Rikochet Posted August 8, 2005 Share Posted August 8, 2005 (edited) Man goes to doctor. Says he's depressed. Says life seems harsh and cruel. Says he feels all alone in a threatening world, where what lies ahead is vague and uncertain. Doctor says "Treatment is simple. Great clown Pagliacci is in town tonight. Go and see him. That should pick you up". Man bursts into tears. Says, "But doctor..." "I am Pagliacci." Good joke. Everybody laugh. Roll on snare drum Curtains. ----------------- Αν κάποτε σε ήξερα, Όχι πια. Το χαμόγελο της Εκδίκησης, Σβήνει ξανά. Θλίψη και καθήκον, Φλερτάρουν γλυκά. Το χαμόγελο σου, Σβήνει ξανά. Σαν νά ‘θελες να γίνουν όλ’αυτά... Κι αν πήρανε οι δρόμοι μας, Άσχημη τροπή Η πρόποση θα γίνει. Και το γλυκό κρασί – -που τόσο έντονα, αίμα μου θυμίζει – Αίμα, στο τέλος, Θα βρεθεί Στα χείλη, στο ποτήρι σου, Και το χαμόγελο Θά ‘χει πια χαθεί. Μόνον εγώ, άραγε, βλέπω το αστείο; Μόνον εγώ, και μια φλόγα μεσ’το κρύο Μόνος θα μείνω εδώ έξω να γελάω Τις ώρες που έχασα, Πίσω να ζητάω. Τ’ανέκδοτο που είπες δεν τελειώνει Πριν το γέλιο να ξεσπάσει – να χαθεί Μάταια μιλάς – το γέλιο, λεν’, σκοτώνει Τώρα είσαι μόνη κι αντικρύζεις την Αυγή Μόνο εγώ, άραγε, γελώ με το αστείο; Σαν ένας κλόουν ξεχασμένος απ’του Χρόνου την οργή Μεθυσμένος, ξεχασμένος κι απ’το κρύο Τώρα είμαι μόνος κι αντικρύζω την αυγή Δεν τελειώνει η αιώνια κωμωδία Πριν το κοινό γελάσει, πριν η κουρτίνα να συρθεί Κωμωδός στ’Ουρανού την παρωδία Την καρδιά, το γέλιο, μου σκίζει σαν σπαθί (Εγώ χαμένος στην κόψη ενος στομωμένου σπαθιού Να προσπαθώ να γελάσω – τι να πείς... Εσύ ταξιδεύεις στις σελίδες ενος παραμυθιού Που το τέλος, κι αν μαντέψεις, δεν θα βρείς...) Edited August 8, 2005 by Rikochet Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tec-goblin Posted August 9, 2005 Share Posted August 9, 2005 Μμμ... πολύ καλό. Ειδικά η εισαγωγή. Στο ποίημα ίσως θα βοηθούσε κάποιους στίχους να μην τους ξεκινάς με κεφαλαία (αυτούς που είναι ίδια πρόταση με τον προηγούμενο) - με μπερδεύουν και αναγκάζομαι να πηγαίνω μπρος-πίσω. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sabrathan Posted August 9, 2005 Share Posted August 9, 2005 (edited) Riko, I'm hi-jacking your thread for a minute, hope you don't mind but it seems to fit in nicely. Prophecy comes and tall tales go white fields of iron loom ahead Rings to my ears, irony's hoax whether it'd work, or stone would break Is it a lie or truthful glare? Awareness lingers on the edge But you're the one who seeks to rise Who flirts with death With witless mirth Going in circles, as if cursed Your steps tread empty, lost in the mist And while your eyes are free to see You are buried below, interred so deep Compromise, take, conform, accept Be all that you never felt like being And in the end, trust in the world Embrace it in coils of shallow graves In the end, I find out, not very late... ..that this is you. So very you. (Wow, έγραψα στο άσχετο ποίημα στην δουλεία ) Edited August 9, 2005 by Sabrathan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gothicbutterfly Posted August 10, 2005 Share Posted August 10, 2005 (edited) Εμενα δεν μου αρεσαν οι πρωτες μικρες στροφες.Αλλα στη συνεχεια το σωζεις.Γενικα αυτη η αυστηρη ομοιοκαταληξια με κανει να νοιωθω σαν να ειμαι σε κλουβι.Δοκιμασε κατι ελευθερο.Το ιδιο λαθος κανω κι εγω εγκλοβιζοντας την εμπνευση. Νοηματικα καλο.Αλλα τεχνικα νομιζω οτι μπορεις και καλυτερα. Keep writing! Edit :Sabrathan,μιλαω για τον Ρικο.Για να ειμαι τυπικα σωστη νομιζω οτι θα επρεπε να το ποσταρεις σε ειδικο τοπικιο για να το σχολιασω. Edited August 11, 2005 by gothicbutterfly Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sabrathan Posted August 10, 2005 Share Posted August 10, 2005 Αυτό τώρα πήγαινε στον Riko ή σε μένα Γοτθική Πεταλούδα? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienna Posted August 14, 2005 Share Posted August 14, 2005 Μου άρεσε απίστευτα η εισαγωγή, απίστευτα. Είναι άψογη, απλά. Το υπόλοιπο νομίζω πως σκοντάφτει σε μερικά σημεία και σε άλλα σημεία είναι πολύ καλό και δυνατό. Πάντως έχει ενδιαφέρον θέμα, το προσεγιζεις και πολύ καλά, είναι όμορφο. Sabrathan γιατί δεν ποστάρεις το ποίημα κανονικά στη βιβλιοθήκη να το σχολιάσουμε κιόλας; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.