Jump to content

Hugh Howey - Wool Series


Recommended Posts

Βρήκα και αυτό:

http://en.wikipedia.org/wiki/Silo_%28series%29

αλλά με μπερδεύει λίγο, διότι αυτά που αναφέρει σαν "Wool:books 1-5" είναι κεφάλαια του βιβλίου που έχω διαβάσει εγώ και όχι ένα βιβλίο το καθένα. Να συμπεράνω από αυτό ότι και το "Shift" είναι ένα βιβλίο και όχι τρία; Και το Dust είναι διήγημα, νουβέλα ή μυθιστόρημα;

Link to comment
Share on other sites

Βρήκα και αυτό:

http://en.wikipedia.org/wiki/Silo_%28series%29

αλλά με μπερδεύει λίγο, διότι αυτά που αναφέρει σαν "Wool:books 1-5" είναι κεφάλαια του βιβλίου που έχω διαβάσει εγώ και όχι ένα βιβλίο το καθένα. Να συμπεράνω από αυτό ότι και το "Shift" είναι ένα βιβλίο και όχι τρία; Και το Dust είναι διήγημα, νουβέλα ή μυθιστόρημα;

Ναι, σε μπερδεύει λίγο όπως είναι γραμμένα. Το Wool, Σιλό στα ελληνικά, περιλαμβάνει 5 ιστορίες. Το Shift 3. Θεωρούνται omnibuses. Το Dust, είναι ενιαίο, μυθιστόρημα 400 σελίδων. Τα τρία Shift που αναφέρω συμπεριλαμβάνονται σε έναν τόμο με τίτλο Shift (μπλε εξώφυλλο). Άμα ψάξεις σε amazon, bookdepository κτλ. ψαξε για αυτό. Το Dust είναι ένα, δεν θα μπερδευτείς. Ελπίζω να μη σε μπέρδεψα περισσότερο!

 

2940015960990_p0_v2_s260x420.JPG

Edited by Alucard
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

Βρήκα και αυτό:

http://en.wikipedia.org/wiki/Silo_%28series%29

αλλά με μπερδεύει λίγο, διότι αυτά που αναφέρει σαν "Wool:books 1-5" είναι κεφάλαια του βιβλίου που έχω διαβάσει εγώ και όχι ένα βιβλίο το καθένα. Να συμπεράνω από αυτό ότι και το "Shift" είναι ένα βιβλίο και όχι τρία; Και το Dust είναι διήγημα, νουβέλα ή μυθιστόρημα;

Ναι, σε μπερδεύει λίγο όπως είναι γραμμένα. Το Wool, Σιλό στα ελληνικά, περιλαμβάνει 5 ιστορίες. Το Shift 3. Θεωρούνται omnibuses. Το Dust, είναι ενιαίο, μυθιστόρημα 400 σελίδων. Τα τρία Shift που αναφέρω συμπεριλαμβάνονται σε έναν τόμο με τίτλο Shift (μπλε εξώφυλλο). Άμα ψάξεις σε amazon, bookdepository κτλ. ψαξε για αυτό. Το Dust είναι ένα, δεν θα μπερδευτείς. Ελπίζω να μη σε μπέρδεψα περισσότερο!

 

2940015960990_p0_v2_s260x420.JPG

 

Όχι, ίσα ίσα με ξεμπέρδεψες. Άρα παίρνω πρώτα το Shift και, αν έχω ακόμα όρεξη, το Dust. Ευχαριστώ πολύ.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

Βρήκα και αυτό:

http://en.wikipedia.org/wiki/Silo_%28series%29

αλλά με μπερδεύει λίγο, διότι αυτά που αναφέρει σαν "Wool:books 1-5" είναι κεφάλαια του βιβλίου που έχω διαβάσει εγώ και όχι ένα βιβλίο το καθένα. Να συμπεράνω από αυτό ότι και το "Shift" είναι ένα βιβλίο και όχι τρία; Και το Dust είναι διήγημα, νουβέλα ή μυθιστόρημα;

Ναι, σε μπερδεύει λίγο όπως είναι γραμμένα. Το Wool, Σιλό στα ελληνικά, περιλαμβάνει 5 ιστορίες. Το Shift 3. Θεωρούνται omnibuses. Το Dust, είναι ενιαίο, μυθιστόρημα 400 σελίδων. Τα τρία Shift που αναφέρω συμπεριλαμβάνονται σε έναν τόμο με τίτλο Shift (μπλε εξώφυλλο). Άμα ψάξεις σε amazon, bookdepository κτλ. ψαξε για αυτό. Το Dust είναι ένα, δεν θα μπερδευτείς. Ελπίζω να μη σε μπέρδεψα περισσότερο!

