Jump to content

Ρισάρ Μπεσιέρ (Richard Bessière)


Recommended Posts

{Αυτό είναι το πρώτο μου τόπικ στην εφ :beerchug: μη με φάτε ζωντανή :p}

 

 

 

Λοιπόν, απέκτησα πρόσφατα το βιβλίο του: Υπερεγκέφαλοι το οποίο αφορά δύο παιδιά που έχουν κυοφορηθεί έτσι ώστε να γίνουν υπερεγκέφαλοι, δηλαδή να μεγαλώσουν πολύ γρηγορότερα από το κανονικό.

 

Είναι χαριτωμένη η γραφή του, αν και έχω διαβάσει μόλις γύρω στις 30 σελίδες από αυτό, οπότε για το ίδιο το βιβλίο θα σας πω περισσότερα όταν το τελειώσω. Πάντως δεν είναι ιδιαίτερα σκληρό από ... τεχνολογικής απόψεως γιατί θα το έιχα παρατήσει ήδη :p

 

Ο Μπεσιέρ αν έχω καταλάβει καλά είναι αρκετά γνωστός και έχει γράψει αρκετά πράγματα, τη δεκαετία 70 - 80. Έχει πάρει και ένα βραβείο το οποίο η περίληψη το λέει: Μεγάλο Διεθνές Βραβείο Επιστημονικής Φαντασίας, οπότε δεν ξέρω για ποιο ακριβώς μιλάει, με το βιβλίο "Οι άρχοντες της νύχτας".

 

Τον ξέρετε? Έχετε διαβάσει κάτι δικό του? Σας αρέσει? (οι στάνταρ ερωτήσεις)

 

Και βασικά τι τρέχει με τη Γαλλία? Αυτή ήταν και η βασική ερώτηση που γεννήθηκε στο μυαλό μου διαβάζοντας τον πρόλογο κτλ Δεν έχω διαβάσει τίποτα σε φάντασυ γαλλικό (ξέρω πως η γαλλική σκηνή σε αυτό το θέμα μοιάζει λιγάκι με την ... ελληνική :p) και επειδή με την εφ δεν πολυασχολούμαι ώστε να έχω μια άποψη, ερωτώ: Τι γίνεται με τη γαλλική εφ? Υπάρχει ή μοιάζει με την ελληνική?

Link to comment
Share on other sites

Χεχε τι μου θυμίζεις

 

Αυτό το βιβλίο είχε πράγματι κυκλοφορήσει στα ελληνικά γύρω στο 1980 σε τσέπης, τότε που ήταν της μόδας (ίσως επειδή είχε πολύ φθηνά ή ανύπαρκτα δικαιώματα...) η γαλλική εφ.

 

Αν και δεν μπορώ να θυμηθώ ούτε μια λέξη από την υπόθεση και τη γραφή, μου είχε αφήσει την εντύπωση ενός αδιάφορου βιβλίου, εντελώς δευτεροκλασάτης εφ... Όπως εξάλλου αντίστοιχου επιπέδου ήταν άλλα γαλλικά βιβλία που είχε τύχει να διαβάσω τότε, πχ. Τζίμι Γκιγιέ κ.ά. (βλέπε και τόπικ για τα βιβλία που πρέπει να αποφεύγουμε). Επειδή τα γούστα μου δεν έχουν αλλάξει όλα αυτά τα χρόνια, νομίζω ότι εξίσου αδιάφορο θα μου φαινόταν και τώρα, κρατώ όμως και μια επιφύλαξη.

 

Καλύτερα να μας πεις εσύ όταν το τελειώσεις.

 

 

 

ΥΓ. Αν όμως διαβάζεις ελάχιστα βιβλία εφ, δεν το αφήνεις να διαβάσεις τίποτα που να είναι εξακριβωμένα αξιόλογο;;

Edited by nikosal
Link to comment
Share on other sites

Εκτος απο τους παλιους κλασικους συγγραφεις που θα μπορουσαν να χαρακτηριστουν "επιστημονικη φαντασια" κατα καποιο τροπο,και μερικες ταινιες,...η Γαλλικη λογοτεχνια ΕΦ πρεπει να ειναι στα ιδια χαλια με την Ελλαδα.

