AlienBill Posted October 19, 2015 Share Posted October 19, 2015 (edited) Για τον συγγραφέα αυτόν θα ακούσετε ότι γράφει κυρίως ghost stories, αυτό όμως δεν ισχύει στα αλήθεια (με βάση τα όσα έχω διαβάσει από αυτόν τουλάχιστον). Μεταφέρω εδώ τα μίνι-reviews που έκανα για βιβλία του στο νήμα "τι διαβάζετε από τρόμο". Θα επανέλθω όταν διαβάσω κι άλλα από αυτόν.... Άλλοι: Πρόκειται για μια εξαιρετική ιστορία με πρωταγωνιστή έναν ντεντεκτιβ που γεννήθηκε τερατόμορφος και αντιμετωπίζει διαρκώς δυσκολίες λόγω της εμφάνισής του. Επαληθεύεται για ακόμη μια φορά η θεωρία μου ότι η ντεντεκτιβική/αστυνομική έρευνα κολλάει άψογα με το κλίμα του τρόμου (σε αντίθεση με το κατασκοπικό στοιχείο που όταν υπεισέρχεται τα καταστρέψει όλα). Εδώ το μυστήριο είναι αρκετα τρομακτικό και κρύβει συγκλονιστικές αλήθειες. Παρά το μέγεθός της η ιστορία επιστρατεύει πολλά στοιχεία τρόμου έτσι ώστε να δικαιολογεί απόλητα την ένταξή της στο genre. Σε γενικές γραμμές λάτρεψα τον Herbert ως συγγραφέα (και ήταν η πρώτη μου επαφή με το έργο του) και το "άλλοι" θα τοποθετηθεί στη βιβλιοθήκη μου δίπλα στο εργοστάσιο εφιαλτών του Λιγκότι. Διότι τόσο πολύ μου άρεσε. Αν υπάρχει κάποιο στοιχείο κάπως πιο αδύναμο από τα άλλα, αυτό είναι οι τελευταίες 40 σελίδες που ναι μεν ήταν γεματες από σασπένς και δράση, όμως η κύρια υπόθεση είχε ήδη λήξει πριν από αυτές. Οχι ότι ήταν κακές, απλά ήταν λίγο κατώτερες από το όλο σύνολο. Και επίσης μου άρεσε και η μετάφραση Sepulchre: Σε αυτό το βιβλίο έχουμε μια εταιρία που προστατεύει τους πλούσιους από απαγωγές, να παραχωρεί έναν σωματοφύλακα (των πρωταγωνιστή της ιστορίας) για να προστατέψει ένα στέλεχος πολυεθνικής που έχει το χάρισμα να διαισθάνεται που υπάρχουν αποθέματα πολύτιμων ορυκτών πάνω στον πλανήτη και να υποβάλλει στη σκέψη των άλλων διάφορες εικόνες και σκέψεις. Που κολλάει ο τρόμος με όλα αυτά; Η αλήθεια είναι ότι η ιστορία ξεκινάει φαινομενικά άσχετα με το genre, αλλά όσο εξελίσσεται, οι τρομο-σκηνές γίνονται όλο και περισσότερες, μέχρι που φτάνουμε στο επιβλητικό και "μαύρο" φινάλε, όπου μετατρέπεται σε τρόμου πέρα από κάθε αμφιβολία. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι μέχρι να φτάσουμε ως εκεί, δίνει την αίσθηση ότι πρόκειται για μια κατασκοπική περιπέτεια, στην οποία ο συγγραφέας έχωσε εμβόλιμα κάποιες τρομο-σκηνές για να την πουλήσει ως τρόμου. Κατώτερο από το κορυφαίο "άλλοι" του ιδίου, αλλά πολύ ψυχαγωγικό και ενδιαφέρον παραυτά.... The dark: Σε αυτή την ιστορία, τα μέλη κάποιας σύγχρονης σατανικής σέχτας που λατρεύει το κακό, διαπράττουν ομαδική αυτοκτονία μέσα σε ένα σπίτι που έχει μια σκοτεινή ιστορία. Το αποτέλεσμα είναι ότι τα πνεύματά τους στοιχειώνουν όχι μόνο το σπίτι, αλλά και όλον τον δρόμο, κυριεύοντας το μυαλό των κατοίκων του και οδηγώντας τους στη διάπραξη εγκλημάτων. Ένας σκεπτικιστής ερευνητης του μεταφυσικού, που προσπαθεί να διαψεύδει τα μεταφυσικά φαινόμενα παρά να τα επιβεβαιώνει, αναλαμβάνει να ερευνήσει την υπόθεση, λίγες μέρες πριν το καταραμένο σπίτι κατεδαφιστεί. Στην πορεία ανακαλύπτει ότι το σκοτάδι εξαπλώνεται στην πόλη σαν ιός και κυριεύει τα μυαλά όλων των ανθρώπων ως αποτέλεσμα της επίδρασης των πνευμάτων της σέχτας. Και κάπου εκεί ξεκινάνε οι ατέλειωτες σκηνές δράσης. Αυτό που μου άρεσε πάρα πολύ στο βιβλίο είναι ο συγγραφέας καταβάλλει φιλότιμη προσπάθεια να τρομάξει τον αναγνώστη με πολύ συχνό ρυθμό (κάτι που το εκτιμώ, ειδικά στα ογκώδη μυθιστορήματα). Επίσης μπράβο του, που η ατέλειωτη δράση της ιστορίας δεν ζημίωσε καθόλου τη σκοτεινή ατμόσφαιρα. Αυτό είναι αναμφίβολα μια αρετή. Μπορεί το "άλλοι" του ιδίου να μου άρεσε περισσότερο σαν σύνολο, αλλά εδώ οι σκηνές δράσης είναι πιο αλληλένδετες με την υπόθεση και πιο αιτιολογημένες. Το κακό είναι ότι είναι