 

2940015960990_p0_v2_s260x420.JPG

 

Όχι, ίσα ίσα με ξεμπέρδεψες. Άρα παίρνω πρώτα το Shift και, αν έχω ακόμα όρεξη, το Dust. Ευχαριστώ πολύ.

 

Α να γεια σου! Απλώς μπορεί να απογοητεύτεισ λίγο με το Shift, να το ξέρεις...Δεν είναι και πολύ καλό, απλώς σου λέει τι και πώς. Αλλά το Dust είναι αριστούργημα!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Καλησπέρα! Μήπως ξέρετε ή έχετε ακούσει, αν πρόκειται να μεταφραστούν στα Ελληνικά το Shift kai to Dust? Πέρυσι διάβασα το wool και ενθουσιάστικα και θα ήθελα να διαβάσω και τα άλλα δύο ... και θα ήταν σίγουρα πιο ξεκούραστα να τα διαβάσω στα ελληνικά...

Link to comment
Share on other sites

Καλησπέρα! Μήπως ξέρετε ή έχετε ακούσει, αν πρόκειται να μεταφραστούν στα Ελληνικά το Shift kai to Dust? Πέρυσι διάβασα το wool και ενθουσιάστικα και θα ήθελα να διαβάσω και τα άλλα δύο ... και θα ήταν σίγουρα πιο ξεκούραστα να τα διαβάσω στα ελληνικά...

Καλησπέρα, το ίδιο περιμένω και εγώ, δυστυχώς όμως γνωρίζω μέσα από τον Anubis, ότι για λόγους οικονομικούς, δεν υπάρχει τέτοια προοπτική. Οπότε είμαστε εν αναμονή μήπως γίνει το θαύμα ή ενδιαφερθεί άλλος εκδοτικός...

Link to comment
Share on other sites

Πάντως αυτό είναι σχετικά δύσκολο και σπάνιο. Να συνεχίσει μια σειρά σειρά άλλος εκδοτικός οίκος. Κι εγώ το σκέφτομαι αν θα πάρω στα Αγγλικά τα υπόλοιπα τώρα. 

 

Είναι εντελώς λάθος κίνηση πάντως των εκδοτικών οίκων να μεταφράζουν τα πρώτα μιας σειράς και να σταματάνε. Ρε φίλε, αν πίστευες ότι δεν έχει αρκετό κοινό, ότι δεν σου φτάνουν τα λεφτά να πάρεις τα δικαιώματα, να μεταφράσεις κτλ όλα τα βιβλία της σειράς...τι πας και ξεκινάς το εγχείρημα; Ούτε καν σε παζάρι δεν έχεις πολλές ελπίδες να πουλήσεις 1ο/2ο μέρος μιας σειράς που την παράτησες πριν από χρόνια. Γιατί ο άλλος που δεν διαβάζει Αγγλικά δεν θα δώσει τα λεφτά του για να διαβάσει το 1/3 ή 1/4 ή πχ τα 3/4 μιας σειράς που ξέρει ότι δεν πρόκειται να διαβάσει ποτέ ολόκληρη. Και αυτός που διαβάζει Αγγλικά θα το πάρει στα Αγγλικά ούτως ή άλλως γιατί είναι φτηνότερο. Τι να πω...βλέπουν κάποια βιβλία ότι πουλάνε στο εξωτερικό και σου λέει ας μεταφράσω αυτό. Να μεταφράσεις κάποιο stand alone ρε φίλε και από εκεί βλέπεις πως κινείται η αγορά, αν τσουλάει το πράγμα.

