Βάρδος Posted May 25, 2005 Share Posted May 25, 2005 Πες μας, όμως, και ΓΙΑΤΙ το πιστεύεις αυτό, αλλιώς τι νόημα έχει; Ή φέρε μας κάποιο παράδειγμα από γνωστό βιβλίο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balidor Posted May 25, 2005 Share Posted May 25, 2005 Εεεεεεμμμμ Books Of Blood του Braker .... δεν ειχαν τοσο αιμα οσο θα λεγανε.. τουλ. το πρωτο που διαβασα !!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vikar Posted May 30, 2005 Author Share Posted May 30, 2005 Δηλαδή, αν επέλεγα να με λένε "Zraaam333" αντί για "Βάρδο", θα ήμουν άλλος άνθρωπος; Και το nick μου είναι μια ταμπέλα που δίνω στον εαυτό μου, κι ο καθένας επιλέγει ένα nick που ή νομίζει ότι τον εκφράζει ή νομίζει ότι είναι cool ή νομίζει ότι τραβάει περισσότερο την προσοχή. Αλλά αν δεν μάθεις ποιος είναι ο άλλος, ποιες είναι οι απόψεις του, τι να το κάνεις το nick;... To oti diale3ec eva nick opwc to "Bardos" omwc, avti tou "Zraaam333" kati leei gia seva, etsi dev eivai; Epele3ec to nick sou wste va dnlwvei kati. Exeic dikio gia to ufoc mou, alla dev n8ela toso va milnsw gia olouc kai ola, apla n8ela va dei3w auto: oti o titloc eivai epile3imoc apo to suggrafea kai auto tov diaforopoiei apo to baftistiko mac ovoma rizika. Γενικά, μου φαίνεσαι λίγο απόλυτος. Πράγμα το οποίο είναι φυσικό, γιατί στο Νετ όλοι φαίνονται λιγάκι πιο απόλυτοι από ό,τι είναι. Pefteic e3w: stnv pragmatikotnta eimai polu pio apolutoc. Αντιλαμβάνομαι ότι κάποιος μπορεί να βλέπει τον τίτλο πιο "αρτιστικά", αλλά, άμα ρωτήσεις έναν επαγγελματία συγγραφέα ή έναν εκδότη, θα σου πει ότι ο τίτλος είναι το όνομα του βιβλίο, όχι το περιεχόμενό του. Auto, to 3avalew, eivai aln8eia ev merei (oxi bebaia pavta), alla mallov eivai kalo gia allo 8ema: "emporikotnta kai suggrafn" px h "management kai suggrafn". Dev mporeic va arvn8eic omwc, oti efosov o titloc snmaivei kati kai dev eivai tou stul "op. 34 tou John Smith, gia duo xaraktnrec kai finale me ekrn3n", sumballei everga stn mu8oplasia. Av loipov o ekdotnc exei logo stov titlo, tote summetexei kai autoc stn suggrafn, mazi me to suggrafea. Pwc va to kavoume; Rwtaei o Bardos: [...] πιστεύετε ότι ο τίτλος που βάζει ο συγγραφέας σε μια ιστορία είναι πάντα και ο καλύτερος δυνατός; Gia meva n erwtnsn e3artatai apo ta prongoumeva: mporeic va peic oti evac titloc eivai kakoc oso mporeic va peic kai oti eva kefalaio h mia ataka h evac dialogoc eivai kakoi. Ola auta 8a exouv va kavouv me to pwc katalabaiveic proswpika to keimevo, afou to diabaseic. Etsi px, kiegw 8a protimousa evav allo titlo sta "Books of Blood" (oxi pavtwc giati dev eixav arketo aima oi istoriec! nmartov...). Ev gevei oi titloi pou 8ewrouvtai piasarikoi stn favtasia tromou eivai polu stulizarismevoi pleov kai suvn8wc mou tn spave. Aptnv alln, xwric vaxw diabasei polla apo Dick, briskw touc titlouc tou avavtikatastatouc. Av mn ti allo leitourgouv mia xara wc kraxtec. