gregacm Posted September 1, 2012 Share Posted September 1, 2012 Διαβασα το παρακατω και μου κινησε την περιεργεια. http://www.oneman.gr/keimena/diaskedash/sto_rafi/ksenuxthsa-diavazontas-to-wool.1911094.html Με μια γρηγορη αναζητηση στο φορουμ,δεν βρηκα κατι για τα βιβλια αυτα,οποτε υπεθεσα οτι δεν τα εχει διαβασει καποιος εδω μεσα.Φυσικα ουτε εγω,αλλα υποθετω οτι θα μας απασχολησουν στο μελλον,οποτε ειπα να ανοιξω ενα θεματακι.Αφηστε που δεν ηξερα σε ποιο αλλο νημα θα ταιριαζε καλυτερα.Ελπιζω να μην πειραζει. http://en.wikipedia.org/wiki/Wool_%28series%29 Εχει ακουσει καποιος αλλος κατι για τη συγκεκριμενη σειρα; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Management RObiN-HoOD Posted September 1, 2012 Management Share Posted September 1, 2012 Για την ώρα ο Hugh, πρώην καπετάνιος γιοτ επί 8 χρόνια που πλέον μένει στην Φλόριντα μαζί με τον έρωτα της ζωής του και τον σκύλο του, ξυπνάει κάθε πρωί, γράφει 2.000 λέξεις ως τις 10 η ώρα το πρωί, τσεκάρει τα mail του ως τις 12 και μετά πηγαίνει στο ταχυδρομείο για να στείλει τα υπογεγραμμένα αντίγραφα του Wool που του έχουν ζητήσει οι πιστοί αναγνώστες του. source: http://www.oneman.gr/keimena/diaskedash/sto_rafi/ksenuxthsa-diavazontas-to-wool.1911094.html American Dream για κάθε συγγραφέα ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted September 1, 2012 Share Posted September 1, 2012 Πολύ ενδιαφέρον αυτό... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
spylab Posted October 8, 2012 Share Posted October 8, 2012 To Wool-omnibus ειναι καταπληκτικο ! Must read !! Το prequel first shift- legacy ετσι και ετσι ,ανετα καποιος μπορει να μην το διαβασει. Τα εχω διαβασει και τα δυο σε e-book στα Αγγλικα . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OxAp0d0 Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 BUMP γιατί αν και ο φίλτατος Γρηγόρης άνοιξε ενδιαφέρον topic (παίζει από εδώ να πρωτοέμαθα για το wool) δεν έχει δώσει αρκετές λεπτομέρειες. Ας πω κι εγώ δυο τρία λογάκια για την ιστορία φαινόμενο του Hugh Howey: Γιατί φαινόμενο; Είναι τόσο καλή η γραφή του; Είναι επαναστατική η δομή των ιστοριών του; Είναι καινοτόμες οι ιδέες του; ΟΧΙ. Φαινόμενο είναι επειδή ο κύριος Howey έκανε μια δειλή εμφάνιση στο Amazon, εκδίδοντας μόνος του τις ιστορίες του κατευθείαν σε e-book μορφή, στο kindle section και μέσα σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα έχει καταλήξει να κοντράρεται με γίγαντες όπως ο GRR Martin για την πρωτιά στις πωλήσεις στη συγκεκριμένη σελίδα. Και όχι, δεν είναι τόσο καλή γραφή του για να δικαιολογεί κάτι τέτοιο. Είναι απλά πανέξυπνη. Και μάλλον σε μια περίοδο που το είδος της ΕΦ έχει βαλτώσει έρχεται μια νέα ιστορία σε μεταποκαλυπτικό κόσμο