Η μαλλον χεροτερα απο την Ελλαδα δεδομενου οτι ειναι μεγαλη χωρα με πολλους καλλιτεχνες κτλ.Ουσιαστικα οι καλυτεροι συγγραφεις φανταστικου στη Γαλλια αυτη την εποχη ειναι ο Spinrand(Αμερικανος) και ο Moorcock(Αγγλος)!Χεχε...

 

Nienor, παρε διαβαζε βιβλια που βλεπεις στη λιστα που φτιαχνουμε,στο τπο 5,σε αλλα τοπικς...Με αυτα που διαβαζεις μαλλον θα τη σιχαθεις.Η αν θες πες μας τι ψαχνεις να σου προτεινουμε.Αν θες μια καλη λιστα ειναι αυτη της σειρας SF Masterworks που θα βρεις στο SFsite.com .Σχεδον οτι διαβασα απο εκει ηταν πραγματικα πολυ καλο.

Link to comment
Share on other sites

Υπάρχει μια συλλογή της Ωρόρας με θέμα την Γαλλική Επιστημονική Φαντασία. Δυστηχώς το βιβλίο το έχω σε αποθήκη και δέν θυμάμαι ποιες ιστορίες έχει...

Link to comment
Share on other sites

Μα σίγουρα θα διαβάσω βιβλία από τη λίστα που βγάλαμε! :) αυτό είναι εκ των ουκ άνευ. Όπως λέω κι επάνω το βιβλίο αυτό "το απέκτησα" πρόσφατα, δε μπορώ να σας πω εδώ κάτω από ποιες συνθήκες, αλλά πάντως δεν το αγόρασα ενώ θα μπορούσα στη θέση του να πάρω κάτι άλλο.

 

Πάντως, νομίζω πως κι εγώ θα το έχω ξεχάσει μετά από κάποια χρόνια παρόλο που έχει την πλάκα του αυτή τη στιγμή που το διαβάζω. Δεν έχει διαβάσει κανείς σας τους "'Αρχοντες της νύχτας", ε?

Link to comment
Share on other sites

Τα θυμάμαι με συμπάθεια αυτά τα βιβλία. Τα περισσότερα είχαν βγει στη σειρά Anticipation στη Γαλλία, που έχει εκδώσει χιλιάδες αριθμημένα βιβλία ε.φ. από τη δεκαετία του 50 ως σήμερα. Τα βιβλία του Ρισάρ Μπεσιέρ ήταν από τα σχετικά καλά, αναλογικά.

Είναι γεγονός πως πολλά από αυτά ήταν είτε παρωχημένα, είτε μάλλον κακογραμμένα, και αρκετά pulpish, αλλά ανάμεσά τους υπήρχαν και κάμποσα καλά τα οποία δεν έχουν εκδωθεί από όσο ξέρω στην Ελλάδα.

 

Δεν έχω σαφή ιδέα ομολογώ για το αν η σειρά Anticipation των εκδόσεων Fleuve Noir μπορεί να θεωρηθεί χαρακτηριστική του κλίματος που επικρατούσε ή επικρατεί ακόμα στη Γαλλία για το θέμα, κυρίως γιατί εκεί μεταφράζονται πάρα πάρα πολλά βιβλία ε.φ. απο τα Αγγλικά, υπάρχουν δεκάδες σύλλογοι, κάμποσα περιοδικά - για να μη μιλήσουμε εδώ για τα απίστευτα κόμικς ε.φ. που εκδίδονται στη Γαλλία - γίνονται συνέδρια κλπ.

