AlienBill Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 Σελίδες: 64 Διαστάσεις: 21x14 Δέσιμο: μαλακό εξώφυλλο Λιανική Τιμή: 8,50 ευρώ Κατηγορία: λογοτεχνία του φανταστικού, ηρωική φαντασία ISBN-13: 978-618-5002-94-7 Οπισθόφυλλο: Μπορεί κάποιος να ζήσει και να πεθάνει ηρωικά στη σημερινή εποχή; Υπάρχουν οι αρχαίοι μύθοι και οι αρχαίοι θεοί; Αξίζει να πολεμήσεις και να πεθάνεις γι’ αυτά που πιστεύεις; Είναι δυνατόν κάποιος να αλλάξει το μέλλον του, ακόμη κι αν αυτό είναι προδιαγεγραμμένο; Τι μπορεί να κάνει κάποιος που γεννήθηκε σε λάθος εποχή; Που η ψυχή του ανήκει στην εποχή των Βίκινγκς, και ας γεννήθηκε τον 20ο αιώνα; Αυτά και άλλα ερωτήματα απαντώνται στις σελίδες του βιβλίου που κρατάτε στα χέρια σας. Ετοιμαστείτε για ένα ταξίδι στον χρόνο. Ένα ταξίδι στην εποχή των Θεών και των ηρώων. Οι Ρούνοι θα αποκαλύψουν μυστικά που ήταν κρυμμένα για αιώνες. Η θέληση των Θεών είναι δύναμη. Είσαστε έτοιμοι για αυτά που θα αποκαλυφθούν; Είναι ο θάνατος το αληθινό τέλος; Η αίθουσα των πεθαμένων μπορεί να υποδεχτεί μόνο όσους έζησαν πραγματικά πριν την ημέρα του θανάτου τους… Σχόλια: Πρόκειται για το πρώτο βιβλίο του Χρήστου Κεσκίνη και είναι μια νουβέλα ηρωικής φαντασίας. Ίσως να μοιάζει μικρό, αλλά το ταξίδι που κάνει ο αναγνώστης όταν απορροφάται στις σελίδες του είναι άκρως περιεκτικό και χορταστικό. Δεν γνώριζα πολλά πράγματα σχετικά με τη Σκανδιναβική μυθολογία πριν το διαβάσω και φοβήθηκα μην τυχόν δεν μπορέσω να το καταλάβω, αλλά ήταν το ίδιο το βιβλίο που με κατατόπισε πλήρως και με εισήγαγε στον θαυμαστό της κόσμο, δίχως να με κουράσει καθόλου. Διότι έχει παράλληλα μια ιστορία να πει. Μια καλή ιστορία, που αφορά έναν άνθρωπο που έδωσε τα πάντα προκειμένου να μεταφερθεί στην εποχή των Βίκινγκς και να πολεμήσει στο πλευρό τους. Το πρώτο μισό του βιβλίου είναι η πνευματική και σωματική πορεία του πρωταγωνιστή προς τη Μπιφροστ, την γέφυρα που συνδέει τους δύο κόσμους. Το δεύτερο μισό περιλαμβάνει επικές μάχες και κατορθώματα. Επομένως η Bifrost του Κεσκίνη αποτελεί μια καλή εισαγωγή στη Σκανδιναβική μυθολογία, αλλά παράλληλα είναι ένας ύμνος προς την ανδρεία και όλες τις όμορφες αξίες που χαρακτήριζαν το παρελθόν. Το συνιστώ ανεπιφύλακτα στους φαν της επικής και ηρωικής φαντασίας, αλλά και όλους όσους αισθάνονται μαχητές σε έναν κόσμο που πνίγει τα όνειρα και χαρακτηρίζεται από μια επίπλαστη ειρήνη. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elgalla Posted June 15, 2016 Share Posted June 15, 2016 Έχουμε καμιά ιδέα για ποιον λόγο ο τίτλος είναι στα αγγλικά; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ιρμάντα Posted June 17, 2016 Share Posted June 17, 2016 Έχουμε καμιά ιδέα για ποιον λόγο ο τίτλος είναι στα αγγλικά;Ναι βρε παιδάκι μου κι εγώ αναρωτιέμαι. Αν και με ψήνει το θέμα να το τσιμπήσω. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nargathrod Posted June 17, 2016 Share Posted June 17, 2016 Έχουμε καμιά ιδέα για ποιον λόγο ο τίτλος είναι στα αγγλικά; Κάτι δεν πάει καλά με τους τίτλους των νέων βιβλίων τελευταία! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mictantecutli Posted June 17, 2016 Share Posted June 17, 2016 Το διάβασα κι εγώ. Αρκετά έως πολύ καλό βιβλίο. Έχω την εντύπωση βέβαια πως ο συγγραφέας προβάλει τον εαυτό του(ή αυτά που θα ήθελε τέλος πάντων), μέσα από τον ήρωα. Δεν ξέρω αν είναι καλό ή κακό αυτό, απλά το αναφέρω. Επίσης κι εμένα μου έκανε... όχι καλή εντύπωση που ο τίτλος είναι στα Αγγλικά. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted June 17, 2016 Share Posted June 17, 2016 (edited) Το Biftost μπορώ να το καταλάβω, έχει να κάνει με την Σκανδιναβική μυθολογία κλπ κλπ. Αλλά το "The Path Of Warriors" όχι και τόσο. Τι το κακό έχει ο ελληνικός τίτλος "Το μονοπάτι των πολεμιστών"; Μια χαρά μου ακούγεται. Μια ερώτηση τώρα: Πόσο πυκνογραμμένο είναι το κείμενο; Είπαν να γλιτώσουν χαρτί και έβαλαν μικρά γραμματάκια (δεν με πειράζει αυτό) ή απλώς το κείμενο είναι μικρό; Α, και το εξώφυλλο είναι πολύ ωραίο. Edited June 17, 2016 by BladeRunner Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mictantecutli Posted June 18, 2016 Share Posted June 18, 2016 Το Biftost μπορώ να το καταλάβω, έχει να κάνει με την Σκανδιναβική μυθολογία κλπ κλπ. Αλλά το "The Path Of Warriors" όχι και τόσο. Τι το κακό έχει ο ελληνικός τίτλος "Το μονοπάτι των πολεμιστών"; Μια χαρά μου ακούγεται. Μια ερώτηση τώρα: Πόσο πυκνογραμμένο είναι το κείμενο; Είπαν να γλιτώσουν χαρτί και έβαλαν μικρά γραμματάκια (δεν με πειράζει αυτό) ή απλώς το κείμενο είναι μικρό; Α, και το εξώφυλλο είναι πολύ ωραίο. Καθόλου πυκνογραμμένο. Μάλλον το αντίθετο. Απλά αντί να μαζέψουν σε μία συλλογή όλα αυτά τα βιβλιαράκια 40-50-60(αραιογραμμένων) σελίδων, για κάποιον λόγο τα βγάζουν ξεχωριστά. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Odinson Posted June 20, 2016 Share Posted June 20, 2016 Σας χαιρετώ όλους και σας ευχαριστώ που διαβάσατε(ή θα διαβάσετε ή έστω ασχοληθήκατε) με την ιστορία που εγώ έγραψα. Μιας και είμαι λοιπόν αυτός που το έγραψε, θα απαντήσω σε κάποιες ερώτησεις που είδα ότι κάνατε: 1ον για τον τίτλο στα Αγγλικα: Όπως αναφέρθηκε Bifrost είναι όνομα στην Σκανδιναβική Μυθολογία και θεώρησα δεδομένο ότι θα είναι στα Αγγλικά(θα ήθελα να είναι στα Σκανδιναβικά, αλλά μάλλον ήταν πολύ δύσκολο) και δεν ήθελα να είναι μισό στα Αγγλικά και μισό στα Ελληνικά.2ον Το μέγεθος. Δυστυχώς, τον Φεβρουάριο που κυκλοφόρησε, δεν είχα την επιλογή του να εκδοθεί μαζί με άλλες ιστορίες(δικές μου ή άλλων συγγραφέων), αν και αυτή ήταν η αρχική μου σκέψη. Μου δόθηκε η επιλογή να βγει μόνο του. Και το έκανα. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DinMacXanthi Posted June 20, 2016 Share Posted June 20, 2016 (edited) Σας χαιρετώ όλους και σας ευχαριστώ που διαβάσατε(ή θα διαβάσετε ή έστω ασχοληθήκατε) με την ιστορία που εγώ έγραψα. Μιας και είμαι λοιπόν αυτός που το έγραψε, θα απαντήσω σε κάποιες ερώτησεις που είδα ότι κάνατε: 1ον για τον τίτλο στα Αγγλικα: Όπως αναφέρθηκε Bifrost είναι όνομα στην Σκανδιναβική Μυθολογία και θεώρησα δεδομένο ότι θα είναι στα Αγγλικά(θα ήθελα να είναι στα Σκανδιναβικά, αλλά μάλλον ήταν πολύ δύσκολο) και δεν ήθελα να είναι μισό στα Αγγλικά και μισό στα Ελληνικά. 2ον Το μέγεθος. Δυστυχώς, τον Φεβρουάριο που κυκλοφόρησε, δεν είχα την επιλογή του να εκδοθεί μαζί με άλλες ιστορίες(δικές μου ή άλλων συγγραφέων), αν και αυτή ήταν η αρχική μου σκέψη. Μου δόθηκε η επιλογή να βγει μόνο του. Και το έκανα. Καλωσήρθες φίλε Odinson (ή Odinsson... σουηδιστί!) να ξέρεις πάντως ότι και στη Σκανδιναβία -γενικά- Bifrost την γράφουν/αποκαλούν τη γέφυρα, οπότε δεν έχει διαφορά. Θα μπορούσε να είναι στα ελληνικά το δεύτερο κομάτι. Καλοτάξιδο το βιβλίο! Edited June 20, 2016 by DinMacXanthi 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.