BladeRunner Posted March 25, 2010 Share Posted March 25, 2010 Όνομα συγγραφέα: Γιώργος Είδος: Κωμωδία ίσως Βία; Απλοί πυροβολισμοί Σεξ; Όχι Αριθμός λέξεων: 2216 Αυτοτελής; Ναι Σχόλια: Κανένα Σε μια αρκετά μεγάλη αίθουσα για να χωρέσει επτά προέδρους επτά μεγάλων χωρών(άλλες σε μέγεθος και άλλες σε δύναμη και επιρροή), ήταν επτά πρόεδροι-για την ακρίβεια έξι πρόεδροι και ένας Σεΐχης-επτά χωρών. Των ΗΠΑ, της Αγγλίας, του Ισραήλ, της Ρωσίας, της Κίνας, του Ιράν και της Σαουδικής Αραβίας. «Κύριε πρόεδρε της Ρωσίας, μπορείτε, αν δεν σας είναι ενόχληση και δύσκολο, να πάρετε τα δυο μπουλντόγκ από την αίθουσα;» είπε ο ΗΠΑ και ο διερμηνέας του μετέφρασε. «Δεν είναι μπουλντόγκ» είπε στα ρώσικα σαν να έφτυνε, ο πρόεδρος της Ρωσίας. «Τι είπε αυτός ο μπεκρούλιακας;» ρώτησε το διερμηνέα του. «Ότι δεν είναι μπουλντόγκ αυτοί οι δυο τύποι, κύριε» είπε ο διερμηνέας που προσπαθούσε να θυμηθεί πως έλεγαν τη κόρη του Κινέζου προέδρου που πήδηξε το χτεσινό βράδυ πάνω στο πλυντήριο ρούχων του σπιτιού του Κινέζου. «Γουάνγκ Λη μήπως;» είπε κάπως φωναχτά. Ο Κινέζος το άκουσε. «Τι είπες;» τον ρώτησε σε απαίσια αγγλικά. «Α, τίποτα…» είπε ο αμερικάνος διερμηνέας. «Νόμιζα ότι άκουσα το όνομα της κόρης μου. Την έχω φυλακισμένη. Νομίζω ότι πηδήχτηκε με κάποιον Αμερικάνο. Θα τον πηδήξω εγώ αν βρω ποιος είναι» είπε σε μισά αγγλικά και μισά κινέζικα. Ο διερμηνέας δεν ήξερε κινέζικα, οπότε δεν άκουσε τι θα έκανε ο Κινέζος πρόεδρος το τύπο που πήδηξε τη κόρη του πάνω σε ένα πλυντήριο ρούχων στο σπίτι του που είχε στην Ουάσινγκτον. «Ε, Μάικ πες σε αυτό το Ρώσο να βγάλει του δυο μπράβους του απέξω μη τον πάρει ο διάολος» είπε ξανά ο πρόεδρος των ΗΠΑ και έπιασε το πουλί του που ήταν σε τρομερή στύση. Ήθελε να πηδήξει εκείνη την ώρα, και απ’ όσο θυμόταν η κόρη του Ιρανού προέδρου ήταν πανέμορφη, αλλά ανήλικη. Τι τον ένοιαζε. Ο Μάικ είπε στο Ρώσο για τους δυο μπράβους του. «Αποκλείεται. Είναι τα δυο παιδιά μου. Εδώ θα μείνουν» έδωσε την απάντησή του στον Μάικ και αμέσως άρπαξε ένα μπουκάλι βότκα και τράβηξε μια γενναία γουλιά δυο ποτηριών περίπου. Σαν να έπινε νερό ένα πράμα. «Είναι τα παιδιά του και τα θέλει εδώ» είπε ο Μάικ στον πρόεδρο των ΗΠΑ. «Τότε να φέρω και εγώ τα δυο παιδιά μου; Μόνο που κατουράνε όπου βρίσκουν» είπε και έβρισε τη μάνα του Ρώσου. «Ε , Ρώσε κάτι είπε για τη μάνα σου» είπε