 

Θα το ψάξω όμως και θα γράψω πάνω σ'αυτό. Πάντως μια επίσκεψη στον Κάουφμαν, το μεγαλύτερο Γαλλικό βιβλιοπωλείο στην Αθήνα, θα σας δείξει πως εκδίδονται και μεταφρασμένα βιβλία στα Γαλλικά, αλλά υπάρχουν κι άλλοι εκδοτικοί οίκοι που παρουσιάζουν έργα Γάλλων συγγραφέων ε.φ. τα οποία δεν είναι στο στυλ της σειράς Anticipation.

 

Πάντως προσωπικά θα προτιμούσα εκατό φορές να έβγαιναν πολλές "δευτεράντζες" και στα Ελληνικά, γιατί αυτό θα σήμαινε αφ'ενός μεν πως ο κόσμος διαβάζει ε.φ. και αφ'ετέρου μέσα σε όλα τα μέτρια ή κακά βιβλία θα έβγαιναν και κάποια καλά. Για να μην υπολογίσουμε και το, ίσως σημαντικότερο, οτι είναι προτιμότερο να υπάρχουν περισσότεροι τρόποι να προβληθεί η ε.φ. παρά λίγοτεροι, κι ας υπάρχει και μια σχετική σαβούρα μέσα.

Edited by Dain
Link to comment
Share on other sites

Πάντως προσωπικά θα προτιμούσα εκατό φορές να έβγαιναν πολλές "δευτεράντζες" και στα Ελληνικά, γιατί αυτό θα σήμαινε αφ'ενός μεν πως ο κόσμος διαβάζει ε.φ. και αφ'ετέρου μέσα σε όλα τα μέτρια ή κακά βιβλία θα έβγαιναν και κάποια καλά. Για να μην υπολογίσουμε και το, ίσως σημαντικότερο, οτι είναι προτιμότερο να υπάρχουν περισσότεροι τρόποι να προβληθεί η ε.φ. παρά λίγοτεροι, κι ας υπάρχει και μια σχετική σαβούρα μέσα.

 

Παλιά έβγαιναν ένα σωρό βίπερ επιστημονικής φαντασίας, όταν ο κόσμος διάβαζε βιβλία τσέπης και δέν αξιολογούσε το βιβλίο με βάση το μέγεθος και την τιμή του.

Όποιος θέλει μπορεί να τσεκάρει αυτό το καταπληκτικό site και ίσως βρεί κάτι:

 

http://www.altfactor.ath.cx/

Link to comment
Share on other sites

Ενα Γαλλικο που εχει μεταφραστει στα ελληνικα προσφατα και σε αξιοπρεπη εκδοση ειναι το

 

"Γκλομπαλια" του Jean-Christophe Rufin.

 

Ειναι δυστοπικο,ξερετε,με κλειστο ελεγχομενο απολυταρχικο καθεστως για την ειρηνη στον κοσμο κτλ κτλ.Αυτο φαινεται καλουτσικο.Tο εχει διαβασει κανεις?

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...

Χεχεχεχ, ένα χρόνο σχεδόν μετά ξαναβλέπω αυτό το τόπικ. Δεν έχω διαβάσει το Γκλομπάλια που λέει ο Χείρων πιο πάνω, αλλά σχετικά τελευταία βρήκα στο Μοναστηράκι κάμποσα ακόμα βιβλία από την Anticipation λίγο πιο καινούργια από όσα έβγαιναν στα 70ς και 80ς στα Ελληνικά.

Το στυλ δεν έχει αλλάξει, υπάρχει αυτή η κλασσική pulp αίσθηση αλλά έχουν γίνει πιο εκμοντερνισμένα. Η σειρά Anticipation σταμάτησε πριν λίγα χρόνια, αλλά ξεκίνησε νέα σειρά με αρίθμηση από την αρχή και πολύ πιο προσεκτική επιλογή συγγραφέων και ιστοριών από ό,τι λέγεται σε διάφορα Γαλλικά φόρα. Δεν έχω καταφέρει να βρω όμως κανένα ως τώρα για να δω πώς είναι.

Link to comment
Share on other sites

  • Φάντασμα changed the title to Ρισάρ Μπεσιέρ (Richard Bessière)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..