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted May 30, 2005 Share Posted May 30, 2005 To oti diale3ec eva nick opwc to "Bardos" omwc, avti tou "Zraaam333" kati leei gia seva, etsi dev eivai; Epele3ec to nick sou wste va dnlwvei kati. Exeic dikio gia to ufoc mou, alla dev n8ela toso va milnsw gia olouc kai ola, apla n8ela va dei3w auto: oti o titloc eivai epile3imoc apo to suggrafea kai auto tov diaforopoiei apo to baftistiko mac ovoma rizika. OK, εδώ συμφωνούμε τελικά. Pefteic e3w: stnv pragmatikotnta eimai polu pio apolutoc. Με συγχωρείς που έκανα αβάσιμες υποθέσεις. :ΡΡΡ Auto, to 3avalew, eivai aln8eia ev merei (oxi bebaia pavta), alla mallov eivai kalo gia allo 8ema: "emporikotnta kai suggrafn" px h "management kai suggrafn". Dev mporeic va arvn8eic omwc, oti efosov o titloc snmaivei kati kai dev eivai tou stul "op. 34 tou John Smith, gia duo xaraktnrec kai finale me ekrn3n", sumballei everga stn mu8oplasia. Av loipov o ekdotnc exei logo stov titlo, tote summetexei kai autoc stn suggrafn, mazi me to suggrafea. Pwc va to kavoume; Εδώ διαφωνούμε (για τους ίδιους λόγους που ανέφερα παραπάνω --ότι το βιβλίο δεν είναι, ουσιαστικά, ο τίτλος του), αλλά δεν μπορούμε να συμφωνούμε και σε όλα. Etsi px, kiegw 8a protimousa evav allo titlo sta "Books of Blood" (oxi pavtwc giati dev eixav arketo aima oi istoriec! nmartov...). Ev gevei oi titloi pou 8ewrouvtai piasarikoi stn favtasia tromou eivai polu stulizarismevoi pleov kai suvn8wc mou tn spave. Όντως. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vikar Posted May 30, 2005 Author Share Posted May 30, 2005 (edited) Na para8esw kai eva katallnlo poinma pou apodidetai sto Labrevtn Arvntiko kai apotelei euglwtto paradeigma gia to duvamiko tou titlou: O TELEUTAIOS STIXOS TOU POIHMATOS Htav kai o prwtoc. Edited May 30, 2005 by Vikar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atrelegis Posted May 30, 2005 Share Posted May 30, 2005 Ναι, ο τίτλος καμιά φορά δεν εκφράζει απόλυτα το κείμενο. Αν λάβουμε υπόψη πως όχι μόνο στα βιβλία, αλλά και στα έργα των μελών του forum υπάρχει αρκετές φορές αυτή η ανακρίβεια. Η ιστορία καμιά φορά παίρνει άλλη τροπή από αυτή που της δίνει ο συγγραφέας, από περαστική έμπνευση, γεγονότα, μία ανακρίβεια που έδωσε νέα τροπή στο έργο. Ναι μεν έχεις μια γενικήίδέα όταν μιλάμε για τίτλο, αλλά δεν μπορείς να περιμένεις ότι θα προβλέπεις τα πάντα! Παράδειγμα αυτής της περίπτωσης που ΒΓΑΖΕΙ μάτι είναι το White Roses του Mooorcock, όπου η όλη ιστορία εκτυλίσσεται στο Τέλος του Χρόνου, χωρίς καν να γίνεται ανφορά,άμεση ή έμμεση σε κάτισχετικό με τον τίτλο! Επιμένω ότι το NICKNAME δεν θα σου αλλάξει τον χαρακτήρα, αλλά είμαι σίγουρος πως δείχνει κάτι που θες να γίνεις, μία διέα που θεώρησες καλή, μία άποψη που νομίζεις ότι είναι αξιόλογη και εκφράζεται μέσα από αυτό το όνομα. Βάρδος: Αοιδός, συνθέτης, συγγραφέας, αφηγητής (δε γλύφω, αναλύω το όνομα!) το διάλεξες γιατί έχεις τις επιρροές και το θεώρησες πως σε εκφράζει! Αν ήσουν Θανάσης, μπορεί να μην είχες τα σχετικά ερεθίσματα ή μπορεί το όνομά σου να άλλαζε την αντίληψη σου, οδηγώντας σε σε ένα άλλο forum με άλλο nick. Το όνομα επηρρεάζει τους ανθρώπους σημαντικά, ακόμη και το ύψος τους, το περιβάλλον κ.