ο Κινέζος που ήξερε λίγα ρώσικα και άκουγε τη συζήτηση. «Τι είπε;» είπε ο Ρώσος και έφτυσε στο πάτωμα κάτι κόκκινο. «Ότι είναι όμορφη, ότι έχει ωραίο κώλο» είπε ο Κινέζος. Αυτό που είχε πει ο Αμερικάνος πρόεδρος, δεν είχε καμία απολύτως σχέση με αυτό που είπε ο Κινέζος, πέρα της λέξης κώλος. «Ναι το ξέρω. Πες του ευχαριστώ» είπε ο Ρώσος και σήκωσε το μπουκάλι με τη βότκα προς το μέρος του προέδρου των ΗΠΑ σαν πρόποση, μπουκάλι που τώρα ήταν σχεδόν άδειο. «Είπε ευχαριστώ για τα καλά λόγια που είπες για τη μάνα του» είπε προσεχτικά και αργά για να μην κάνει κάνα λάθος ο Κινέζος προς τον πρόεδρο των ΗΠΑ. Ο ΗΠΑ τον κοίταξε κάπως χαζά, χωρίς να καταλαβαίνει. Εκείνη την ώρα ακούγεται ο Άγγλος πρόεδρος που είναι αδερφή, όπως συμφώνησαν όλοι οι υπόλοιποι πρόεδροι-και ο Άραβας Σεΐχης-και η καθαρίστρια απέξω που σφουγγάριζε πάνω κάτω το μαρμάρινο πάτωμα εκείνη την ώρα και άκουγε Μαντόνα στο γουόκμαν. Ο Άγγλος μίλαγε στο τηλέφωνο. «Μη με αφήνεις μωρό μου. Έλα ρε Μπιλ γιατί μου το κάνεις αυτό;» έλεγε ο Άγγλος. Αν δεν καταλαβαίνετε, ο Μπιλ είναι ο κρυφός γκόμενος του Άγγλου. Έκλεισε το τηλέφωνο. «Χωρίζουμε» είπε τελικά στους υπόλοιπους. «Δεν πειράζει, όλο και κάποιον άλλο θα βρεις» είπε ο Μάικ σιγανά. «Όμορφος είσαι» πρόσθεσε. «Ενδιαφέρεσαι μήπως;» το ρώτησε ο Άγγλος. Ο Μάικ τον κοίταξε. «Δεν είμαι γκέι, άλλωστε μόλις πήδηξα τη κόρη του Κινέζου» είπε, και πάλι σιγανά για να μην ακούσει ο Κινέζος. «Καλά» είπε θλιμμένα ο Άγγλος. Μόλις τότε έγινε αισθητή η μυρωδιά που έφτανε από τη μεριά του Άραβα σεΐχη. «Τι μυρίζει έτσι;» είπε ο Ισραηλινός πρόεδρος. «Πετρέλαιο νομίζω. Ο Άραβας μυρίζει» είπε ο Κινέζος. «Έχω μια πετρελαιοπηγή δίπλα στο σπίτι» είπε απολογητικά ο Άραβας. «Το σαπούνι σας δεν κάνει τίποτα, ούτε τα αρώματά σας. Πήρα ένα μπουκάλι άρωμα από ένα μαγαζί γεμάτο γυναίκες μέσα» είπε ξανά αυτός, απευθυνόμενος προς το πρόεδρο των ΗΠΑ. Ο Άγγλος γέλασε τσιριχτά. Ο Αμερικάνος γέλασε και αυτός με το τσιριχτό γέλιο του Άγγλου. «Πες σε αυτό το μαλάκα το Ρώσο να βγάλει τα μυξιάρικά του από ‘δω» είπε ξανά ο πρόεδρος των ΗΠΑ σταματώντας να γελάει. Ο Μάικ μετέφρασε τα λόγια του Αμερικάνου προέδρου με κάποιες απαραίτητες και ευνόητες αλλαγές. Ο Ρώσος κάτι έγνεψε προς τους δυο μπράβους του που ήταν και τα δίδυμα παιδιά του, και αυτοί βγήκαν έξω από την αίθουσα περπατώντας