Jump to content

Ονόματα


Naurgul
 Share

Recommended Posts

Βλέπω πολλοί εδώ όταν γράφουν κείμενα (φαντασίας κυρίως) έχουν πρόβλημα με το να βρίσκουν ονόματα για φυλές, ανθρώπους, τοποθεσίες κοκ. Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό το θέμα για να συζητήσουμε σχετικά με αυτό το -παραγνωρισμένο ίσως- μέρος της συγγραφής.

 

Προσωπικά, αν και έχω βγάλει μερικά ονόματα από το μυαλό μου, συνήθως αυτό που κάνω είναι να χρησιμοποιώ λέξεις από γλώσσες τις οποίες δε περιμένω να γνωρίζει ο αναγνώστης. Οι γλώσσες του Tolkien είναι μια ωραία αρχή, αλλά γιατί να περιοριστεί κανείς; Υπάρχουν ένα σωρό γλώσσες, οι οποίες έχουν πολλές συνδέσεις μεταξύ τους. Αν βάλεις μια λέξη που σημαίνει κάτι είναι πολύ πιθανό στον αναγνώστη να του το θυμίζει αόριστα. Και αν θέλει κανείς να κάνει τα πράγματα ακόμα πιο ενδιαφέροντα μπορεί να αρχίσει να κάνει σύνθετες λέξεις (ίσως και από διαφορετικές γλώσσες!) ή να χρησιμοποιήσει λέξεις που σημαίνουν πολλά πράγματα σε μία (ομόηχα) ή περισσότερες γλώσσες. Ένα καλό εργαλείο για αυτό το σκοπό, είναι το Wiktionary, ένα online πολύγλώσσο λεξικό, που λειτουργεί με τη φιλοσοφία του wiki (όπως και η γνωστή σε όλους, πλέον, Wikipedia). Το προτείνω ανεπιφύλακτα.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Είναι όντως ένα πρόβλημα τα ονόματα. Εγώ συνήθως κάθομαι και σπάω το κεφάλι μου και βάζω αυθέρετα ονόματα. Όταν έχω τα κέφια μου, φτιάχνω ονόματα από διάφορες σύνθετες ή μη λέξεις από την ελληνική. Ούτως ή άλλως, σπανίως πάει το μυαλό σου στο να αναλύσεις ένα όνομα (κυρίως όταν πρόκειται για κάποιον χαρακτήρα). Ακόμα και τα "νορμάλ" ονόματα που έχουμε όλοι μας συμαίνουν κάτι και από κάπου προέρχονται, αλλά ποιός κάθεται ποτέ να το σκεφτεί; ;)

Edited by Deodonus
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Εναλλακτικά, ρωτήστε εμένα. Δεν υπάρχει περίπτωση να μη σας αραδιάσω ένα κατεβατό ονόματα. Είμαι αστείρευτη πηγή. :tongue:

[Δεν μπορεί, κάποια θα σας αρέσουν.]

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

Εναλλακτικά, ρωτήστε εμένα. Δεν υπάρχει περίπτωση να μη σας αραδιάσω ένα κατεβατό ονόματα. Είμαι αστείρευτη πηγή. :tongue:

[Δεν μπορεί, κάποια θα σας αρέσουν.]

 

 

ε πες μερικά ! :rolleyes:

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Είναι σημαντικό να πιάνεις το "feel" κάθε θέματος που θα γράψεις όνομα. Π.χ. αν θες να γράψεις για ξωτικά, είναι καλύτερο να ξεφύγεις από το κλασικό: «Πιάστε ένα κουβά λάμδα και ν και ρίχτε τον!» ακόμα κι αν ιδέες όπως το Κερτάλιον ή το Φινκχερστ είναι μάλλον πετυχημένες.

 

Αν θες να γράψεις όνομα γεωγραφικών τόπων, είναι σχεδόν υποχρεωτική η ύπαρξη ενός ποταμού Loud Water και κάποιων βουνών που θα χαρακτηρίζονται από θηρειώδες μέγεθος, πράγμα που θα προσδίδεται από τ' όνομά τους! :lol:

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Είχαμε κάπου ένα τέτοιο τόπικ "συγγραφέας νονός" ή κάπως έτσι. Δε μπορώ να το βρω βασικά, αλλά αν το βρει κάποιος άλλος έχει αν θυμάμαι καλά αρκετές ενδιαφέρουσες απόψεις για το πως βγάζουμε ονόματα.

 

Κι εγώ τις περίσσοτερες φορές επιτόπου τα βγάζω, χωρίς σκέψη. Πάντως άλλες, όταν έχω μια δουλεμένη ρίζα για έναν τόπο, λειτουργεί συνήθως καλύτερα κι έχει μεγαλύτερη συνοχή η κοσμοπλασία.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Τρελαίνομαι να φτιάχνω ονόματα. Κι ειδικά επειδή γράφω κυρίως φάνταζι, είναι μια από τις πιο αγαπημένες μου ασχολίες.