ο.κ. Όσο κουλό και αν ακούγεται, κάθε όνομα σημαίνει και διαφορετικό χαρακτήρα, ή έστω όμοιες αντιμετωπίσεις. Μην υποτιμάτε τον τίτλο. Όνομα υποδηλώνει Δύναμη! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kitsos Posted June 17, 2008 Share Posted June 17, 2008 Πολλές φορές μου έρχεται μια φράση στο μυαλό από την οποία γεννιέται μια ιστορία. Σε αυτή την περίπτωση και δικαιωματικά αυτή η φράση είναι και ο τίτλος της ιστορίας. Πολύ συχνά όμως οι ιδέες δεν έρχονται σαν φράσεις αλλά ως εικόνες και τότε συνήθως ο τίτλος είναι κάτι που να ταιριάζει με την ιστορία ή το όνομα του ήρωα ή ίσως και κάτι λίγο πιο αφηρημένο όχι όμως εντελώς άσχετο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dopamine Posted June 17, 2008 Share Posted June 17, 2008 Βάζω τον τίτλο στο τέλος.. Κρίνοντας βέβαια απο το κείμενο. (όχι οτι πάντα ταιριάζει) αποφεύγω όμως να βάζω μεγάλους τίτλους, ή τίτλους ερώτηση, ή ακόμα λυρικοκαταστάσεις (' Η μπέζ σαγιονάρα ενος ξυπόλυτου κοριτσιού') Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Phantom Posted October 14, 2008 Share Posted October 14, 2008 Δεν συμφωνώ καθόλου με την άποψη ότι «όποιος κι αν είναι ο τίτλος αν η ιστορία είναι καλή..». Ένας καλός τίτλος δεν σώζει μια κακή ιστορία. Αλλά μια καλή ιστορία μπορεί να την «θάψει» ένας κακός τίτλος, μέχρι να την ανακαλύψουν οι αρχαιολόγοι. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lizbeth_covenant Posted October 17, 2008 Share Posted October 17, 2008 Αλλά μια καλή ιστορία μπορεί να την «θάψει» ένας κακός τίτλος, μέχρι να την ανακαλύψουν οι αρχαιολόγοι. Δυστυχώς κι εγώ το πιστεύω αυτό! Ένας ωραίος τίτλος σίγουρα βοηθάει. Όχι ότι θα κάνει καλύτερη την ιστορία αλλά είναι το πρώτο πράγμα που βλέπεις και αν είναι καλός θα σου τραβήξει την προσοχή! Λίγο άσχετο με το πόσο σημαντικός είναι ο τίτλος, αλλά πιστεύετε πως είναι καλύτερα σε ένα φάνταζι βιβλίο ο τίτλος να δείχνει πως το βιβλίο ανήκει στη φανταστική λογοτεχνία ή δεν έχει και τόση σημασία για σας αυτό; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kitsos Posted October 17, 2008 Share Posted October 17, 2008 Λίγο άσχετο με το πόσο σημαντικός είναι ο τίτλος, αλλά πιστεύετε πως είναι καλύτερα σε ένα φάνταζι βιβλίο ο τίτλος να δείχνει πως το βιβλίο ανήκει στη φανταστική λογοτεχνία ή δεν έχει και τόση σημασία για σας αυτό; Δεν νομίζω πως αυτό είναι κάτι απαραίτητο. Αν είναι όμορφος, έξυπνος και σχετικός με την υπόθεση τότε είναι μια χαρά. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.