Edited by heiron
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Πάντως αυτό είναι σχετικά δύσκολο και σπάνιο. Να συνεχίσει μια σειρά σειρά άλλος εκδοτικός οίκος. Κι εγώ το σκέφτομαι αν θα πάρω στα Αγγλικά τα υπόλοιπα τώρα. 

 

Είναι εντελώς λάθος κινήση πάντως των εκδοτικών οίκων να μεταφράζουν τα πρώτα μιας σειράς και να σταματάνε. Ρε φίλε, αν πίστευες ότι δεν έχει αρκετό κοινό, ότι δεν σου φτάνουν τα λεφτά να πάρεις τα δικαιώματα, να μεταφράσεις κτλ όλα τα βιβλία της σειράς...τι πας και ξεκινάς το εγχείρημα; Ούτε καν σε παζάρι δεν έχεις πολλές ελπίδες να πουλήσεις 1ο/2ο μέρος μιας σειράς που την παράτησες πριν από χρόνια. Γιατί ο άλλος που δεν διαβάζει Αγγλικά δεν θα δώσει τα λεφτά του για να διαβάσει το 1/3 ή 1/4 ή πχ τα 3/4 μιας σειράς που ξέρει ότι δεν πρόκειται να διαβάσει ποτέ ολόκληρη. Και αυτός που διαβάζει Αγγλικά θα το πάρει στα Αγγλικά ούτως ή άλλως γιατί είναι φτηνότερο. Τι να πω...βλέπουν κάποια βιβλία ότι πουλάνε στο εξωτερικό και σου λέει ας μεταφράσω αυτό. Να μεταφράσεις κάποιο stand alone ρε φίλε και από εκεί βλέπεις πως κινείται η αγορά, αν τσουλάει το πράγμα.

Λογικά, εάν την πάρει άλλος εκδοτικός, θα πρέπει να ξαναβγάλει το πρώτο βιβλίο και μετά τα άλλα δύο. Το ζήτημα για μένα είναι ότι δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή προοπτική για ελληνική έκδοση/συνέχεια, μιας από τις καλύτερες εφ σειρές των τελευταίων ετών.

Link to comment
Share on other sites

Ναι αλλά εκεί ακριβώς είναι ένα πρόβλημα. Αν βγάλει άλλος εκδοτικός το πρώτο μέρος ξανά είναι καταδικασμένο σε αποτυχία αφού όσοι ήταν να το πάρουν το πήραν ουσιαστικά. Απλά μπορούν να βγάλουν σχεδόν ταυτόγχρονα και τα τρία με την ελπίδα να πουλήσουν καλύτερα(σύμφωνα δηλαδή με τη λογική που ανέπτυξα προηγουμένως).

 

Αυτό με το "μια από τις καλύτερες εφ σειρές των τελευταίων ετών" στην Ελλάδα είναι μια πικρή ιστορία. Με το ζόρι βγήκε στα Ελληνικά κοτζάμ Άτγουντ που τη διαβάζουν και ως mainstream. Από εκεί και πέρα άντε κάνα YA στυλ Hunger games αλλά και πάλι πχ η σειρά Uglies που βγήκε, βγήκε μεν ολόκληρη κι αμέσως το Μεταίχμιο την έβγαλε σε προσφορά. Τώρα για ξεκάθαρα science fiction σύγχρονη σειρά πχ αν πήγαινε ένας οίκος να βγάλει το Old man's war (άλλη μεγάλη επιτυχία στο εξωτερικό) σχεδόν σίγουρα θα έμενε στο 1ο βιβλίο αφού θα πουλούσε ελάχιστα.

Link to comment
Share on other sites

Ναι αλλά εκεί ακριβώς είναι ένα πρόβλημα. Αν βγάλει άλλος εκδοτικός το πρώτο μέρος ξανά είναι καταδικασμένο σε αποτυχία αφού όσοι ήταν να το πάρουν το πήραν ουσιαστικά. Απλά μπορούν να βγάλουν σχεδόν ταυτόγχρονα και τα τρία με την ελπίδα να πουλήσουν καλύτερα(σύμφωνα δηλαδή με τη λογική που ανέπτυξα προηγουμένως).