Έχω ένα τετράδιο όπου σημειώνω διάφορα πράγματα σχετικά με τα κείμενά μου. Στη μεσαία σελίδα, στο σαλόνι σα να λέμε, έχω ολόκληρα καταεβατά από ονόματα, τα οποία μου έρχονται σε ανύποπτές στιγμές κι επειδή δε μπορώ να τα χρησημοποιήσω άμεσα, τα σημειώνω, για να έχω σε περίπτωση ανάγκης.

 

Συνήθως ονόματα μου έρχονται την ώρα που θα αποφασίσω να γράψω μια ιστορία, δηλαδή με την ιδέα ξέρω και πώς λέγεται ο ήρωας/οι ήρωες. Πολλές φορές όμως τυχαίνει να διαβάζω κάτι, εφημερίδα, ιστορικό κείμενο, μια συνταγή μαγειρικής, και μια λέξη να μου χτυπήσει σαν καλόηχη. Τότε την αλλοιώνω ελαφρώς (ή και βαρέως), π.χ. Μαγκουάλις--> Ναρουάλις, Καντινγκιράκι--> Κιένγκι, και τη σημειώνω στο τεφτέρι μου. (Αυτό γινόταν συνεχώς πριν μερικούς μήνες που δούλευα για μια εγκυκλοπαίδεια και αναγκαστικά διάβαζα μια άλλη εγκυκλοπαίδεια για να καταλάβω πώς δουλεύει το θέμα.)

 

Αν κάποια στιγμή κολλήσω και δεν έχω όνομα για κάποιον ή κάτι, ανατρέχω τα ονόμα τα που έχω ήδη κι αν κάποιο μου μοιάζει ταιριαστό, το σβήνω από τη λίστα. Αλλιώς κοιτάω ένα γύρω, διαλέγω ή και αναγραμματίζω κάτι που βλέπω και τσούπ! βαφτίστηκε.

 

Αποφεύγω να ονοματίζω τόπους με περίεργα ονόματα, και προτιμώ αύτο που είπε ο RaspK. Τα Βουνά των Αγρίων, ο ποταμός Κορδονιάρης, το Ερατινό Οροπέδιο, ο καταράκτης Χλαπαταγή και πάει λέγοντας. Από την άλλη, προτιμώ τεχνιτά ονόματα για πόλεις και μερικές φορές και για ποταμούς.

 

Δε χρησημοποιώ για κανένα λόγο τον Τόλκιν. Νομίζω ότι τον έχουν ήδη ταλαιπωρήσει αρκετοί, άσε που δε με ενδιαφέρει να μιλήσω μια τεχνιτή γλώσσα. Οι πραγματικές γλώσσες όμως με τρελαίνουν :lmao: . Αναρωτιέμαι τι θα σκεφτόταν ένας Ισλανδός, αν μάθαινε ότι ο Βυζβόρουν είναι για κάποιον ήρωά μου ο θεός των σεξουαλικών δυνάμεων, ενώ στη μητρική του γλώσσα θυμίζει τη λέξη Βιντβόρουν, που θα πει προσοχή ή κάτι τέτοιο (εκείνη η λεξούλα πάνω από το "απαγορεύεται η αντιγραφή, κλπ. που δείχνει σε κάποια dvd...)

Edited by naroualis
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 years later...

έχω στον υπολογιστή μου ενα αρχείο word με τίτλο "αποθήκη ονομάτων" με περίπου 3.500 ονόματα. Ζήλεια ψώρα.tease.gif

πρόκειται για πάθος, όχι αναγκαίο κακό για μένα. η τεχνική μου είναι η εξής: ακούω η διαβάζω τυχαία ενα όνομα και αν μου κάνει κλίκ το "διαφθείρω" για το δικό μου συμφέρον!

ποτέ δεν ζορίζω τον εαυτό μου να γεννήσει ενα όνομα απο το μηδέν (στο ξεκίνημα το έκανα, αλλά το αποτέλεσμα ήταν συνήθως κάκιστο).

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ασχολούμαι πολύ με τη μεσαιωνική ιστορία οπότε και δανείζομαι πολλά τοπωνύμια από αυτή.

Μερικές φορές χρησιμοποιώ και ονόματα αλλά διατηρώ και μια λίστα για να έχω μερικά έτοιμα.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Μου αρεσουν πολυ τα ονοματα με καποια μουσικοτητα, φανερη η κρυμμενη, κι εκεινα που εχουν συγκεκριμενα συμφωνα οπως το λ και το ρ.

