Jump to content

Blackbird Lullaby


northerain

Recommended Posts

Απλά ξεκαθαρίζω κάποιες διορθώσεις γιατί το πρόβλημα δεν ήταν τ΄ Αγγλικά μου, ήταν τα τυπογραφικά μου. Εκτός αν τα ξέχασα ξαφνικά μετά από 10 χρόνια.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 56
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • northerain

    12

  • Sonya

    9

  • dagoncult

    4

  • Oceanborn

    3

Νομίζω ότι feed σημαίνει ταΐζω σε κάποιον κάτι, όχι τρέφομαι. Νομίζω ότι είναι ενεργητικό ρήμα.

Το αυτό και για το burn. Δηλαδή, η διαφωνία μου και στα δύο ήταν ότι χρησιμοποίησες ενεργητική φωνή για παθητική σημασία. Αλλά, μιας κι άκουσα τα εξ αμάξης για τους ενεστώτες, θ' αφήσω τους ειδήμονες (Ντίνο, Μαρία, Μιχάλη) να μας διαφωτίσουν. :Ρ

 

Δεν σε θέλουν οι σχολιασμοί φέτος καλό μου laugh.gif

Βλέπω σου την έχουν πέσει γενικώς. Κακο λογοτεχνικο ποδαρικο για το 2012...

 

 

 

Μπα, ήταν αναμενόμενες οι αντιδράσεις στο συγκεκριμένο πείραμα. :Ρ Τ' αποτελέσματα ερευνώνται απ' την ειδική επιστημονική ομάδα, αλλά πρέπει να ομολογήσω ότι, παρά τα διαφορετικά αποτελέσματα από εκείνα που περιμέναμε, το πειραμα θεωρείται επιτυχές (αν και δε νομίζω να επαναληφθεί εκτός εργαστηρίου ΑΛΕΦ :Ρ)

 

Γιώργο, νομίζω ότι I am fed σημαίνει και τρέφομαι μόνος μου. Αλλά, σου είπα, το αφήνω τους φιλόλογους. :Ρ

Edited by Sonya
Link to comment
Share on other sites

Ειδήμων δεν είμαι αλλά το to feed είναι και μεταβατικό (ταΐζω κάποιον) και αμετάβατο (τρέφομαι, που μπορεί να γίνει και to feed on something, or someone).

 

Επίσης το burn down/burn something down χρησιμοποιείται και με τους δυο τρόπους.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Μετά από ενδελεχή (λολ) έρευνα, ομολογώ πως, ναι, το feed και το burn λειτουργούν και ως μέσα ρήματα μόνα τους, οπότε αποδίδω τα εύσημα στον Νόρθο. ;)

Link to comment
Share on other sites

Εγώ να πω πως αυτή η ιστορία είναι η δικαίωση του npaps, κι όποιος κατάλαβε κατάλαβεtease.gif

Link to comment
Share on other sites

Αυτό το νήμα δεν είναι πόντιουμ όμως.

 

Προσωπικά, διαφώνησα με την Σονυα σε πρακτικά ζητήματα γιατί ήξερα ότι σε κάποια από αυτά έκανε λάθος. Τι συμβαίνει στα υπόλοιπα νήματα δεν με αφορά στο ελάχιστο.

Link to comment
Share on other sites

Γενικά καλογραμμένο και ατμοσφαιρικό με μια γενικότερη ατμόσφαιρα σήψης να αναδύεται από την όλη περιγραφή. Φτωχό στην πλοκή θα έλεγα αλλά η ατμοσφαιρικότητα του κειμένου σκεπάζει το κενό...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..