Jump to content

Θαλασσονέτο


Lady Nina

Recommended Posts

Όνομα Συγγραφέα: Έλενα Στ.

Είδος ποιήματος: σονέτο, όπως φαίνεται και στον τίτλο, σε ιαμβικό ενδεκασύλλαβο

Αριθμός Στίχων: 14

Σχόλια: Ελπίζω να μην το περάσετε για τσιτιά, αλλά στα πλαίσια του αφιερώματος στο σονέτο, ξετρύπωσα και τούτο εδώ, που το'χα γράψει πριν κανα χρόνο...

 

 

Θαλασσονέτο

 

Στη θάλασσα μιλώ κι αυτή μ’ακούει,

φιλώντας του δαχτύλου την πληγή μου.

Ας έφτανεν εώς και τη μικρή μου

τη ματωμένη την καρδιά που κρούει.

 

«Προβλήματα», της λέω. Μ’αντικρούει·

«Μονάχη κουβανείς τα στην ψυχή σου,

στο χθες αλισυδώνεις τη ζωή σου,

σαν κάθε άλλον που με παρακούει».

 

Μ’αλάτι πριν το καταλάβω στάζω,

μα δε θυμάμαι μέσα της πως μπήκα.

Γαλάζι’αυτή, στα μπλε κι εγώ ντυμένη.

 

Αμίλητη τα κύματα κοιτάζω

και σκέφτομαι πως ίσως να το βρήκα,

το μυστικό για να’μ’ευτυχισμένη.

Edited by Lady Nina
  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Πολύ όμορφο!!!

Εδώ θέλεις να πεις κουβαλείς;

«Μονάχη κουβανείς τα στην ψυχή σου,
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ωχ! Μου αρεσε Ελενα! Δεν το περιμενα, γι αυτο και εβαλα το ωχ... ο τιτλος με ειχε προβληματισει (δεν ξερω γιατι) αλλα τελικα το βρηκα πολυ ψαγμενο... μου αρεσε ειδικα εκει που η θαλασσα μιλαει και λεει πως μονοι μας κουβαλαμε τα προβληματα μας... μεγαλη αληθεια!

Edited by laas7
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Γλυκύτατο σονέτο από την συνήθης ύποπτη Έλενα.

 

Σαν υδάτινη ανάμνηση. Σαν απαλή θαλασσινή αύρα στην ψυχή. Είναι από αυτά τα ποιήματα, που χωρίς να ξέρεις ακριβώς τον λόγο, σε κερδίζουν αμέσως.

They are killing you softly...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

poeticlooper, Μαριάντζελλα, Nargathrod, Στράτο, σας ευχαριστώ πολύ! :D

 

 

Εδώ θέλεις να πεις κουβαλείς;

«Μονάχη κουβανείς τα στην ψυχή σου,

 

Poetic, όπως θα το κατάλαβες, ο συγκεκριμένος στίχος αναφέρεται στα προβλήματα. Εκείνη την περίοδο ήμουν αρκετά πιεσμένη ψυχολογικά κι έτσι μια μέρα αποφάσισα να κάνω μια βόλτα στην προβλήτα της Αγίου Νικολάου (στην Πάτρα), να πάρω λίγο αέρα. Τότε ήταν που τρύπωσαν στο μυαλό μου οι πρώτοι στίχοι απ'το σονέτο και ομολογώ πως βοηθήθηκα πολύ γράφοντάς το. Γι'αυτό το λόγο έχω δεθεί πολύ μαζί του. Το είχα στείλει μάλιστα και σε έναν ποιητικό διαγωνισμό, αλλά δεν διακρίθηκε κι έτσι σκέφτηκα -έστω και αργοπορημένα- πως αυτή θα ήταν μια καλή ευκαιρία για να βρει το δρόμο του. :)

 

Επί τη ευκαιρία, μήπως θα ήταν ηχητικά καλύτερο το "κουβαλείς" απ'ότι το "κουβανείς"; Τι πιστεύετε;

 

Τέλος, όσον αφορά τον τίτλο, μήπως έχετε κάποια καλή ιδέα, γιατί με προβλημάτισε τώρα η Μαριάντζελλα;

Edited by Lady Nina
Link to comment
Share on other sites

Αααα πολύ ωραίο ποίημα. Πώς και δεν το έστειλες σε κανένα περιοδικό;

 

Υ.Γ. Ψηφίζω κουβαλείς.

Edited by Eugenia Rose
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Κουμπάααρα μου! Σ'ευχαριστώ πολύ! :) Μακάρι να'ξερα ποια είναι η διαδικασία...

Link to comment
Share on other sites

Κουμπάααρα μου! Σ'ευχαριστώ πολύ! :) Μακάρι να'ξερα ποια είναι η διαδικασία...