να παίξει με τις νόρμες και τα στερεότυπα παρόμοιων ιστοριών δημιουργώντας κάτι φρέσκο και ιδιαίτερα ενδιαφέρον. Τις ιστορίες του ο Hugh Howey τις έχει χωρίσει σε τρία μέρη: Το WOOL, το SHIFT και το DUST που δεν έχει κυκλοφορήσει ακόμα. Το πρώτο μέρος της ιστορίας, wool, αν και ενιαία ιστορία, αποτελείται από 5 διηγήματα τα οποία κυκλοφόρησαν αυτόνομα και στη συνέχεια, αφού η σειρά έγινε δημοφιλής, κυκλοφόρησαν και σε ενιαία μορφή. Η σειρά shift προηγείται χρονικά του wool, ενώ το dust θα αποτελεί και την κατάληξη της ιστορίας. Πάμε λίγο στο ζουμί όμως. Τι είναι το wool; Γιατί είναι τόσο ενδιαφέρον μια ιστορία σε post-apocalyptic περιβάλλον; Αγάπησα τη σειρά από το πρώτο κι όλας διήγημα, που αν και είναι το μικρότερο σε μέγεθος, δίνει απίστευτο χαρακτήρα στον κόσμο που έχει δημιουργήσει ο Howey. Όσον αφορά τη γλώσσα του και τη δομή της αφήγησης, είναι υποδειγματική. Χωρίς φανφάρες, χωρίς πομπώδεις περιγραφές, λέει αυτό που θέλει και περιγράφει άψογα τους χαρακτήρες του. Ο πρώτος που συναντάμε είναι ο σερίφης Holston, που ανεβαίνει την τεράστια σιδερένια σκάλα του σιλό μέχρι που φτάνει στην καφετέρια του τελευταίου ορόφου, αποφασισμένος να βγει έξω και να πεθάνει. Εμμ, αν σας φάνηκε περίεργη η παραπάνω παράγραφος, πρέπει να έχετε υπομονή, καθώς κάπως έτσι δίνει τις πληροφορίες ο συγγραφέας στον αναγνώστη. Μέχρι το τέλος του βιβλίου έχουν λυθεί οι διαδικαστικές απορίες (τι είναι το σιλό για παράδειγμα), αλλά το στυλ γραφής (που μου θύμισε λίγο Ζελαζνύ) είναι αυτό: Παρουσιάζει τις πληροφορίες και τις πράξεις των πρωταγωνιστών, χωρίς να κάνει το λάθος να υπεραναλύει κάθε πτυχή της φανταστικής αυτής κοινωνίας. Και από περίεργες πτυχές έχουμε πραγματικά μπόλικες: Ο κόσμος έχει τελειώσει. Οι τελευταίοι επιζώντες του πλανήτη ζουν στο σιλό. Ένα υπόγειο κατασκεύασμα με έναν και μοναδικό όροφο πάνω από την επιφάνεια του εδάφους, την καφετέρια με τις τεράστιες οθόνες που δείχνουν συνεχώς τον κατεστραμένο και μουντό εξωτερικό κόσμο. Μαθαίνουμε επίσης πως η καταστροφή του κόσμου είναι αρκετά παλιά, τόσο που οι κάτοικοι του σιλό δε θυμούνται το παρελθόν – χαρακτηριστική η σκηνή που περιγράφει τα μυθικά πλάσματα που έχουν τα παιδικά βιβλία όπως ελέφαντες και τίγρεις. Βοηθάει βέβαια σε αυτό και μια πρόσφατη εξέγερση που έγινε που είχε σαν αποτέλεσμα να χαθούν αρκετά από τα αρχεία στους servers του it department. Η δομή της κοινωνίας είναι σκληρή και απολυταρχική, γεμάτη με κανόνες και ταμπού. Ο κάθε όροφος του σιλό έχει και μια συγκεκριμένη λειτουργία που διασφαλίζει την επιβίωση όλου του κτηρίου. Υπάρχουν όροφοι με γεωργικές καλλιέργειες (εκεί που συνήθως θάβουν και τους νεκρούς), όροφοι με ζώα, όροφοι αφιερωμένοι στην τεχνολογία (water purification, mechanical, IT