Κι ακομη τα ονοματα που με καποιο τροπο συνδεονται με τους χαρακτηρες των κατοχων τους.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Εγώ πάλι είμαι ο πιο τσαπατσούλης νονός χαρακτήρων που έχει υπάρξει, πιστεύω. Συνήθως επιλέγω κοινά, υπαρκτά ονόματα, αλλά έτσι και χρειαστεί να βρω κάτι πιο μοναδικό... αρχίζω τις εφευρέσεις! Μπροστά τους, το τέρας του Φρανκενστάιν είναι ένα τέλεια συναρμολογημένο ανδρείκελο. Δεν είναι απαραιτήτως μεγάλα, αλλά νομίζω πως υστερούν στο πόσο φυσιολογικά ακούγονται στο αναγνωστικό αυτί του οποιουδήποτε -ακόμα και το δικό μου.

Αυτό το κουσούρι της δημιουργίας ονομάτων από το πουθενά είναι κακό κουσούρι (most of the time) :p

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Ένα όνομα πρέπει να είναι ανάλογο του χαρακτήρα. Δηλαδή δεν είναι κάπως περίεργο να λένε μια υπηρέτρια Καρλοβάρα ή Ευσεφίλια και την πριγκίπισσα του κάστρου όπου δουλεύει Τούλα, Κούλα, Σούλα, Ρούλα κλπ;

Επίσης για μένα κάθε όνομα πρέπει να είναι εύηχο. Διαβάζω κάτι Γκραουπχούκθ ή παρόμοια και λέω, μα , είναι δυνατόν;

Τις περισσότερες φορές τα ονόματα που χρησιμοποιώ σημαίνουν κάτι(ανάλογο και πάλι με τον χαρακτήρα). Αν δεν μπορώ να βρω κάτι που να έχει ένα συγκεκριμένο νόημα, τότε συνδυάζω δυο λέξεις(π.χ αιθέρας και muriel = Etheriel, δλδ Εθέριελ) ή διαφορετικά καταφεύγω σε αναγραμματισμούς ( π.χ nolan=noble θα γίνει Nalon, που θα μεταφραστεί ως Νέϊλον ), η αναγραμματισμό με επεξεργασία( π.χ lynnete= grace θα γίνει Etelyn )

Συνήθως δίνω σε κάποιον ένα όνομα, το οποίο αν δεν θεωρώ ότι είναι το όνομα που προορίζεται να έχει, μετά το αλλάζω. Δεν ξέρω γιατί λειτουργώ έτσι, αλλά όταν ένα όνομα είναι το κατάλληλο, το ξέρω από την αρχή. Αλλιώς κάτι δεν θα μου κάθεται καλά... I know, είμαι παρανοϊκός χαχαχα!!!

Link to comment
Share on other sites

Διαβάζω κάτι Γκραουπχούκθ ή παρόμοια και λέω, μα , είναι δυνατόν;

 

Πλάκα κάνεις;;Είναι φοβερό!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Με τα ονόματα προβληματίστηκα λίγο είναι η αλήθεια, τα καταφέρνω καλά να δημιουργώ ονόματα (αποφεύγω όμως οτιδήποτε καταλήγει σε σύμφωνο όπως ο διάολος το λιβάνι) αλλά απλά κάτι δεν με ικανοποιούσε κατά βάθος όσο και αν ο ήχος της λέξης μου άρεσε. Κατέφυγα σε κατάλογους ονομάτων για έμπνευση όπου διαπίστωσα ότι κάθε όνομα είχε και μια ερμηνεία. Το όνομα στην γλώσσα που δημιουργήθηκε σήμαινε κάτι είτε στην αρχαία μορφή του, είτε στην γλώσσα από την οποία το δανείστηκαν είτε ακόμα και την μοντέρνα γλώσσα. Και αυτό με βοήθησε αρκετά στο να περιορίσω λέξεις που στη δική μου λογική έδειχναν χωρίς νόημα και κουραστικές. Ακόμα φτιάχνω ονόματα απλά φροντίζω έχουν και μια ιστορία από πίσω τους. Και καθώς δεν είμαι ο Τόλκιν να φτιάχνω γλώσσες που θα μου δίνουν ονόματα που για κάποιους δείχνουν πιο "γραφικά" και "ταιριαστά" σε ιστορίες φαντασίας, προτιμώ να σημαίνει κάτι στα ελληνικά.

 

Πυκνά συχνά όμως καταφεύγω σε καταλόγους των αρχαίων ονομάτων και στο συναξάρι. Υπάρχουν τόσο υπέροχα ονόματα εκεί τα οποία δυστυχώς έχουν εκλείψει από την ονοματολογία της κοινωνίας μας (πήξαμε στις Μαρίες, στους Γιώργους, στους Γιάννηδες και στις Ελένες) ονόματα που ηχητικά είναι οικεία ευχάριστα και μοναδικά, ταιριάζουν σε πολλά ήδη χαρακτήρων, και θα μπορούσαν κάλλιστα να χρησιμοποιηθούν για όσους επιδοξούν να μεταφραστούν.

