Ιρμάντα Posted June 22, 2015 Share Posted June 22, 2015 (edited) Όνομα Συγγραφέα: Ειρήνη ΜαντάΕίδος ποιήματος: φαντασυ, ωδή,Αριθμός Στίχων: 34Σχόλια: Τραγούδι από μυθιστόρημα (δηλαδή αν δεν καταλάβει κάποιος την ιστορία του, μέσα στο πλαίσιο της αφήγησης εξηγείται.) Μία γυναίκα τραγουδά για τον καλό της, που τον ξανακέρδισε και θριάμβευσε. Είναι αγγλικά και το ανεβάζω μόνο και μόνο για πρώτη εντύπωση, so be gentle!Αρχείο: My heart’s lover has fought against monsters Down in sea depths and forests of stone Though my years and my days weigh upon me I shall never forget what is gone. My heart’s king he is king in the heavens In all human and non human land With his fear bear the life all the wicked For he travels the world, sword in hand He is of ancient, royal descending My heart’s chosen and only desire Elemental female out of envy Seeks with waters to perish his fire Stages traps with perfumes and her bleeding And with spells that for long have been banned. My heart’s brave ever reigns, never sinning, The temptation he fights, flame in hand But my heart’s prince, he is growing so tired Sword is burden, sunlight stabs his head All seducing she soars, rosy bosom, And she lures him in sea-fragrant bed. When what’s fair and well-given is taken When our deeds and our pasts lie forsaken Who should think that my foe goes unpunished? I won’t stop till her whole kin is vanished Burn the stars, sink the ships, Crush the bedrocks to dust Cut her down, waist from hips All her life into oblivion now cast Dry her garden of mystical trees So their spells won’t support her at last Till she crawls to my feet, with no knees Cut my enemy down, till she bleeds. Oh, my sun lord that shone back upon me What rejoice and salvation before me! Edited June 23, 2015 by Ιρμάντα 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elgalla Posted June 23, 2015 Share Posted June 23, 2015 Μου άρεσε και μου θύμισε κάπως αυτό το τραγούδι που λατρεύω: https://www.youtube.com/watch?v=JsMBd1lQFNw Και πάρε και τα σχόλιά μου. Θέλω πολύ να διαβάσω το μυθιστόρημα, παρεμπιπτόντως My heart's lover - διορθώσεις.doc 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ιρμάντα Posted June 23, 2015 Author Share Posted June 23, 2015 Ευχαριστώ, τα σχόλιά σου τα αξιοποιήσα! Αυτός για τον οποίον είναι το τραγούδι πολεμάει με φλόγες όπως και με σπαθί. Είναι χαρακτηριστικό του, οπότε το flame in hand το κρατάμε. Και επειδή είναι ας πούμε τέτοιο πλάσμα, της φωτιάς και του φωτός και του πολέμου, τονίζεται ότι τελικά τον κουράζει και το σπαθί, και το φως, και γίνεται ευάλωτος στα μάγια της αντιζήλου. Ξέρω για το for long, ο λόγος για τον οποίο η αρχική επιλογή ήταν υπερσυτέλικος είναι γιατί αναφέρεται σε γεγονότα χιλιετίων παλιά. and with spells that for ages were banned? Δεν ξέρω..... Το sword is burden το αγαπώ πολύ -προς το παρόν....(μην νομίζεις ψιλοπρώτη γραφή είναι, το πράγμα το ψάχνω....) Θέλεις να διαβάσεις το μυθιστόρημα, ε; Ψήνεσαι να σου στείλω το κεφάλαιο με το ποίημα; 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elgalla Posted June 23, 2015 Share Posted June 23, 2015 Εννοειται πως ψηνομαι, το ρωτας? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.