κτλ). O σερίφης που είναι και υπεύθυνος ασφαλείας έχει το γραφείο του κοντά στην κορυφή του Σιλό και η κύρια ασχολία του είναι να ψάχνει για παραβατικές συμπεριφορές. Το μεγαλύτερο ταμπού στο σιλό, η μεγαλύτερη παράβαση που μπορεί να κάνει κάποιος είναι να εκφράσει την επιθυμία να βγει έξω. Και ποιος θα ήθελε να βγει έξω άλλωστε; Οι γιγαντοοθόνες της καφετέριας δείχνουν τι είναι έξω από το σιλό: Ένας κατεστραμμένος κόσμος, ένα ερημωμένο περιβάλλον γεμάτο τοξίνες που μπορούν να σκοτώσουν ακαριαία όποιον βγει έξω χωρίς προστασία, ενώ το μόνο που θυμίζει ανθρώπινη παρέμβαση είναι τα ερείπια από ουρανοξύστες που φαίνονται στο βάθος. Κι όμως, το βιβλίο ξεκινάει με τον σερίφη Holston να εκφράζει την επιθυμία του να βγει έξω. Και στο σημείο αυτό ο συγγραφέας μας περιγράφει τους cleaners: Βλέπετε το σιλό έχει και άλλον έναν σκοπό πέρα από την επιβίωση των κατοίκων του. Την επιστημονική καταγραφή του εξωτερικού κόσμου ώστε να μπορούν να ξέρουν αν κάποτε θα είναι ασφαλές να βγουν. Το πρόβλημα είναι πως οι τοξίνες επιτίθενται σε όποιον βγει από το σιλό για να καθαρίσει τα καταγραφικά όργανα, έτσι σαν υπέρτατη τιμωρία σε εγκλήματα ή ακόμα και σε σπάσιμο των ταμπού είναι να ορίζεται καθαριστής και αφού τον ντύσουν με μια ειδική στολή για να τον προστατεύσει όσο καλύτερα γίνεται τον στέλνουν έξω. Το παράδοξο που περιγράφεται εδώ είναι πως όσο παραβατικός κι αν είναι κάποιος (ο Holston περιγράφει τον προηγούμενο που είχε στείλει για καθάρισμα), όσο ενάντια στις εξουσίες του σιλό κι αν είναι, τελικά όταν βγει έξω, παίρνει τα ειδικά σφουγγάρια από μαλλί (wool –> και ο τίτλος της σειράς) και καθαρίζει όλες τις κάμερες, όλους τους σένσορες. Στη συνέχεια της ιστορίας μαθαίνουμε για το πώς η σύζυγος του σερίφη είχε σταλεί να καθαρίσει αρκετά χρόνια πριν. Πως είχε ξεκινήσει η παράνοιά της από κάποια δεδομένα που είχε ανακτήσει στους κατεστραμένους servers του IT. Πως μέχρι και την τελευταία στιγμή πριν βγει από το σιλό έχει μια περίεργη αισιοδοξία για το τι θα βρει εκεί έξω. Μια αισιοδοξία που κατατρώει τον πρωταγωνιστή, παρόλο που μπορεί καθημερινά να ξεχωρίσει το σωρό της στο μακρινό λόφο, εκεί που τη νίκησαν οι τοξίνες. Δε ξέρω αν μπορώ να πω κάτι άλλο για την ιστορία χωρίς να χαλάσω την εικόνα της ή χωρίς να βάλω spoilers. Θα περιγράψω όμως την προσωπική μου εμπειρία: Διασκέδασα αρκετά με την πρώτη ιστορία, είναι γραμμένη στο στυλ που μου αρέσει, με αρκετή δόση μυστηρίου. Έχοντας διαβάσει όμως αρκετές παρόμοιες post-apocalyptic ιστορίες, προχωρώντας άρχισα να περιμένω τη μεγάλη ανατροπή. Κάμποσες σελίδες πριν το τέλος ήμουν σχεδόν σίγουρος για το τι πρόκειται να ακολουθήσει. Όταν τελικά ο Holston βγαίνει από το σιλό και καθαρίζει, επιβεβαιώνομαι. Η