τόσο παρατεταμένες, ώστε να με κουράσουν σε πολλά σημεία. Δεν είμαι σίγουρος αν αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι σκηνές αυτές καταλαμβάνουν σε έκταση το μισό βιβλίο (!!!) ή ότι είναι γραμμένες με τεράστιες παραγράφους που καταλαμβάνουν ολόκληρες σελίδες (και σε συνδυασμό με την Αγγλική που όσο και να την κατέχω, δεν είναι δα και η μητρική μου γλώσσα, κάπου με ζάλιζαν). Γενικά είμαι της άποψης ότι η δράση πρέπει να αποδίδεται με πολύ μικρές παραγράφους (ακόμη και της μιας μόνο φράσεως) και όχι με κατεβατά τέτοιου τύπου. Απ' ότι έχω διαβάσει μέχρι τώρα από τον συγγραφέα, μου άρεσε λιγότερο από το "άλλοι" και περισσότερο από το sepulchre. Nobody True: Σε αυτή την ιστορία, ο πρωταγωνιστής έχει από μικρός την ικανότητα να βγαίνει από το σώμα του. Όταν επιστρέφει σε αυτό μετά από μια εξωσωματική εμπειρία, διαπιστώνει ότι είναι διαμελισμένο από κάποιον κατά συρροήν δολοφόνο. Από εκείνη τη στιγμή κι έπειτα, είναι καταδικασμένος να ζει σαν ένα περιφερόμενο πνεύμα, που δεν μπορεί να επέμβει σε τίποτα από τα όσα διαδραματίζεται γύρω του. Μαθαίνει ότι ο serial killer που περιφέρεται στην πόλη είναι ένας τύπος που στη θέση του στόματος και της μύτης του έχει μια τρύπα και δεν μπορεί να μιλήσει, παρά μόνο να βγάζει απαίσιους ήχους. Το βιβλίο είναι πολύ δυνατό, από τα καλύτερα του συγγραφέα και θεωρώ ότι έπρεπε να είχε μεταφραστεί στη γλώσσα μας ΧΘΕΣ. Δεν λείπουν κάποια προβλήματα όπως ότι επί της ουσίας η ιστορία κορυφώνεται και τελειώνει στα 3/4 της και το υπόλοιπο 1/4 απλώς γεμίζει σελίδες με ζητήματα που σίγουρα θα εκτιμήσουν κάποιοι, αλλά πλεονάζουν όπως και να 'χει το πράγμα. Το έχω δει και σε άλλα βιβλία του Herbert: Κάποιος τον πιέζει να γράψει παραπάνω σελίδες απ' όσο έχει σκοπό να κάνει. Ευτυχώς αυτή τη φορά δεν είναι όπως το "αλλοι" με την ανούσια δράση, αλλά οι πλεονασμοί περιλαμβάνουν δραματικούς και αστυνομικούς διαλόγους. Πάντως πολύ ωραίο και πρωτότυπο βιβλίο, γεμάτο σασπένς.... Edited October 19, 2015 by AlienBill 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfBack Posted March 10, 2017 Share Posted March 10, 2017 Έλπιζα μετά από τόσα χρόνια να ξεκινήσει κάποιος να μεταφράζει τα βιβλία του στα Ελληνικά, αλλά μάλλον ζω με φρούδες ελπίδες... Θα αρκεστούμε μόνο με τους "Άλλους..." Για τα υπόλοιπα θα αρκεστώ στις Αγγλικές εκδόσεις που έχω στην κατοχή μου: 1. Nobody's True. 2. The Dark 3. Ash 4. Domain. ...και σε μερικές 10άδες άλλα που έχω σε ηλεκτρονική μορφή.... Παρόλ'αυτά, το θεωρώ μεγάλο κρίμα (και άδικο) που δεν έχει αξιοποιηθεί επαρκώς ο συγκεκριμένος συγγραφέας στην χώρα μας. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted March 10, 2017 Share Posted March 10, 2017 Έλπιζα μετά από τόσα χρόνια να ξεκινήσει κάποιος να μεταφράζει τα βιβλία του στα Ελληνικά, αλλά μάλλον ζω με φρούδες ελπίδες... Θα αρκεστούμε μόνο με τους "Άλλους..." Στα ελληνικά υπάρχουν και άλλα δυο βιβλία του, που κυκλοφόρησαν πριν πολλά χρόνια από τις εκδόσεις Bell: "Στοιχειωμένο" (Haunted) και "Κριντ" (Creed) οι τίτλοι τους. Με λίγο ψάξιμο τα βρίσκεις σε παλαιοβιβλιοπωλεία. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfBack Posted March 11, 2017 Share Posted March 11, 2017 Έλπιζα μετά από τόσα χρόνια να ξεκινήσει κάποιος να μεταφράζει τα βιβλία του στα Ελληνικά, αλλά μάλλον ζω με φρούδες ελπίδες... Θα αρκεστούμε μόνο με τους "Άλλους..." Στα ελληνικά υπάρχουν και άλλα δυο βιβλία του, που κυκλοφόρησαν πριν πολλά χρόνια από τις εκδόσεις Bell: "Στοιχειωμένο" (Haunted) και "Κριντ" (Creed) οι τίτλοι τους. Με λίγο ψάξιμο τα βρίσκεις σε παλαιοβιβλιοπωλεία. Να'σαι καλά, Γιώργο. Νομίζω πως κάπου μέσα στις στοίβες μου να τα έχω χωμένα. Καιρός να ξεκινήσω πάλι ξεκαθάρισμα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.