γοργά. «Ικανοποιημένος;» είπε ο Ρώσος στα ρώσικα ξανά. Ξαφνικά η πόρτα της αίθουσας άνοιξε, και ένας νεαρός που έμοιαζε με Ρώσο, μπήκε μέσα και κατευθύνθηκε αμέσως προς το πλευρό του Ρώσου προέδρου, κρατώντας και ένα καλάθι με δυο μπουκάλια βότκα στα χέρια. Μας συστήθηκε ως Ιβάν και ήταν διερμηνέας του Ρώσου. «Λοιπόν, σαν αρχηγός εδώ μέσα, θα συντονίσω τη συζήτηση γύρω από το θέμα μας» είπε δυνατά ο Αμερικάνος πρόεδρος. «Σαν τι;» είπαν όλοι μαζί, εκτός του Άγγλου που δάκρυζε εκείνη την ώρα για το χωρισμό του με τον Μπιλ. «Μιας και η χώρα μου είναι μεγαλύτερη…» πήγε να εξηγήσει ο πρόεδρος των ΗΠΑ. «Εγώ την έχω μεγαλύτερη» είπε ο Ρώσος και ο Ιβάν μετέφρασε στα αγγλικά. «Ψέματα, εγώ την έχω μεγαλύτερη από ‘δω μέσα» είπε ο Κινέζος. «Τι έχετε μεγαλύτερη κύριοι;» είπε με ένα ενδιαφέρον ο Άγγλος, νομίζοντας κάτι άλλο. «Τη χώρα» είπαν ταυτόχρονα ο κινέζος και ο Ρώσος. «Α!» είπε ο Άγγλος και άφησε έναν αναστεναγμό απογοήτευσης. «Εγώ το μόνο που θέλω είναι να μην έχετε πυρηνικά εσείς» είπε ο Αμερικάνος πρόεδρος δείχνοντας με το δάκτυλό του τον Ιρανό. «Μη μου δείχνεις εμένα το δάκτυλο! Και εσείς έχετε πυρηνικά. Εγώ τα έχω για καλό σκοπό» είπε ο Ιρανός σε τέλεια αγγλικά. «Ναι για καλό σκοπό, για να τα ρίξεις πάνω μας» είπε ο Ισραηλινός. «Αυτός σίγουρα είναι καλός σκοπός για όλη την ανθρωπότητα» είπε ο Ιρανός και άρχισε να γελάει. Ο Μάικ γέλασε επίσης καταλαβαίνοντας το αστείο. «Θα σου ρίξω τόσα πυρηνικά όσα φιστίκια τρώει η κόρη σου» είπε ο Ισραηλινός. «Η κόρη μου δεν τρώει φιστίκια, είναι αλλεργική σε αυτά» είπε ο Ιρανός, μη καταλαβαίνοντας τον υπαινιγμό για τη παρθενιά της κόρης του και με πόσα αγόρια έχει πάει. «Όσον αφορά τα πυρηνικά, όλοι σας έχετε. Εγώ γιατί να μην έχω;» συνέχισε κάπως παραπονεμένα ο Ιρανός. «Εγώ πάντως δεν έχω, είμαι στην αρχή ακόμα» είπε ο Άραβας. «Εσύ έχεις μπόλικο πετρέλαιο που το δίνεις στους Αμερικάνους» είπε ο Ρώσος και τον κοίταξε σαν να κοίταζε μια κουράδα. «Δίνουν περισσότερα» είπε ο Άραβας κοιτάζοντας με τον ίδιο τρόπο τον Ρώσο. «Μήπως θέλεις να σου δώσω εγώ πυρηνικά;» είπε ο Ιρανός απευθυνόμενος προς τον Άραβα. «Πως δηλαδή;» αναρωτήθηκε αυτός. «Ρίχνοντάς τα πάνω σου» είπε ο Ιρανός και άρχισε να γελάει δυνατά. Ο Άραβας του είπε να πάει να πηδηχτεί. «Πολύ ευχαρίστως με τη γυναίκα σου» είπε ο Ιρανός. «Ποια απ’ όλες;» αναρωτήθηκε ο Άραβας