 

Αυτό με το "μια από τις καλύτερες εφ σειρές των τελευταίων ετών" στην Ελλάδα είναι μια πικρή ιστορία. Με το ζόρι βγήκε στα Ελληνικά κοτζάμ Άτγουντ που τη διαβάζουν και ως mainstream. Από εκεί και πέρα άντε κάνα YA στυλ Hunger games αλλά και πάλι πχ η σειρά Uglies που βγήκε, βγήκε μεν ολόκληρη κι αμέσως το Μεταίχμιο την έβγαλε σε προσφορά. Τώρα για ξεκάθαρα science fiction σύγχρονη σειρά πχ αν πήγαινε ένας οίκος να βγάλει το Old man's war (άλλη μεγάλη επιτυχία στο εξωτερικό) σχεδόν σίγουρα θα έμενε στο 1ο βιβλίο αφού θα πουλούσε ελάχιστα.

Μιλάμε πάντα για οίκους που βιώνουν άγρια την κρίση. Σε μερικούς μεσαίους οίκους (πχ Anubis) είναι πιθανό να έχουν γίνει μεταφράσεις βιβλίων αλλά να μην έχουν την ρευστότητα για την καθεαυτή έκδοση.

Link to comment
Share on other sites

 

Ναι αλλά εκεί ακριβώς είναι ένα πρόβλημα. Αν βγάλει άλλος εκδοτικός το πρώτο μέρος ξανά είναι καταδικασμένο σε αποτυχία αφού όσοι ήταν να το πάρουν το πήραν ουσιαστικά. Απλά μπορούν να βγάλουν σχεδόν ταυτόγχρονα και τα τρία με την ελπίδα να πουλήσουν καλύτερα(σύμφωνα δηλαδή με τη λογική που ανέπτυξα προηγουμένως).

 

Αυτό με το "μια από τις καλύτερες εφ σειρές των τελευταίων ετών" στην Ελλάδα είναι μια πικρή ιστορία. Με το ζόρι βγήκε στα Ελληνικά κοτζάμ Άτγουντ που τη διαβάζουν και ως mainstream. Από εκεί και πέρα άντε κάνα YA στυλ Hunger games αλλά και πάλι πχ η σειρά Uglies που βγήκε, βγήκε μεν ολόκληρη κι αμέσως το Μεταίχμιο την έβγαλε σε προσφορά. Τώρα για ξεκάθαρα science fiction σύγχρονη σειρά πχ αν πήγαινε ένας οίκος να βγάλει το Old man's war (άλλη μεγάλη επιτυχία στο εξωτερικό) σχεδόν σίγουρα θα έμενε στο 1ο βιβλίο αφού θα πουλούσε ελάχιστα.

Μιλάμε πάντα για οίκους που βιώνουν άγρια την κρίση. Σε μερικούς μεσαίους οίκους (πχ Anubis) είναι πιθανό να έχουν γίνει μεταφράσεις βιβλίων αλλά να μην έχουν την ρευστότητα για την καθεαυτή έκδοση.

 

Ακριβώς. Και δεν είναι μόνο θέμα κρίσης, αλλά και θέμα ανταγωνισμού με τις ηλεκτρονικές εκδόσεις. Τέλος πάντων και εν προκειμένω, ο Anubis είχε πάρει για το Silo τα δικαιώματα μόνο για ένα βιβλίο. Από εκεί και πέρα, όπως έγραψα και παραπάνω, είτε "θαύμα", είτε άλλος εκδοτικός.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Γεια σας! Μια μικρή κριτική και από μένα για την τριλογία που την τελείωσα πριν καμία εβδομάδα.

 

Το Σιλό (Wool) είναι σίγουρα από τα καλύτερα σύχρονα μετα-αποκαλυπτικά/δυστοπικά βιβλία που κυκλοφορούν γεμάτο σασπένς και ανατροπές μέχρι το τέλος. Προσωπικά είναι από τα λίγα βιβλία που με κράτησαν σε αγωνία σχεδόν μέχρι το τέλος και σε κάποια πράγματα μου θύμισε πάρα πολύ το στυλ της σειράς Lost.