σκηνή βέβαια είναι πανέμορφη, αλλά την είχα προβλέψει… … ή μάλλον έτσι νόμιζα… Γιατί κάμποσες παραγράφους μετά ο συγγραφέας παίρνει φόρα και μου ρίχνει μια σφαλιάρα ΝΑ (με το συμπάθιο) έτσι για να μάθω να είμαι cocky, ανατρέποντας την ανατροπή με άλλη ανατροπή. Έτσι τελειώνει το πρώτο από τα 5 βιβλία που απαρτίζουν το WOOL και τα πράγματα γίνονται ακόμα καλύτερα (και μπερδεμένα) όσο προχωράει η σειρά, όσο ο συγγραφέας αποφασίζει να αναπτύξει περισσότερο τις ιδέες του πέρα από τα στενά όρια του διηγήματος. Είναι μεν μια ιστορία για το τέλος του κόσμου, αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Είναι μια μελέτη στις κοινωνικές συμπεριφορές μιας κλειστής κοινωνίας και πως επιβάλλεται ο απόλυτος έλεγχος στους κατοίκους της. Είναι μια ιστορία για το πώς πάρθηκαν οι αποφάσεις που οδήγησαν στον αφανισμό της ανθρωπότητας. Επίσης (και το απίστευτα ενδιαφέρον που θα έχει το DUST) είναι η ιστορία για τους επαναστάτες της κοινωνίας των Σιλό που έρχονται αντιμέτωποι με αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους που κατέστρεψαν τον κόσμο. Παίζει να είναι το καλύτερο βιβλίο που έπεσε στα χέρια μου το 2012, ένα must-read για όλους του fan της E.Φ. Δυστυχώς δεν έχει μεταφραστεί (και δε το βλέπω) στα Ελληνικά και νομίζω πως τώρα άρχισε να εκδίδεται σε χάρτινη μορφή. Στο kindle section του Amazon πάντως θα το βρείτε σε ιδιαίτερα ελκυστική τιμή. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. R.Carter Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 Παίζει να είναι το καλύτερο βιβλίο που έπεσε στα χέρια μου το 2012, ένα must-read για όλους του fan της E.Φ. Δυστυχώς δεν έχει μεταφραστεί (και δε το βλέπω) στα Ελληνικά και νομίζω πως τώρα άρχισε να εκδίδεται σε χάρτινη μορφή. Στο kindle section του Amazon πάντως θα το βρείτε σε ιδιαίτερα ελκυστική τιμή. Κι ομως αρχες Απριλη θα κυκλοφορησει απο την Anubis οπως μας πληροφορησε ο BladeRunner κανα μηνα πριν. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 Τα έχω διαβάσει. Προσωπικά θεωρώ οτι η γραφή του δεν είναι κάτι σπουδαίο, μαλλιστα ο τρόπος που γράφτηκαν τα βιβλία είναι φανερός (το πρώτο είναι μικρότερο απο το δεύτερο, που είναι μικρότερο απο το τρίτο) και σε μερικά σημεία κάνει μεγάλες κοιλιές. Γενικά το pacing είναι άστα να πάνε. Συμφωνώ οτι η επιτυχία του βασίζεται περισσότερο στις ιδέες του, παρά στη γραφή του. Βέβαια η ιδέα του είναι κατακλεμένη απο τα παιχνίδια Fallout και γενικά βράζω στο ζουμί μου οταν βλέπω να του αποδίδουν δάφνες για μια ιδέα τόσο ξεπατηκωμένη που σου πέφτουν τα μαλλιά. Διαβάζοντας το First Shift, συνηδειτοποίησα πόσο δίκιο είχα. Μπερδεμένο, βαρετό και ανούσιο, απλά επειδή εδώ δεν βασίζεται σε ιδέες, αλλά στην ''καθημερινότητα'' (το ένα μέρος είναι πριν την αποκάλυψη) και πραγμάτικα δεν το 'χει. Βέβαια το συνιστώ ανεπιφύλακτα σαν βιβλίο, γιατί σίγουρα δεν περνάς άσχημα μαζί του. Απλά αναρωτιέμαι γιατί η Random House του έδωσε 7 μηδενικά. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OxAp0d0 Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 (edited) Κι ομως αρχες Απριλη θα κυκλοφορησει απο την Anubis οπως μας πληροφορησε ο BladeRunner κανα μηνα πριν. Μμμ. Δε ξέρω αν είναι καλό ή κακό νέο. Σίγουρα η μετάφραση θα είναι καλή, καθώς η γλώσσα του συγγραφέα είναι εύκολη, άρα θα έχουμε μια ωραία ΕΦ ιστορία στα Ελληνικά. Όμως το omnibus στο Amazon κάνει 5 ευρώ. Η Anubis θα το κάνει τρίτομο με 25€ τον κάθε τόμο; Κάτι σαν τα Dune; Edited March 3, 2013 by OxAp0d0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikosal Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 χεχε κάτι τέτοιο. Στοιχηματίζω σε ένα τόμο 700 χοντρών σελίδων. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 Το Wool σε omnibus (τα 5 μέρη μαζί) είναι κάπως μικρότερο από το πρώτο βιβλίο Dune. Συνεπώς υποθέτω ότι θα βγει σαν ένα βιβλίο μόνο, απλά με 20φεύγα ευρώ. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 Σε έναν τόμο omnibus θα βγούνε τα πρώτα πέντε μέρη. Με την έκπτωση κάπου στα 15-16 θα κάνει. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikosal Posted March 3, 2013 Share Posted March 3, 2013 Άντε, αποκαταστάθηκε η τάξη. Βιαστήκαμε, ομολογώ. Αν και εγώ δεν μιλούσα για την τιμή, αλλά για το... πάχος του τόμου. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OxAp0d0 Posted March 4, 2013 Share Posted March 4, 2013 E, λοιπόν... Σε αναμονή λοιπόν για το Μαλλί από Anubis και για την τελική κρίση της σειράς με το τέλος της ανάγνωσης του dust! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arachnida Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 Είναι ένα βιβλίο που όντως συζητήθηκε πολύ, ειδικά στην περσινή έκθεση βιβλίου στη Φρανκφούρτη. Είδα προχθές την ελληνική έκδοση στα Public Συντάγματος. Το όνομα του είναι "Σιλό", αλλά και η αγγλική λέξη "Wool" έχει χρησιμοποιηθεί ως υπότιτλος. Η τιμή του είναι 16,90 €. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 Είναι ένα βιβλίο που όντως συζητήθηκε πολύ, ειδικά στην περσινή έκθεση βιβλίου στη Φρανκφούρτη. Είδα προχθές την ελληνική έκδοση στα Public Συντάγματος. Το όνομα του είναι "Σιλό", αλλά και η αγγλική λέξη "Wool" έχει χρησιμοποιηθεί ως υπότιτλος. Η τιμή του είναι 16,90 €. 15,21 με την έκπτωση. Και είναι ίδια ποιότητας με αυτήν του Game Of Thrones, Το όνομα του ανέμου κλπ. Θα το αρχίσω σε καμιά βδομάδα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted November 15, 2013 Share Posted November 15, 2013 Μόλις το τελείωσα και θα συμφωνήσω με τους OxAp0d0 και spylab. Είναι τέλειο. Διαμάντι. Αξίζει να διαβαστεί. Δεν ξέρω αν ο northerain έχει δίκιο και τα άλλα βιβλία δεν είναι τόσο καλά, αλλά σίγουρα θα τα τιμήσω. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted January 18, 2014 Share Posted January 18, 2014 Βλέπετε το σιλό έχει και άλλον έναν σκοπό πέρα από την επιβίωση των κατοίκων του. Την επιστημονική καταγραφή του εξωτερικού κόσμου ώστε να μπορούν να ξέρουν αν κάποτε θα είναι ασφαλές να βγουν. Το διάβασα κι εγώ πρόσφατα, αλλά δε θυμάμαι πού το λέει αυτό. Επίσης δε θυμάμαι τι σημαίνουν τα αρχικά ΤΠ (στην ελληνική μετάφραση) ή ΙΤ (απ'ό,τι κατάλαβα στο πρωτότυπο). Το κέντρο που κάνει κουμάντο σε όλους τους ορόφους, εντάξει, αλλά ποιες λέξεις ακριβώς; Κατά τα άλλα συμφωνώ. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OxAp0d0 Posted January 27, 2014 Share Posted January 27, 2014 (edited) Βλέπετε το σιλό έχει και άλλον έναν σκοπό πέρα από την επιβίωση των κατοίκων του. Την επιστημονική καταγραφή του εξωτερικού κόσμου ώστε να μπορούν να ξέρουν αν κάποτε θα είναι ασφαλές να βγουν. Το διάβασα κι εγώ πρόσφατα, αλλά δε θυμάμαι πού το λέει αυτό. Επίσης δε θυμάμαι τι σημαίνουν τα αρχικά ΤΠ (στην ελληνική μετάφραση) ή ΙΤ (απ'ό,τι κατάλαβα στο πρωτότυπο). Το κέντρο που κάνει κουμάντο σε όλους τους ορόφους, εντάξει, αλλά ποιες λέξεις ακριβώς; Κατά τα άλλα συμφωνώ. IT είναι... το IT! Ένα πράμα που το έχουν όλες οι μεγάλες εταιρίες, όπου συχνάζουν κάτι περίεργοι ξερόλες, που ξέρουν όμως από ντερνέτς και κουμπγιούτερς και τους τρέχουν όταν το αφεντικό φωνάζει πως "έχει πέσει το online", πως δε μπορεί να δεχτεί mail ή πως δε μπορεί να αλλάξει γραμματοσειρά στο word. Information-Technology department είναι στα αγγλικά, οπότε υποθέτω πως το έκαναν "Τεχνολογία-Πληροφορία" στην Ελληνική μετάφραση του Wool. Καλύτερα θα ήταν να το άφηναν IT, μιας που είναι αναγνωρίσιμος όρος, σαν το HR, αντί να βρουν ramισμό. Edit, για να σχολιάσω on topic: Η σειρά με τα shifts και εμένα με κούρασε. Αν και το 1st shift το βρήκα ενδιαφέρον και είχε λίγη ίντριγκα και ανατροπή, το 2nd shift ήταν σαφώς χειρότερο. Όπως είπε και ο northerain, μιας που δε παίζει τόσο με το σενάριο, αλλά προσπαθεί να περιγράψει χαρακτήρες και καταστάσεις, δε του βγαίνει. Έχει κυκλοφορήσει και το Dust, το τελευταίο της σειράς, αλλά δε το έχω πιάσει ακόμα. Edited January 27, 2014 by OxAp0d0 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted January 27, 2014 Share Posted January 27, 2014 Βλέπετε το σιλό έχει και άλλον έναν σκοπό πέρα από την επιβίωση των κατοίκων του. Την επιστημονική καταγραφή του εξωτερικού κόσμου ώστε να μπορούν να ξέρουν αν κάποτε θα είναι ασφαλές να βγουν. Το διάβασα κι εγώ πρόσφατα, αλλά δε θυμάμαι πού το λέει αυτό. Επίσης δε θυμάμαι τι σημαίνουν τα αρχικά ΤΠ (στην ελληνική μετάφραση) ή ΙΤ (απ'ό,τι κατάλαβα στο πρωτότυπο). Το κέντρο που κάνει κουμάντο σε όλους τους ορόφους, εντάξει, αλλά ποιες λέξεις ακριβώς; Κατά τα άλλα συμφωνώ. IT είναι... το IT! Ένα πράμα που το έχουν όλες οι μεγάλες εταιρίες, όπου συχνάζουν κάτι περίεργοι ξερόλες, που ξέρουν όμως από ντερνέτς και κουμπγιούτερς και τους τρέχουν όταν το αφεντικό φωνάζει πως "έχει πέσει το online", πως δε μπορεί να δεχτεί mail ή πως δε μπορεί να αλλάξει γραμματοσειρά στο word. Information-Technology department είναι στα αγγλικά, οπότε υποθέτω πως το έκαναν "Τεχνολογία-Πληροφορία" στην Ελληνική μετάφραση του Wool. Καλύτερα θα ήταν να το άφηναν IT, μιας που είναι αναγνωρίσιμος όρος, σαν το HR, αντί να βρουν ramισμό. Like για τα ντερνέτς και τα κουμπγιούτερς (και ο πατέρας μου έτσι τα λέει!). Μερσί για τη μετάφραση, αλλά όχι, δε συμφωνώ ότι είναι αναγνωρίσιμος όρος το ΙΤ. Ίσως να έχει αυτή την άποψη και ο μεταφραστής, οπότε το άφησε ΤΠ και δε λέει πουθενά τι σημαίνουν τα αρχικά, να μη μπερδευόμεθα και ημείς οι άσχετοι εκ των κομπιουτερικών. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted January 28, 2014 Share Posted January 28, 2014 Βλέπετε το σιλό έχει και άλλον έναν σκοπό πέρα από την επιβίωση των κατοίκων του. Την επιστημονική καταγραφή του εξωτερικού κόσμου ώστε να μπορούν να ξέρουν αν κάποτε θα είναι ασφαλές να βγουν. Το διάβασα κι εγώ πρόσφατα, αλλά δε θυμάμαι πού το λέει αυτό. Επίσης δε θυμάμαι τι σημαίνουν τα αρχικά ΤΠ (στην ελληνική μετάφραση) ή ΙΤ (απ'ό,τι κατάλαβα στο πρωτότυπο). Το κέντρο που κάνει κουμάντο σε όλους τους ορόφους, εντάξει, αλλά ποιες λέξεις ακριβώς; Κατά τα άλλα συμφωνώ. IT είναι... το IT! Ένα πράμα που το έχουν όλες οι μεγάλες εταιρίες, όπου συχνάζουν κάτι περίεργοι ξερόλες, που ξέρουν όμως από ντερνέτς και κουμπγιούτερς και τους τρέχουν όταν το αφεντικό φωνάζει πως "έχει πέσει το online", πως δε μπορεί να δεχτεί mail ή πως δε μπορεί να αλλάξει γραμματοσειρά στο word. Information-Technology department είναι στα αγγλικά, οπότε υποθέτω πως το έκαναν "Τεχνολογία-Πληροφορία" στην Ελληνική μετάφραση του Wool. Καλύτερα θα ήταν να το άφηναν IT, μιας που είναι αναγνωρίσιμος όρος, σαν το HR, αντί να βρουν ramισμό. Like για τα ντερνέτς και τα κουμπγιούτερς (και ο πατέρας μου έτσι τα λέει!). Μερσί για τη μετάφραση, αλλά όχι, δε συμφωνώ ότι είναι αναγνωρίσιμος όρος το ΙΤ. Ίσως να έχει αυτή την άποψη και ο μεταφραστής, οπότε το άφησε ΤΠ και δε λέει πουθενά τι σημαίνουν τα αρχικά, να μη μπερδευόμεθα και ημείς οι άσχετοι εκ των κομπιουτερικών. Και εγώ την είχα αυτή την απορία, φαντάζομαι μεταφράστηκε ως Τμήμα Πληροφορικής Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted March 3, 2014 Share Posted March 3, 2014 Μόλις τελείωσα το Fisrt Shift: Legacy, το πρώτο από το omnibus Shift. Δεν είναι κάτι το καταπληκτικό, κάπως αργό είναι, αλλά επιτέλους μαθαίνουμε κάποια απαραίτητα γιατί. Πάμε τώρα για τη δεύτερη βάρδια! Εκεί νομίζω θα έχει παραπάνω δράση και σύνδεση με το Wool. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted March 10, 2014 Share Posted March 10, 2014 Πάει και το Second Shift: Order. Γενικά δεν με ενθουσιασε, βρήκα όλη την ιστορία κάπως αδύναμη. Πολύ ωραίο το τέλος πάντως. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted March 18, 2014 Share Posted March 18, 2014 Τελείωσα και το Third Shift: Pact και μπορώ να πω πως σώζει την παρτίδα. Χαλαρά το καλύτερο του τόμου, πολύ καλογραμμένο με ανατροπές, ουάου κτλ. Τελική ετυμηγορία, 8,5-9 στα 10 όλο το Third Shift. Είναι must για όλου όσοι διάβασαν το Wool και θέλουν να ξέρουν το πώς, γιατί, ποιος, πού. Δυστυχώς, οι δύο πρώτες ιστορίες απλώς απαντούν σε αυτά τα ερωτήματα χωρίς μαεστρία, κάπως ανάλατα. Αλλά το τέλος σε αποζημιώνει σίγουρα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alucard Posted May 9, 2014 Share Posted May 9, 2014 Ολοκλήρωσα την τριλογία του Wool και τον δυστοπικό κόσμο του Howley και δηλώνω επίσημα και δημόσια φαν του τύπου. Το έργο του μου άφησε τις καλύτερες εντυπώσεις και το προτείνω σε όλους, ανεξάρτητα αν γουστάρουν ή όχι sci-fi. Και ε΄γω του fantasy είμαι, αλλά ο κόσμος του Wool με μάγεψε. Αν εξαιρέσει κανείς το δεύτερο βιβλίο που είναι κάπως διαδικαστικό και απλώς παρέχει κάποιες απαραίτητες πληροφορίες, τα άλλα δύο μέρη είναι καταπληκτικά! Θα διαβάσω κάποια στιγμή και το νέο του βιβλίο (Sand νομίζω) που είναι άσχετο με τα προηγούμενα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted May 10, 2014 Share Posted May 10, 2014 Ολοκλήρωσα την τριλογία του Wool και τον δυστοπικό κόσμο του Howley και δηλώνω επίσημα και δημόσια φαν του τύπου. Το έργο του μου άφησε τις καλύτερες εντυπώσεις και το προτείνω σε όλους, ανεξάρτητα αν γουστάρουν ή όχι sci-fi. Και ε΄γω του fantasy είμαι, αλλά ο κόσμος του Wool με μάγεψε. Αν εξαιρέσει κανείς το δεύτερο βιβλίο που είναι κάπως διαδικαστικό και απλώς παρέχει κάποιες απαραίτητες πληροφορίες, τα άλλα δύο μέρη είναι καταπληκτικά! Θα διαβάσω κάποια στιγμή και το νέο του βιβλίο (Sand νομίζω) που είναι άσχετο με τα προηγούμενα. Για μια στιγμή: εγώ έχω διαβάσει μόνο το βιβλίο που λέγεται Wool και στα ελληνικά Σιλό. Τα τρία αυτά Shift που λες είναι άλλα που το ακολουθούν ή το ένα από αυτά είναι το Wool το ίδιο; Να τα πάρω, δηλαδή, και τα τρία ή να αφήσω το ένα, αυτό που έχω διαβάσει; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.