και γέλασε. Εκείνη την ώρα, ο Αμερικάνος και ο Ισραηλινός μίλαγαν σιγανά. Το μάτι του Ιρανού έπεσε πάνω τους. Μίλαγαν σιγανά σαν να σχεδίαζαν κάποια ζαβολιά, και ταυτόχρονα έριχναν κλεφτές ματιές στον Ιρανό. «Ε, εσείς εκεί! Τι σχεδιάζετε;» ρώτησε απαιτώντας μια απάντηση ο Ιρανός. Εκείνη την ώρα έμπαινε μέσα ένας κοντός Κινέζος που κατευθύνθηκε πολύ γρήγορα προς το μέρος του Κινέζου προέδρου του και του ψιθύρισε κάτι. Ο Κινέζος πρόεδρος κοίταξε αμέσως τον Μάικ που εκείνη την ώρα κοίταγε τον Ρώσο που μίλαγε με τον Άραβα. Ο Άγγλος πρόεδρος εκείνη την ώρα μίλαγε στο τηλέφωνο με τη γυναίκα του, που αναγκαστικά έπρεπε να είχε για τους τύπους και μόνο. «Είπα, εσείς οι δυο τι σχεδιάζετε!» είπε δυνατά ο Ιρανός και σηκώθηκε από τη καρέκλα του, βγάζοντας από το σακάκι του ένα πιστόλι. Σημάδεψε προς το μέρος του Αμερικάνου και του Ισραηλινού. Εκείνη την ώρα σηκώθηκε και ο Κινέζος και έβγαλε και αυτός πιστόλι, σημαδεύοντας τον Μάικ. Σηκώθηκε και ο Ρώσος με τον Άραβα και έβγαλαν και οι δυο πιστόλια για παν ενδεχόμενο. Το ίδιο έκανε και ο Αμερικάνος με τον Ισραηλινό βλέποντας τι γινόταν γύρω τους. Ο Άγγλος έκλεισε το τηλέφωνο απότομα και έβγαλε και αυτός πιστόλι. «Εγώ έχω ένα Smith and Wesson. Εσείς τι έχετε;» είπε. «Σκάσε» του είπαν όλοι μαζί. Εκείνη την ώρα άνοιξε για ακόμη μια φορά η πόρτα και μπήκε μέσα η καθαρίστρια με μια σφουγγαρίστρα στα χέρια και ένα κουβά που ήταν κάτω στο πάτωμα και το έσπρωχνε με το δεξί της πόδι. Έκατσε εκεί χωρίς να πει τίποτα. Έβλεπε έξι προέδρους και έναν Σεΐχη να είναι όρθιοι και να κρατάει ο καθένας τους από ένα όπλο και να σημαδεύει ο ένας τον άλλο. Ο Άγγλος, όπως πληροφόρησε τους υπόλοιπους, είχε ένα Smith and Wesson, ο Αμερικάνος είχε ένα Heckler and Koch, ο Ισραηλινός ένα Jericho, ο Ρώσος ένα κλασικό Tokarev TT33,ο Άραβας ένα Colt που του άρεσε όταν το είδε σε μια βιτρίνα στο δρόμο για το μέγαρο που βρισκόταν τώρα και τελικά το αγόρασε, ο Ιρανός είχε και αυτός ένα Smith and Wesson ίδιο ακριβώς με αυτό του Άγγλου και, τέλος, ο Κινέζος είχε ένα NP 34 της εταιρείας NORINCO που είχε ανάμεσα στα περιουσιακά του στοιχεία. Ο Ιρανός σημάδευε τον Αμερικάνο και τον Ισραηλινό, πιστεύοντας ότι κάτι σκάρωναν εναντίον του. Ο Αμερικάνος και ο Ισραηλινός, είχαν στραμμένα τα όπλα τους προς τον Ιρανό για ευνόητους λόγους. Ο Κινέζος είχε στραμμένο το