elgalla Posted April 20, 2015 Share Posted April 20, 2015 Όνομα Συγγραφέα: Αταλάντη ΕυριπίδουΕίδος ποιήματος: villanelle σκοτεινής φαντασίαςΑριθμός Στίχων: 19Σχόλια: Πρώτη φορά δοκιμάζω να γράψω βιλλανέλλα, δυσκολάκι ήταν, αλλά τα έβγαλα πέρα, νομίζω. Με βάση τις λέξεις που μας έβαλε η Κιάρα εδώ. ΜΕΛΑΝΑΝΘΟΣ Κάτω απ’ των άστρων τη θαμπή μαρμαρυγή Λουλούδι μελανόχρωμο ανθίζει Χώνει τις ρίζες του στου κόσμου την πληγή Δάκρυα τραβάει απ’ της θλίψης την πηγή Με την αρμύρα τους τα φύλλα του ποτίζει Κάτω απ’ των άστρων τη θαμπή μαρμαρυγή Λεν πως το θρέφουν θάνατος κι οργή Λήθη και νύχτα το μπουμπούκι του μυρίζει Χώνει τις ρίζες του στου κόσμου την πληγή Οι σύντροφοί σου σβήσαν στη σιγή Και σκοτεινό νερό τον τάφο τους γεμίζει Κάτω απ’ των άστρων τη θαμπή μαρμαρυγή Στον ίσκιο κάθε ιτιάς τη χαραυγή Σαν ξαποσταίνεις, τα όνειρά σου πλημμυρίζει Χώνει τις ρίζες του στου κόσμου την πληγή Μελανανθός που τους χαμένους οδηγεί Κι ας λεν πως πίσω αλλαγμένους τους γυρίζει Κάτω απ’ των άστρων τη θαμπή μαρμαρυγή Χώνει τις ρίζες του στου κόσμου την πληγή 7 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ιρμάντα Posted April 20, 2015 Share Posted April 20, 2015 Α έξοχο ήταν αυτό. Πολύ μου άρεσε. Θαυμάσια χρήση των λέξεων, βαθιά γνώση της μετρικής και άφθονος χρόνος να γράψεις άλλο ένα. Συγχαρητήρια! :good: 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morfeas Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Συμπαθητικό ποίημα, αν και μου άρεσε λιγότερο από τα ποιήματα του alter ego σου. Με την παραδοχή ότι προτιμώ την ποίηση σε ελεύθερο στίχο (τόσο για ανάγνωση όσο και για συγγραφή) κι ότι δεν είχα ιδέα τι είναι η villanelle (κι ακόμη δεν είμαι σίγουρος ότι κατάλαβα), θα πω μόνο ότι θα το ευχαριστιομουν πολύ περισσότερο μελοποιημένο, το μέτρο και το είδος ομοιοκαταληξίας με τις επαναλήψεις (τόσο των φράσεων όσο και της ρίμας) νομίζω ότι ταιριάζουν γι' αυτό το σκοπό. Οπότε, αν έχεις μουσικές γνώσεις, μην το αφήσεις να πάει χαμένο. Επίσης θα έκανε ανατριχιαστικό νανούρισμα. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elgalla Posted April 21, 2015 Author Share Posted April 21, 2015 (edited) Villanelle είναι μία φόρμα όπου έχεις πέντε στροφές αποτελούμενες από τρεις στίχους. Οι βασικοί σου στίχοι είναι ο πρώτος και ο τρίτος της πρώτης στροφής, οι οποίοι επαναλαμβάνονται εναλλάξ στο τέλος των επόμενων τεσσάρων στροφών. Στην έκτη στροφή και τελευταία, επαναλαμβάνονται και οι δύο, με τη στροφή να έχει συνολικά τέσσερις στίχους. Επιπλέον, οι πρώτοι και τρίτοι στίχοι όλων των στροφών του ποιήματος πρέπει να ομοιοκαταληκτούν μεταξύ τους και με τον τελευταίο στίχο, ενώ οι δεύτεροι στίχοι κάθε στροφής το ίδιο. Η πιο διάσημη ίσως βιλλανέλλα είναι του Dylan Thomas, το Do Not Go Gentle Into That Good Night. Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night. Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light. And you, my father, there on the sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. Μουσικές γνώσεις δεν έχω, ξέρω όμως κόσμο που έχει. Λες να το κοιτάξω; Γενικά κι εγώ δεν γράφω σχεδόν ποτέ με ρίμα, αλλά τον τελευταίο χρόνο δεν ξέρω τι φλασιά έχω φάει κι ό,τι ποίημα έχω γράψει ομοιοκαταληκτεί. Το συγκεκριμένο πάντως το έγραψα επίτηδες έτσι, σαν άσκηση κι ήταν αρκετά δύσκολο γιατί η φόρμα είναι αρκετά αυστηρή. Σε σχέση με αυτά του alter ego μου αρέσει κι εμένα λιγότερο, μάλλον γιατί έχω συνηθίσει να γράφω πολύ εσωτερικά όταν γράφω ποίηση κι εδώ δεν μου βγήκε κάτι τέτοιο. Edited April 21, 2015 by elgalla 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienor Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Είναι ανατριχιαστικό και γοητευτικό 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morfeas Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Αυτό δεν είναι φόρμα ποίησης, κανονικό σταυρόλεξο είναι Εντάξει, πολύ δύσκολο εγχείρημα (δεδομένης και της ποιότητας) και με τη γνώση των περιορισμών πάρε κι ένα "μπράβο" που ξέχασα προηγουμένως. Υ.Γ: Ευχαριστώ και για τις πληροφορίες! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MadnJim Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Όμορφο ήταν, αλήθεια σαν τραγούδι, μπράβο Αταλάντη. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alkinem Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Όμορφο και μελαγχολικό. Πολύ μου άρεσε. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deadend Posted April 22, 2015 Share Posted April 22, 2015 Μελανανθός που τους χαμένους οδηγεί Κι ας λεν πως πίσω αλλαγμένους τους γυρίζει Κάτω απ’ των άστρων τη θαμπή μαρμαρυγή Χώνει τις ρίζες του στου κόσμου την πληγή αυτό έχει πολύ μουσική μέσα του 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
peyote Posted July 20, 2015 Share Posted July 20, 2015 Πολύ όμορφο και συγχρόνως "παράξενο" με την καλή εννοια 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elgalla Posted July 20, 2015 Author Share Posted July 20, 2015 Σ' ευχαριστώ πολύ, Σταύρο, χαίρομαι που σου άρεσε! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.