Raistlin Majere Posted December 4, 2005 Share Posted December 4, 2005 The lords are gathered In this hall Waiting for The King's decision The winds that travel Through the walls Compelling Winters Blizzards old Obey the power Nature holds This Goddess' mystery Now unfolds The country's filled With clerics' chants Deep, austere Splitting silence The piper's sound Can now be heard From towns and villages In Ulster The sons of Ireland Holding spears Riding horses Sweep through forests. And Saxony's castles Not far away - Standing high And always watching The bard's song echoes In my mind And takes me down A familiar path The thousand visions coming back I felt them as I lost my land This dream I see inside your eyes Disturbs the day and haunts the night Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balidor Posted December 4, 2005 Share Posted December 4, 2005 Αρκετά καλό... σκοντάφτει κάπου το μέτρο αλλα αλλού είναι τέλειο.... Θα μπορούσε να είναι στο εργαστήρι μας... αν και το θέμα δεν με τρελαίνει και τόσο.... ΓΟΥΕΛ ΝΤΑΝ !! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Raistlin Majere Posted December 4, 2005 Author Share Posted December 4, 2005 Το μετρο χαλαει επειδη μιλαμε για τραγουδι και οχι ποιημα. Ειναι οπως ειναι για να "ταιριαζει" στην μουσικη. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balidor Posted December 4, 2005 Share Posted December 4, 2005 Εεεεεεμμμμμ πέστο έτσι !!!! Όντως... τοτε έχεις δίκιο ... θα μπορούσες να έχεις κάνει καλή ρήμα !!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienna Posted December 5, 2005 Share Posted December 5, 2005 Δε μου δίνει κανένα συναίσθημα. (και φυσικά δεν μιλάω μόνο για κάτι ερωτικό, μιλάω γενικά για κάθε είδους συναίσθημα, θετικό, αρνητικό, οτιδήποτε) Γιατί δεν γράφεις όπως παλιά, όπως σε κάποια από αυτά που έβαζες στο deviantART; Αυτό είναι τόσο "τραγούδι" που πραγματικά χωρίς τη μουσική δεν λέει κάτι. Μήπως έχεις κάνει και τη μουσική γι αυτό; Γιατί αν την έχεις κάνει βγάζει κάποιο νόημα, και αν την ηχογραφείς κάπως και την βάζεις μαζί με το ποίημα θα είναι ακόμα καλύτερα. Οι εποχές που περιγράφεις είναι μακρυά. Δεν προσωποποιείς. Αυτά τα δυο κάνουν δύσκολο το να συνδεθεί κανείς με το στίχο. Ο στίχος πρέπει να φέρνει πιο κοντά αυτό που είναι μακρυά, να το κάνει να αγγίζει τον αναγνώστη. Ειδικά στα ιστορικά/φάνταζυ χωρίς κεντρικά πρόσωπα αυτό είναι πανδύσκολο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.