δικό του όπλο στον Μάικ, για λόγους που θα γίνουν γνωστοί λίγο παρακάτω. Ο Άραβας το είχε στραμμένο κάπου γενικά(δεν σημάδευε κανέναν),το ίδιο και ο Ρώσος, μόνο που σιγά-σιγά το έγερνε προς τη μεριά του Αμερικάνου προέδρου. Ο Άγγλος απλώς το είχε στα χέρια του. Το κρατούσε και ανάποδα, σημαδεύοντας τη κοιλιά του. «Εσείς οι δυο κάτι σκαρώνετε. Ήθελα να ήξερα τι!» φώναζε άγρια ο Ιρανός εννοώντας τον Αμερικάνο και τον Ισραηλινό. «Εσύ ρε καριόλη πήδηξες τη κόρη μου; Θα σε λιανίσω» είπε ο Κινέζος προς τον Μάικ. Εκείνος είχε χεστεί από το φόβο του. «Κατά λάθος έγινε…» πήγε να εξηγήσει αλλά έτρεμε ολόκληρος. «Κοίτα χάλια. Εγώ θα σε πυροβολήσω στο γόνατο πάντως κωλό καουμπόι» είπε ο Ρώσος προς τον Αμερικάνο πρόεδρο, με τον Ιβάν να μεταφράζει τα λόγια του. Ο Άραβας δεν είπε τίποτα. Το ίδιο και ο Άγγλος. Η Καθαρίστρια κούναγε το κεφάλι της, χορεύοντας στους ρυθμούς του Πρίσλεϊ. Και αυτή δεν είπε τίποτα. Ακούστηκε ένας πυροβολισμός. Ο Ρώσος πυροβόλησε τον Αμερικάνο στο γόνατο. Άμεσα ο Ιρανός πυροβόλησε δυο φορές στο στήθος τον Ισραηλινό, που πρόλαβε να ρίξει ένα πυροβολισμό στο κεφάλι του Ιρανού. Και οι δυο έπεσαν νωρίς κάτω. Ο Αμερικάνος πρόλαβε να πυροβολήσει μια φορά τον Ρώσο στο στήθος, που έριξε αμέσως άλλες δυο σφαίρες στο κεφάλι του Αμερικάνου. Έπεσαν και οι δυο κάτω. Το όπλο του Ρώσου εκπυρσοκρότησε και πέτυχε στη καρδιά τον Άραβα, που εντωμεταξύ πρόλαβε και έριξε μια σφαίρα στον Ρώσο, αποτελειώνοντάς τον. Ο Κινέζος, που εκείνη την ώρα είχε σκύψει κάτω από το μεγάλο γραφείο για να γλιτώσει τυχόν πυροβολισμούς προς το μέρος του, σηκώθηκε και σημάδεψε τον Μάικ, που εκείνη την ώρα έπαιρνε το όπλο του Αμερικάνου προέδρου για να πυροβολήσει τον Κινέζο, αφού κατάλαβε ότι εκείνος ήξερε για το τετ α τετ που είχε με τη κόρη του. Ο Κινέζος πυροβόλησε ταυτόχρονα με τον Μάικ, και οι δυο έπεσαν νεκροί κάτω, αποκτώντας και οι δυο από μια κουμπότρυπα στο κεφάλι. Ο Άγγλος πυροβόλησε και αυτός, μη βλέποντας ότι κρατούσε ανάποδα το όπλο, το οποίο σημάδευε τη κοιλιά του. Έπεσε και αυτός κάτω αιμόφυρτος. Η καθαρίστρια άρχισε να σφουγγαρίζει το γεμάτο με αίματα και μυαλά πάτωμα, και δεκάδες πράκτορες, άλλοι μαυριδεροί, άλλοι λευκοί εντελώς, άλλοι απλώς μαυρισμένοι, άλλοι κάπως κίτρινοι, κοντοί και ευκίνητοι, μπήκαν με τα πιστόλια τους μέσα. Και είδαν το εξής θέαμα. Ο Ρώσος δίπλα