Το Shift είναι prequel και δείχνει πως άρχισαν όλα αλλά με καινούργιους χαρακτήρες αυτή τη φορά. Είναι χωρισμένο σε τρείς ιστορίες με αρκετά flashback στο καθένα. Η καλύτερη ιστορία για μένα είναι η δεύτερη και ειδικά το κομάτι του Mission με το εκπληκτικό τέλος του, η πρώτη είναι απλά ok δεν είχε τίποτα ιδιαίτερο, είναι αρκετά εισαγωγική για αρχή. Η τρίτη είναι αρκετά καλή αλλά το κομμάτι του Jimmy μετά από λίγο με κούρασε. Γενικά είναι καλό το βιβλίο αλλά χάνει πάρα πολύ στην αγωνία που έχει το πρώτο.

Στο Dust ο Howey συνδιάζει τους χαρακτήρες και από τα δύο βιβλία αλλά αυτή τη φορά φέρνει το σασπένς και τις επικές ανατροπές που έχει και στο πρώτο, αν και στην αρχή οι χαρακτήρες φαίνονται κάπως "χαρούμενοι" μετά τους αλλάζει τα φώτα.

 

 

ΥΓ: Το βιβλίο Sand του Howey θα γίνει και σειρά στην tv σύντομα!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Πάντως εγώ έχω πάρει Shift και Dust στα Αγγλικά και μόλις ξεκίνησα το Shift. Καλό φαίνεται αλλά μάλλον κατώτερο του Wool. Βέβαια και το Wool στην αρχή είχε κάτι που με χαλούσε κάπως. Επίσης η εναλλαγή κεφαλαίων με διαφορετικές εποχές δεν έχω αποφασίσει αν μου αρέσει ακόμη.

Link to comment
Share on other sites

Πάντως εγώ έχω πάρει Shift και Dust στα Αγγλικά και μόλις ξεκίνησα το Shift. Καλό φαίνεται αλλά μάλλον κατώτερο του Wool. Βέβαια και το Wool στην αρχή είχε κάτι που με χαλούσε κάπως. Επίσης η εναλλαγή κεφαλαίων με διαφορετικές εποχές δεν έχω αποφασίσει αν μου αρέσει ακόμη.

Ναι, είναι αρκετά κατώτερο από τα άλλα δύο οπώς επίσης και ο πρωταγωνιστής δεν πείθει αρκετά αλλά είναι αναγκαίο βιβλίο για το επόμενο που είναι συνδυασμός και των δύο.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Αξίζει να πάρω το Σιλο μιας και δεν έχει εκδοθεί στα Ελληνικά ολόκληρη η τριλογία;

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
On 26/3/2018 at 10:19 PM, Mictantecutli said:

Αξίζει να πάρω το Σιλο μιας και δεν έχει εκδοθεί στα Ελληνικά ολόκληρη η τριλογία;

Όχι αν δεν θες να μείνεις με αναπάντητα ερωτήματα.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Sand

Με το πέρας της πολυαναγνωρισμένης Silo τριλογίας του - μια σειρά που του έφερε μια τεράστια, σαρωτική επιτυχία στην κυκλοφορία της, σπρώχνοντας την καριέρα του σε ένα υψηλότερο επίπεδο και επιτρέποντάς του να κυνηγήσει τα όνειρα του - ο Hugh Howey άρχισε λίγο μετά να γράφει και να δημοσιεύει το επόμενο μυθιστόρημά του, το Sand• ένα μυθιστόρημα που μας ταξιδεύει μακριά σε ένα μετα-αποκαλυπτικό μέλλον, δημιουργώντας ένα νέο κόσμο ερημιών και ερειπίων, όπως επίσης και σε μια γρήγορη σε ρυθμό ιστορία αγωνίας, απρόβλεπτων ανατροπών και μεγάλων αποκαλύψεων μέσα από το γνωστό και συναρπαστικό στυλ του.

