Jump to content

[Κατεργάρα ευτυχία]


Deodonus

Recommended Posts

Κατεργάρα ευτυχία!

Πώς πάντα μαζί σου κουβαλάς

Τον φόβο της απώλειάς σου...

 

 

Παρα-είναι μινιατούρα, αλλά δεν έχω γράψει τίποτ'άλλο αυτόν τον καιρό, και είπα έστω και αυτό να το βάλω :).

 

Αυτά...

Edited by Nienna
Link to comment
Share on other sites

Μικρό

 

***

Μια μινιατούρα ως απάντηση στη μινιατούρα σου (Αν το ξεπεράσεις σε παραδέχομαι...)

Link to comment
Share on other sites

ΟΚ, τρείς γραμμές χωρίς καμιά ιδιαίτερη δομή, που λένε κάτι λίγο-πολύ γνωστό.

 

Δεν ξέρω, δεν μου "μιλάει".

Link to comment
Share on other sites

Εμένα μου αρέσουν πολύ οι δύο τελευταίοι στίχοι, και όπως σου είπα και στο msn, η δική μου εκδοχή της μινιατούρας αυτής θα ήταν:

 

Χίμαιρα ευτυχία...

Πάντα μαζί σου σέρνεις

τον φόβο της απώλειάς σου...

Link to comment
Share on other sites

Χίμαιρα ευτυχία...

Πάντα μαζί σου σέρνεις

τον φόβο της απώλειάς σου...

Αφάνταστα βελτιωμένο... :thmbup:

Link to comment
Share on other sites

Nienna, ευχαριστώ για την δικιά σου πινελιά, αλλά όπως και να το κάνουμε, είναι δικιά σου. Εννοώ ότι ξεφεύγει από το στυλ μου και πάει πιο πολύ στο δικό σου (ναι ναι, αλλάζοντας μόνο δύο λέξεις!), γίνεται πιο προσωποποιημένο, πιο τραγικό ίσως, πιο απαισιοδοξό (?) και σκωτηνό. Ξεφεύγει από την δικιά μου ουδετερότητα. :) Θένκς πάντως!

 

Παρα είναι μινιατούρα,ε? Εμ, τι να κάνω... μετά τον αρκετά μεγάλο για μένα "ύμνο στον ορφέα" (στο εργαστήρι ποίησης, θέμα 5ο), ήθελα να ξεδώσω κάπου :p

 

Αυτά...

Link to comment
Share on other sites

Μα ναι, είπα πως θα το έκανα εγώ. Εγώ είμαι εγώ, εσύ είσαι εσύ. *αγκαλίτσα* Δεν θα σου έλεγα ποτέ να το αλλάξεις εσύ. Απλώς σου είπα πως θα έβγαινε από μέσα μου το ίδιο ακριβώς ποίημα, αν τύχαινε να γεννηθεί μέσα μου...

Link to comment
Share on other sites

Υπάρχει μια ολόκληρη Κινέζικη σχολή που γράφει τέτοιες "μινιατούρες" και θεωρείται από τις υψηλότερες τέχνες το να χωρέσεις ένα νόημα σε τρεις γραμμές από δύο ή τρεις λέξεις στην κάθε μία.

 

Το συγκεκριμένο καλό είναι και αυτό που θες να πεις το λέει καθαρά και ξάστερα. Όμως οι δύο λέξεις που άλλαξε η Αταλάντη στη δική της εκδοχή δεν νομίζω πως έχουν να κάνουν με τη δική σου οπτική σε αντιδιαστολή με τη δική της. Εμένα απλώς μου φαίνονται πιο δόκιμες, πιο καλόηχες. Λιγότερο λαϊκίζουσες. Θα προτιμούσα δηλαδή να έψαχνες τις δικές σου αντίστοιχες λέξεις λιγάκι καλύτερα. Επειδή ακριβώς έχουμε να κάνουμε με μια μινιατούρα η βαρύτητα κάθε λέξης είναι πολύ διαφορετική από αυτή σε ένα μεγάλο ποίημα.

 

Χιλιάδες συνδυασμούς θα μπορούσες να κάνεις με αυτές:

 

Σκοτεινή ευτυχία...

πως πάντα μαζί σου φέρεις

τον φόβο της απώλειάς σου...

 

Το θέμα είναι ποιος από αυτούς είναι αποκλειστικά δικός σου και ταυτόχρονα καλός ηχητικά.

Link to comment
Share on other sites

  • 5 years later...

Ω Ευτυχια,

μη κουβαλας το φοβο

για τη φθορα Σου!

 

Οπως ειπε η αποπανω,θα μπορουσε να γινει Χαικου..οποτε να μην ειναι μια απλη μινιατουρα αλλα ενα ολοκληρωμενο -μεγαλο στα ματια του ειδους- ποιημα :)

Ενδεικτικα μονο εγραψα το παραπανω χΔ αλλη μια εναλλακτικη περιπτωση..

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Εμενα μου αρεσε..

 

Και πριν διαβασω τα σχολια, εμεινα να αναρωτιεμαι : τι θελει να πει ο ποιητης! Νομιζω πως συνελαβα καπως το νοημα (ελπιζω δηλ)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..