ήλιος

the robots of dawn (1983) - τα ρομπότ της αυγής

robots and empire (1985) - ρομπότ και αυτοκρατορία

 

τα δύο πρώτα βιβλία [i, robot, the rest of the robots] είναι μικρές αυτοτελείς ιστορίες. καλύπτουν ένα μεγάλο χρονικό φάσμα, μερικά χρόνια έπειτα από την είσοδο των ρομπότ στον κόσμο μας έως και δεκαετίες έπειτα (αιώνες? κάτι τέτοιο τέλος πάντων...)

τα επόμενα τέσσερα βιβλία [the caves of steel, the naked sun, the robots of dawn, robots and empire] αποτελούν μυθιστορήματα, με τους ίδιους πρωταγωνιστές. οπότε είναι καλό να διαβαστούν σε αυτήν τη σειρά.

 

κατά την άποψή μου, είναι πιο ορθό να ακολουθήσεις τη σειρά με την οποία παρατίθενται οι τίτλοι πιο πάνω. χρειάζεσαι μια εισαγωγή στον κόσμο των ρομπότ πριν περάσεις στα 4 μυθιστορήματα. και τα μυθιστορήματα πρέπει να διαβαστούν στη σωστή σειρά, αλλιώς χάνεται η μαγεία.

 

επίσης, επειδή όταν τελειώσεις τα βιβλία των ρομπότ, όταν φτάσεις στην τελευταία σελίδα των ρομπότ και αυτοκρατορία θα θελήσεις να ουρλιάξεις που δεν έχεις άλλο, κυκλοφορούν και τα παρακάτω, αλλά πρέπει να τα αναζητήσεις στα αγγλικά. είναι μικρές αυτοτελείς ιστορίες, που περιλαμβάνουν αρκετές, αν όχι όλες, τις ιστορίες που βρίσκει κανείς στα i, robot και the rest of the robots, αλλά και επιπλέον ιστορίες -αυτός ήταν αρκετός λόγος να τα ψάξω.

the complete robot (1982)

robot dreams (1987) <---το συγκεκριμένο περιέχει και την ομώνυμη ιστορία robot dreams, η οποία είναι άπαιχτη και έχει και τη σούζαν κάλβιν!!!!

robot visions (1990)

the positronic man (1992). βασίζεται στη μικρή ιστορία the bicentennial man, που μετά επεκτάθηκε και έγινε νουβέλα σε συνεργασία με τον robert silverberg (the positronic man). την ομώνυμη ταινία (the bicentennial man, ο άνθρωπος των δύο αιώνων με τον robin williams) μην πάρεις να τη δεις, εκτός άμα θέλεις να δεις πώς ξεφτιλίζεται μια ιδέα. επίσης, άμα είσαι νευρικός άνθρωπος, απομάκρυνε πριν την προβολή της ταινίας ο,τιδήποτε μπορείς να πετάξεις/ εκσφεντονίσεις στην τηλεόραση.

 

τέλος, αν δεν έχεις διαβάσει ούτε τη γαλαξιακή αυτοκρατορία, ούτε τα ρομπότ, άποψή μου είναι να ξεκινήσεις πρώτα με την αυτοκρατορία, και αφού την ολοκληρώσεις (έστω τα έξι βιβλία που κυκλοφορούν στα ελληνικά), τότε να πιάσεις τα ρομπότ. άποψή μου αυτό, κάποιος μπορεί να διαφωνεί. προσωπικά, πάντα κρατάω το καλό κομμάτι για το τέλος, και ο ίδιος ο ασίμωφ έχει γράψει ότι οι ιστορίες με τα ρομπότ βρίσκονται πιο κοντά στην καρδιά του...

τέλος (ξανά... :whistling: ), αν δεν έχεις διαβάσει ούτε τη γαλαξιακή αυτοκρατορία, ούτε τα ρομπότ, σε ζηλεύω αφάνταστα, γιατί έχεις μπροστά πολλά εκπληκτικά βιβλία και μια ασύλληπτη μεγάλη πόρωση.

Link to comment
Share on other sites

  • Φάντασμα changed the title to Ισαάκ Ασίμωφ (Isaac Asimov)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..