Κάπου στο μέλλον, ο κόσμος έχει γίνει ένα πολύ διαφορετικό μέρος• ένα μέρος όπου, κυριαρχούμενο από μια συνεχόμενη ροή άμμου που θάβει με κάθε στρώμα τον παλιό κόσμο όλο και πιο βαθιά στο έδαφος, αφήνοντας πίσω τίποτα παρά μόνο απομεινάρια ξεχασμένων αναμνήσεων, έχει δημιουργήσει άπειρα πεδία αμμόλοφων και ερημιών - και στην μικρή πόλη του Springston, για τον Palmer και τα τρία αδέρφια του οι ζωές τους έχουν γίνει πολύ πιο δύσκολες μετά την εγκατάλειψή τους από τον πατέρα τους.
Ονειρεύοντας για μια διαφορετική ζωή, μια καλύτερη ζωή γι’ αυτόν και τα αδέρφια του, ο Palmer θα ξεκινήσει μαζί με τον Hap - τον κοντινότερό του φίλο - σε ένα ταξίδι μέσα από τις άγνωστες ερημιές, αναζητώντας για θαμμένα και ξεχασμένα ερείπια σε μια ελπίδα να τους φέρουν αρκετά πλούτη που θα τους επιτρέψει να μείνουν στη σκιά για το υπόλοιπο των ζωών τους.
Κι όμως, καθώς θα καταδυθούν βαθύτερα απ’ όσο είχαν καταφέρει οι προκάτοχοί τους, όταν ανακαλύψουν κάτι που κανένας δεν θα πίστευε ότι υπήρχε πραγματικά - ένα μυθικό ερείπιο που έχει στοιχειώσει τα όνειρα όλων για χρόνια και χρόνια - και ο κοντινότερός του φίλος στον πανικό του πάρει τα πράγματα στα δικά του χέρια, ο Palmer θα βρεθεί σύντομα παγιδευμένος και εγκαταλειμμένος για ακόμη μια φορά σε μια κατάσταση που θα τον βάλει σε μια μεγάλη δοκιμή για την επιβίωσή του. 

Εν τω μεταξύ, η Vic - η μεγαλύτερη αδερφή - έχοντας επιλέξει να ζήσει μια μοναχική ζωή μακριά από την οικογένειά της - έχει γίνει μέσα από σκληρή δουλειά η πιο φημισμένη καταδύτρια της περιοχής, φτάνοντας σε άπιαστα βάθη όπως ο πατέρα τους την εκπαίδευσε πριν τους αφήσει για πάντα, και ξεθάβοντας και πουλώντας παρατημένα ερείπια για να κάνει τα προς το ζην της.
Αλλά, καθώς θα γυρίσει πίσω στο σπίτι της για να αφήσει τα νέα της ευρήματα, όταν την επισκεφτούν δύο μέλη της συμμορίας της Λεγεώνας της LowPub, αναζητώντας απαντήσεις για το που βρίσκεται ο αδερφός της ο Palmer, επιθυμώντας χρέη μακρά αφημένα απλήρωτα, η Vic θα προσπαθήσει να τους διώξει και να ξεκινήσει την δικιά της αναζήτηση• μια αναζήτηση που θα την βάλει σε μια περιπέτεια, και σε ένα κυνηγητό καθ’ όλη την πόλη, που δεν θα είχε φανταστεί πιθανή ούτε στα πιο τρελά της όνειρα.
Ενώ ο Conner και ο Rob - οι νεότεροι - θέλοντας να ακολουθήσουν στα βήματα των αδερφών τους και να γίνουν και αυτοί δύτες της άμμου, θα αρχίσουν να ετοιμάζονται για την ετήσια επέτειό τους έξω στις ερημιές - μια παράδοση που άρχισε ο πατέρας τους και κρατήθηκε στην οικογένειά τους για πάντα από τότε - αλλά όταν ανακαλύψουν κάτι απερίγραπτο στην Γη του Κανενός Ανθρώπου, κάτι που θα δημιουργήσει πολλά ερωτήματα, θα ταρακουνήσει όλα όσα νόμιζαν ότι ήξεραν και πίστευαν μέχρι τώρα.

