Jump to content

Γίνεται να κάνεις αναφορά σε βιβλία άλλων συγγραφέων;


Alexz

Recommended Posts

Η νουβέλα που έγραψα πρόσφατα και εγκρίθηκε, έχει αναφορά μέσα στο βιβλίο ενός άλλου Έλληνα συγγραφέα (φίλου μου) που έχει εκδώσει το βιβλίο του με άλλον εκδοτικό. Θα ήταν καλό να αλλάξω το όνομα του βιβλίου;

Link to comment
Share on other sites

Εξαρτάται από τη μνεία που κάνεις φαντάζομαι, αναφέρεται εκτενώς ας πούμε;

Link to comment
Share on other sites

να παραθέσω ακριβώς τι έχω γράψει για βιβλίο φίλου.

Θυμήθηκε τις προάλλες που είχε πέσει το μάτι του σε στην εφημερίδα της θείας του. Στην περιοχή με τις αγγελίες, κάτω από τα ζώδια και στρυμωγμένη ανάμεσα σε ροζ τηλέφωνα, χειρομαντείες και πρόβλεψη του μέλλοντος έγραφε με παχιά γράμματα ΦΙΛΗΜΩΝ, Ο ΕΡΕΥΝΗΤΗΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΥΣΙΚΟΥ. Δεν είχε δώσει ιδιαίτερη σημασία, αλλά τώρα σκέφτηκε μήπως θα έπρεπε να βρει εκείνη την εφημερίδα και να σημειώσει το τηλέφωνό του. Πάντα χλεύαζε το μεταφυσικό, αλλά μετά τα χθεσινά γεγονότα, είχε αρχίσει να το ξανασκέφτεται.

Αυτό που έχω υπογραμμίσει με bold είναι το βιβλιο.

Edited by hidedora
Link to comment
Share on other sites

Δεν νομίζω ότι θα έχεις πρόβλημα. Για εσένα που το ξέρεις είναι ένα κλείσιμο του ματιού στο φίλο σου αλλά γενικά πιστεύω δεν θα κάνει κάποιος εύκολα τη σύνδεση. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..