 

Με την ίδια λογική βαπτίζω τους τόπους. Και εδώ ισχύει η ίδια λογική άλλωστε. Λόφος με δύο κορυφές το λέω Δύλοφο. Απλά και προσυτά πράγματα μια και ιστορία παίζει μεγαλύτερο ρόλο και δίνει στον Δύλοφο ξεχωριστή θέση στον χάρτη της περιπέτειας μου, όχι το όνομα ενώ είναι εύκολο να συγκρατήσει και ο αναγνώστης ( ο έλληνας στην αρχή, με την κατάλληλη προσαρμογή και τον ξένο για τους τυχερούς).

Link to comment
Share on other sites

Διαβάζω κάτι Γκραουπχούκθ ή παρόμοια και λέω, μα , είναι δυνατόν;

 

Πλάκα κάνεις;;Είναι φοβερό!

Όταν όμως διαβάζουμε ένα βιβλίο, καλό είναι να μην κομπιάζουμε τόσο πολύ στις λέξεις. Αυτό το Γκραουπχούκθ είναι κάτι που, κακά τα ψέματα, δεν προφέρεται (άρα δεν προσφέρεται - είναι μερικές φορές που δεν μπορώ να κρατηθώ με αυτά τα χαζά). Αν ο χαρακτήρας που ονομάζεται έτσι εμφανίζεται ή αναφέρεται στο βιβλίο συχνά, θα γίνει αυτόματα αντιπαθής, μόνο και μόνο λόγω της δυσκολίας - ωχ, λέτε να είναι τελικά έξυπνο όνομα για τον κακό της υπόθεσης; :hmm:

 

Κελαινώ, αυτό που βρήκες είναι σπουδαίο εργαλείο για να φτιάχνεις τα σχεδόν δικά σου ονόματα. Δηλαδή, πατάς τη γεννήτρια, κοιτάς μερικά που σου αρέσουν και τους κάνεις τις αλλαγές που θέλεις. Το έχω χρησιμοποιήσει κάτι φορές που η έμπνευση δεν ερχόταν με τίποτα.

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

Μεγάλος μπελάς τα ονόματα όχι μόνο των ηρώων αλλά και των πόλεων, ή των οδών! Στα ονόματα των ηρώων χάνω πολύ ώρα μέχρι να βρω κάποιο όνομα που να ταιριάζει και να ακούγετε ωραίο. Στα άλλα ονόματα καμιά φορά μπαίνω στο google για να βρω υπαρκτές περιοχές με αντίστοιχες οδούς για να είναι πιο αληθοφανές. Αλλά συνήθως δίνω δικά μου ονόματα και σε αυτά.  

Link to comment
Share on other sites

  • 8 years later...

εγω εκανα ενα πειραμα προσφατα.

1.πληκτρολογησα ταχιστα και χαοτικα χαρακτηρες με το πληκτρολογιο μου

2.χωρισα το αποτελεσμα σε λεξεις με διαφορετικα μεγεθη αποφευγοντας βεβαια το πολυ μεγαλο μεγεθος

3.τα συμφωνικα συμπλεγματα (2 η παραπανω συμφ. το ενα μετα το αλλο) τα απλοποιησα με διαγραφες συμφωνων

4.εβαλα διπλες στιγμες πανω απο ορισμενα φωνηεντα

5. βγηκε αυτο:     joj goeig ifägv näd iufoi auotinrao giu vaori niörvö

6.το προφερα με την πιο συνηθισμενη προφορα του καθε γραμματος στις γλωσσες, δλδ u=ο ελληνικος ηχος του ου,

ö=κατι ενδιαμεσο αναμεσα σε ο και ε κλπ

αποτελεσμα? (και με επαναληψη του πειραματος) το τελικο αποτελεσμα ειναι αισθητικα ανωτερο σε σχεση με τις περισσοτερες φυσικες γλωσσες,δλδ την ακαταλαβιστικη φραση που γραφω απο πανω τις προτιμω απο φρασεις σε τιποτα Ιταλικα Ισπανικα Γερμανικα, Χιντι κλπ. Ετσι απλα! Οποτε μετα πεφτει στη μεση η προταση να φτιαχνω ονοματα για ιστοριες η λεξεις για τις γλωσσες που φτιαχνω με αυτον τον τροπο

Edited by Laced with the dread
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

σαν Volapük ειναι το αποτελεσμα, θα ελεγα

Edited by Laced with the dread
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..