Ωστόσο, απέναντι από την Γη του Κανενός Ανθρώπου τα τύμπανα χτυπούν ασταμάτητα, δημιουργώντας τους με τα χρόνια εφιάλτες για το τι μπορεί να κρύβει, και όταν μια ομάδα σκληρών ανθρώπων - επηρεασμένοι από το όνειρο ενός κόσμου χωρίς μιζέρια και δυστυχία - ανακαλύψουν ένα όπλο αφάνταστης καταστροφικής δύναμης, απειλώντας την πόλη τους, τα σπίτια τους και τις οικογένειές τους, αυτά τα τέσσερα αδέρφια θα πρέπει να ξεχάσουν τις προσωπικές διαμάχες τους και να κάνουν το αδύνατο δυνατό για να τους σταματήσουν πριν να είναι πολύ αργά, γιατί αν αποτύχουν, μπορεί κάλλιστα να σημάνει το τέλος όλων τους.

Ακολουθώντας το στυλ που είχε στο πρώτο του βιβλίο, το Wool, γράφοντάς το και αυτο-εκδίδοντάς το αρχικά σε πέντε, διαδοχικά μεγέθους νουβελών μέρη, ο Hugh Howey χτίζει στο Sand έναν ολόκληρο νέο κόσμο• έναν κόσμο ο οποίος, κατακλυσμένος από απέραντα πεδία άμμου, θάβοντας τα πάντα από τον παλιό βαθιά μέσα στο έδαφος μαζί με το παρελθόν του, έχει αναγκάσει τους ανθρώπους του να ψάχνουν για απορρίμματα και ερείπια μακριά στις ερημιές σε ανταλλάγματα για λίγο νερό και φαγητό για να επιβιώσουν, δημιουργώντας μέσω αυτών των ευρέσεων που έρχονται ξανά στην επιφάνεια τεχνολογίες που τους βοηθάνε να καταδύσουν σε μεγαλύτερα βάθη, ανακαλύπτοντας απομεινάρια μακρά ξεχασμένα, και που τους επιτρέπουν να ταξιδεύουν επίσης από μέρος σε μέρος γρηγορότερα.

Και σε αυτό το μετα-αποκαλυπτικό μέλλον του κόσμου μας, ο Howey φτιάχνει μια ιστορία που επικεντρώνεται μονάχα σε μία οικογένεια: τα τέσσερα αδέρφια που, μετά την εγκατάλειψή τους από τον πατέρα τους, έχουν επιλέξει τα δικά τους μονοπάτια, αλλάζοντας ριζικά αυτό που είχαν κάποτε, και την μητέρα τους που, αφότου αναγκάστηκε να πάρει μια δύσκολη απόφαση για να μεγαλώσει τα παιδιά της, έχει γίνει ο περίγελος της πόλης, φέρνοντας την ντροπή στα μάτια τους• μια ιστορία που μας βυθίζει στις οικογενειακές διαμάχες τους, βλέποντας τα λάθη και τα σφάλματά τους, και που μας φέρνει ακόμη πιο κοντά στις σχέσεις τους, αλλά πηγαίνοντάς μας επίσης μέσα από την εύκολη και γρήγορη σε ρυθμό πρόζα του και μέσα σε μια μεγάλη περιπέτεια που, αν και όχι τόσο σαρωτικά χαοτική όσο στην τριλογία Silo, προσφέρει απανωτές αποκαλύψεις και ασταμάτητη αγωνία, δημιουργώντας κάτι που γίνεται συγχρόνως τόσο ευχάριστα συναρπαστικό όσο και υπέροχα συναισθηματικό - και γι’ αυτό, το βιβλίο αξίζει σίγουρα κάτι παραπάνω.