στον Άραβα, και οι δυο πυροβολημένοι, ο ένας στη καρδιά και ο άλλος με δυο σφαίρες στο στήθος. Ο Αμερικάνος με τον Ισραηλινό επίσης δίπλα ο ένας στον άλλο, ο ένας με δυο σφαίρες στο κεφάλι και μια στο γόνατο και ο άλλος με δυο σφαίρες στο στήθος. Ο Κινέζος λίγο πιο πέρα με μια σφαίρα στο κεφάλι, που προήλθε από το όπλο του Μάικ που τώρα ήταν ξαπλωμένος γεμάτος αίματα-όπως οι υπόλοιποι βέβαια-και με μια μεγάλη τρύπα στο κεφάλι. Ο Ιρανός και αυτός με μια τρύπα στο κεφάλι. Ο Άγγλος με μια σφαίρα στη κοιλιά, ήταν ακόμα ζωντανός, αλλά όχι για πολύ ακόμα. Ο Ιβάν, ο Ρώσος μεταφραστής, είχε ξαπλώσει στο πάτωμα, κάτω από το μεγάλο γραφείο, με τα χέρια του να πιάνουν το κεφάλι του, και έλεγε κάτι στα ρώσικα, που μόνο οι Ρώσοι πράκτορες και οι δυο μπράβοι του Ρώσου προέδρου καταλάβαιναν. Ο Κινέζος που είχε περάσει το μήνυμα στον πρόεδρό του για τα μαντάτα με τον μορφονιό που πήδηξε τη κόρη του, ήταν και αυτός ξαπλωμένος στο πάτωμα, κάτω από το μεγάλο γραφείο, με τα χέρια του στο κεφάλι του και έλεγε κάτι στα κινέζικα, που μόνοι οι Κινέζοι πράκτορες καταλάβαιναν. Η καθαρίστρια σφουγγάριζε και άκουγε ακόμα Πρίσλεϊ. «Μήπως μπορείτε να μου φέρετε μια σφουγγαρίστρα; Αυτή είναι γεμάτη αίματα» είπε και έδωσε τη σφουγγαρίστρα σε ένα Κινέζο πράκτορα. Μη καταλαβαίνοντας αγγλικά, αυτός πήρε τη σφουγγαρίστρα και άρχισε να σφουγγαρίζει το πάτωμα. «Τι βλάκας!» είπε τελικά η καθαρίστρια και βγήκε από την αίθουσα, με τον Τζέημς Μπράουν να ακούγεται αυτή τη φορά από το γουόκμαν της και αυτή να χορεύει ανέμελα στο διάδρομο, αφήνοντας κόκκινες πατημασιές στο καθαρό μαρμάρινο πάτωμα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Anime_Overlord Posted April 12, 2010 Share Posted April 12, 2010 Χιούμορ βασισμένο σε στερεότυπα... Πετυχημένο, εκτός κι αν είσαι πολύ πατριώτης σε μια από αυτές τις χώρες. Ο Πόντιος πως σου ξέφυγε; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Electroscribe Posted April 20, 2010 Share Posted April 20, 2010 Η ιδέα έχει προοπτικές για αρκετή πλάκα (ο Γερμανός, ο Γάλλος και ο Ιάπωνας πού είναι;), θες όμως δουλίτσα. Ας πούμε, η σκηνή με το πιστολίδι είναι άνευρη, χωρίς ένταση που θα κρατούσε τον αναγνώστη από το γιακά και θα τον έβαζε μέσα στην ιστορία. Οι διάλογοι θα μπορούσαν να είναι πιο ζωντανοί και οι χαρακτήρες λίγο σαφέστεροι (ή λίγο πιο