 

Πας σε ιστοσελίδα, μπλογκ, βρισκεις μεηλ, το στελνεις μαζί με ένα σύντομο βιογραφικο. Θα το συζητήσουμε όμως. :book:

Link to comment
Share on other sites

Οκ... Μάλλον έχω κουραστεί υπερβολικά απ'το διάβασμα, γιατί δεν εξηγείται αλλιώς το ότι διάβασα αυτό το ποστ έτσι:

 

Πολύ όμορφο!!!

Εδώ θέλεις να πεις τι κουβαλείς;

«Μονάχη κουβανείς τα στην ψυχή σου,

 

και επομένως απάντησα έτσι: :rolleyes:

 

Poetic, όπως θα το κατάλαβες, ο συγκεκριμένος στίχος αναφέρεται στα προβλήματα. Εκείνη την περίοδο ήμουν αρκετά πιεσμένη ψυχολογικά κι έτσι μια μέρα αποφάσισα να κάνω μια βόλτα στην προβλήτα της Αγίου Νικολάου (στην Πάτρα), να πάρω λίγο αέρα. Τότε ήταν που τρύπωσαν στο μυαλό μου οι πρώτοι στίχοι απ'το σονέτο και ομολογώ πως βοηθήθηκα πολύ γράφοντάς το. Γι'αυτό το λόγο έχω δεθεί πολύ μαζί του. Το είχα στείλει μάλιστα και σε έναν ποιητικό διαγωνισμό, αλλά δεν διακρίθηκε κι έτσι σκέφτηκα -έστω και αργοπορημένα- πως αυτή θα ήταν μια καλή ευκαιρία για να βρει το δρόμο του. :)

 

Επί τη ευκαιρία, μήπως θα ήταν ηχητικά καλύτερο το "κουβαλείς" απ'ότι το "κουβανείς"; Τι πιστεύετε;

 

Τέλος, όσον αφορά τον τίτλο, μήπως έχετε κάποια καλή ιδέα, γιατί με προβλημάτισε τώρα η Μαριάντζελλα;

 

Μπορείτε να ντοματοβολήσετε ελεύθερα! :p

Link to comment
Share on other sites

Λαίδη μας, δεν το άνοιγα από τη μέρα που το ανέβασες, λόγω τίτλου. Είναι κρίμα ένα τόσο ωραίο ποίημα να έχει έναν τόσο κακό τίτλο.

 

Προτείνω:

Στα κύματα

Θαλάσσια (ή "Θάλασσας" ) Λόγια

Θάλασσα Μοίρα

Θάλασσα, άκου με και κρίνε

Μάνα από νερό

Αρμύρα η αγκαλιά

 

Το ίδιο το ποίημα είναι ωραίο, ιδίως η ροή του μου έκανε πολύ καλή εντύπωση. Αγαπημένη στροφή, η δεύτερη. Η πρώτη η λιγότερο καλή, για 'μένα.

Το "κουβανείς" είναι τυπογραφικό λάθος, ε;

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Σ'ευχαριστώ πολύ, Άννα, για τις ιδέες και για το σχόλιο!

 

Όχι, το "κουβανείς" δεν είναι τυπογραφικό λάθος. Μάλιστα, απόψε συνειδητοποίησα γιατί το είχα γράψει έτσι τότε. Εκείνον τον καιρό πρέπει να διάβαζα Καβάφη...

 

"Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,

τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,

αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,

αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου."

 

Ελπίζω να μην πιάνει αυτό για αντιγραφή! :p Επομένως, και "κουβανείς" να μείνει, δε θα'ναι λάθος.

 

Όσον αφορά τον τίτλο, θα το σκεφτώ ώριμα και θα αποφασίσω -δε μας βιάζει και κανένας. Στο μεταξύ, ό,τι ιδέα σας έρθει, είναι κάτι παραπάνω από ευπρόσδεκτη!

Link to comment
Share on other sites

Πολύ όμορφο ποίημα, Έλενα. Λιτό και περιεκτικό. Πολύ καλή η επιστροφή στο νερό που εξαγνίζει, κάτι σαν την επιστροφή στη μήτρα που αποζητάμε μερικές φορές όταν η ζωή μας δυσκολεύει. Ίσως από εκείνο το σημείο μπορεί να αντλήσεις ιδέα αν θέλεις ν' αλλάξεις τον τίτλο.

Θα συμφωνήσω κι εγώ ότι η δεύτερη στροφή είναι η καλύτερη.

 

 

 

Νομίζω το αλισυδώνεις θα πρέπει να γίνει αλυσιδώνεις.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Εμενα το κουβανεις μου αρεσει-του δινει ενα στιλ διαφορετικο.

Για τον τιτλο δεν ξερω αν ειναι κακος ακριβως... με ξενισε στην αρχη αλλα δεν εχω να προτεινω καποιον αλλον για την ωρα.

Link to comment
Share on other sites

Σ'ευχαριστώ πολύ, Βάσω! Όντως δίκιο έχεις για το "αλυσιδώνεις"! Ουπς!

 

Μαριάντζελλα, κι εγώ λέω να μείνω στο "κουβανείς" τελικά.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..