Εν κατακλείδι, το Sand συνεχίζει αρκετά καλά στα βήματα της Silo τριλογίας, με τον Hugh Howey να δημιουργεί μια νέα οπτική ενός μετα-αποκαλυπτικού κόσμου, ταξιδεύοντάς μας μέσα σε ένα μέλλον χωρίς κανόνες όπου η άμμος κυριεύει τις ζωές των ανθρώπων, αναγκάζοντάς τους να βρουν άλλους τρόπους για την επιβίωσή τους, αλλά και σε μια ιστορία μεγάλων αποκαλύψεων και ανατροπών, γρήγορου σε ρυθμό δράση και αγωνία, και βαθιών συγκινήσεων που κάνουν για άλλη μια φορά μια διασκεδαστική και πολύ απολαυστική περιπέτεια.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ο Hugh Howie είναι κάτι σαν τη Μόνικα - η επιτυχία του έσκασε σε μία εποχή που το ίντερνετ γινόταν μαζικό και όλοι τους ανέφεραν σαν παράδειγμα καλλιτεχνών που απέκτησαν την επιτυχία τους έξω από τα κυκλώματα (κυρίως επειδή δεν ήθελαν να παραδεχτούν ότι οι πραγματικές επιτυχίες ήταν οι 50 αποχρώσεις του γκρι και ο Παντελίδης αντίστοιχα).

Το Wool εκδόθηκε αρχικά σε πέντε ebook συνέχειες, που εδώ μαζεύονται σε ένα τόμο. Μας περιγράφουν ένα δυστοπικό μέλλον, όπου η ανθρωπότητα είναι παγιδευμένη σε ένα σιλό κάτω από τη γη. Σε κάθε βιβλίο η εικόνα όλο και μεγαλώνει, συμπεριλαμβάνει νέους χαρακτήρες και σου λέει κομμάτι-κομμάτι την ιστορία του κόσμου.
Και η ιστορία είναι απλά συγκλονιστική και, σε σημεία, υπάρχουν σκηνές και γεγονότα που σε κάνουν να αγωνιάς, να φωνάζεις, να αγαπάς ή να μισείς τους χαρακτήρες.

Θα άξιζε πέντε αστέρια, αλλά για 2 λόγους κόβω από ένα αστέρι.

Ο πρώτος λόγος που δε μου άρεσε είναι η αφήγηση. Ο Howie αφηγείται την ιστορία του μέσα από ενδελεχή ψυχογραφήματα των χαρακτήρων του, με έναν πολύ αργό ρυθμό που δίνει πρώτη θέση στις πράξεις, τις σκέψεις και τα συναισθήματα των χαρακτήρων. Για έναν καλό συγγραφέα αυτό θα ήταν καλό αλλά...
Πάμε στο δεύτερο λόγο. Πιθανότατα έχετε ακούσει τους όρους "Λογοτεχνική Γραφή" και "Κινηματογραφική Γραφή". Ο Howie έχει "Τηλεοπτική Γραφή". Γράφει αργά, με λεπτομέρειες, σα να προσπαθεί να γεμίσει σκηνές για να σπάσει την ιστορία του σε "επεισόδια". Και, αν δεν έχει αρκετό υλικό για να το κάνει, απλά προσθέτει περιγραφές για να καθυστερήσει το ρυθμό και αυτό είναι απλά κουραστικό.

Σίγουρα είναι ένα έργο που δεν κέρδισε άδικα την αναγνώρισή του, αλλά προσωπικά δε μου άρεσε.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 years later...

Ερώτηση. Αυτή τη στιγμή κυκλοφορούν το σιλό, η βάρδια και η σκόνη μεταφρασμένα. Είναι τρία διαφορετικά βιβλία? Διαβάζονται με αυτή τη σειρά? Είχα πάρει το σιλό πριν χρόνια και τώρα είδα τα άλλα δύο. 

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Kon said:

Ερώτηση. Αυτή τη στιγμή κυκλοφορούν το σιλό, η βάρδια και η σκόνη μεταφρασμένα. Είναι τρία διαφορετικά βιβλία? Διαβάζονται με αυτή τη σειρά? Είχα πάρει το σιλό πριν χρόνια και τώρα είδα τα άλλα δύο. 

Ναι, είναι τρεις διαφορετικοί τόμοι που ανήκουν στη σειρά Σιλό. Και διαβάζονται με τη σειρά που ανέφερες: Σιλό, Βάρδια και Σκόνη.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..