στερεότυποι). Και ελπίζω η έλλειψη παραγράφων να προέκυψε κατά το ποστάρισμα της ιστορίας. Να μην την έγραψες, δηλαδή, έτσι, γιατί είναι εξαιρετικά δυσανάγνωστη μ' αυτή τη μορφή. Σου έγραψα και μερικές παρατηρήσεις που ελπίζω να σε βοηθήσουν στα μελλοντικά σου κείμενα: BladeRunner - Ο χορός της καθαρίστριας και ένα αιματοκύλισμα.doc Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted April 21, 2010 Author Share Posted April 21, 2010 Η ιδέα έχει προοπτικές για αρκετή πλάκα (ο Γερμανός, ο Γάλλος και ο Ιάπωνας πού είναι;), θες όμως δουλίτσα. Ας πούμε, η σκηνή με το πιστολίδι είναι άνευρη, χωρίς ένταση που θα κρατούσε τον αναγνώστη από το γιακά και θα τον έβαζε μέσα στην ιστορία. Οι διάλογοι θα μπορούσαν να είναι πιο ζωντανοί και οι χαρακτήρες λίγο σαφέστεροι (ή λίγο πιο στερεότυποι). Και ελπίζω η έλλειψη παραγράφων να προέκυψε κατά το ποστάρισμα της ιστορίας. Να μην την έγραψες, δηλαδή, έτσι, γιατί είναι εξαιρετικά δυσανάγνωστη μ' αυτή τη μορφή. Σου έγραψα και μερικές παρατηρήσεις που ελπίζω να σε βοηθήσουν στα μελλοντικά σου κείμενα: BladeRunner - Ο χορός της καθαρίστριας και ένα αιματοκύλισμα.doc Πρώτα-πρώτα θα ήθελα να σε ευχαριστήσω για τις παρατηρήσεις σου, σίγουρα θα φανούν χρήσιμες για το μέλλον. Όσον αφορά τα κόμματα, τις τελείες και τα ρέστα, απλώς μου ξέφυγαν. Την ιστορία την έγραψα σε αυτό το μονοκόματο μοτίβο(δεν ξέρω γιατί). Απο χαρακτήρες όντως δεν είναι και τόσο σαφείς ή στερεότυποι. Αλλά δεν το έψαξα παραπάνω, ό,τι θυμόμουν απο διάφορες ταινίες και ό,τι φανταζόμουν. Όσον αφορά το heckler and koch, κυκλοφορούν και στις ΗΠΑ στα σίγουρα. Για τους Άγγλους δεν ήξερα ότι είναι μανιώδεις με τα δικά τους όπλα και για τον Ιρανό δεν είχα ιδέα. Απο 'κει και πέρα με τη κουμπότρυπα είχα και εγώ τις αμφιβολίες μου όταν το έγραφα, αλλά το άφησα έτσι. Όντως θα μπορούσε να έχει παραπάνω ένταση, νεύρο και οι διάλογοι να είναι καλύτεροι, αλλά Χάμετ δεν είμαι(ακόμα ). Απο 'δω και πέρα θα προσπαθήσω περισσότερο. Έτσι και αλλιώς, 18 χρονών είμαι, έχω μέλλον μπροστά μου. Αλλά τουλάχιστον σαν ιδέα ήταν καλή, έτσι; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted April 29, 2010 Share Posted April 29, 2010 Να διαβάσεις το "Πνεύματα" του Stefano Benni (εκδ Τραυλός/Κρύσταλλο). Ψωνίζετε ύφος από το ίδιο μπακάλικο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.