Jump to content
Ξεκίνησε η συγγραφική περίοδος για τον 64ο γενικό διαγωνισμό σύντομης ιστορίας. Κάντε κλικ εδώ για να διαβάσετε περισσότερα. ×

Recommended Posts

Posted (edited)

Το όνομα του topic, καθώς και τα ονόματα των ποιημάτων, είναι οι αντίστοιχες ονομασίες ενός δίσκου και επτά τραγουδιών των Pelican. Τα κομμάτια αυτά είναι τελείως instrumental, μα απίστευτα φορτισμένα, συναισθηματικά. Αποφάσισα να γράψω στίχους για το καθένα, βασισμένους στις εικόνες που μου έδωσε κάθε τραγούδι, και στα συναισθήματα που μου προκάλεσε - βασισμένους αλλά, ελπίζω, όχι εξαρτούμενους από.

 

---

Last Day of Winter

 

[i would talk of seasons that come and go,

And of rotten leaves and weather, of cracked] sky

Ignorant sky

Not knowing when to stop

Not knowing when to start

Jaded sky

Making all my words useless

Autumn Into Summer

 

Woods turn into sea

Trees float, carved with fable

Trees floated, carved by hands

Same hands, same trees

Other years were more pleasant

I remember the forest

As I…

March To The Sea

 

...march into dehydration

Water

Drains me

Water

Drain me

Water

Drains me

Water

Drain me

Worn down

I stare into the sea

Walking doom

A stair into the sea

 

- (dash)

 

Never left

We

Us

 

Red Ran Amber

 

Disturbed sleep shows signs of failing signal

Twisted back, bone, log

Sold time, we did

To maintain the signal

“Never transmit

Out of the sea”

Twisted scales, knee, log

Red ran amber

As a seagull devoured the

Signal.

 

Aurora Borealis

 

The weak are always weak

Expendable,

They expended.

The strong, they remained

Drank

Emitted

And the surface visited the waterbed

Now signaling, differently

Forlorn, we

Crushed under the weight of the sea

 

Sirius

 

The stars hold no mysteries for a tree

Each correlation corresponds correctly

To a branch

Snap a twig

And a star will fall

Snap my twigs

Make your wishes

And leave me watching the northern lights.

Edited by Rikochet
Posted

Καταλαβαίνεις, ελπίζω, ότι έμμεσα προκαλείς με την αναφορά στα κομμάτια να γίνει αυτό που πραγματικά θα έπρεπε να κάνουμε, δηλαδή ν' ακούσουμε τη μουσική για να δούμε και κατά πόσο κολλάνε μ' αυτήν τ' ανωτέρω. Έως ότου την ακούσω, λοιπόν, αρκέσου στο γεγονός ότι δεν μπορώ να έχω άποψη.

Posted (edited)

Όπως σου είπα και στο msn:

 

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

μου αρέσει το όλο θέμα με την 'λεκτικοποίηση' της μουσικής

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

το ανάποδο της μελοποίησης, κτλ.

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

:tongue:

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

και αυτό που έχεις γράψει [αυτά, έστω]

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

είναι πολύ όμορφο, και πολύ ναρκισσιστικό

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

:tongue:

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

παίζει συνέχεια με τις λέξεις αυτάρεσκα

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

my kind of thing

Meine seele wartet... says (4:52 μμ):

:tongue:

 

-----

 

Ωραία τα παιχνιδάκια, ωραία η ατμόσφαιρα, είναι καλή δουλειά, καταφέρνεις να το κάνεις να 'μυρίζει' κάτι: θάλασσα, απελπισία, βοή...

Edited by Nienna
Posted

Χρουμ, κάποια κυρία ξέρει γερμανικά. ;)

 

Ο προβληματισμός που έχω μέχρι ν' ακούσω τη μουσική είναι η μικρή διάρκεια των στίχων. Επίσης, η ένδυση μια μουσικής σύνθεσης με στίχο προαπαιτεί μια κατανόηση του μέτρου της σύνθεσης και ν' ακολουθήσεις τα μονοπάτια που σου δίνει, γι' αυτό και είναι αρκετά δύσκολη. Άλλωστε, δεν είναι τυχαίο το γεγονός πως, γενικά, πρώτα γράφονται οι στίχοι και μετά η μουσική, ή γράφεται μουσική για τους στίχους· η μελοποίηση που προείπε η Νιέννα.

Posted

Μα δεν τους έγραψε τους στίχους για να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν στίχοι για τη μουσική ο Rikochet. Έγραψε προσπαθώντας να εκφράσει τα συναισθήματα τα οποία η μουσική του έδωσε. Έτσι πιστεύω εγώ, δηλαδή. Άλλο το ένα, άλλο το άλλο.

 

Υ.Γ. Δεν ξέρω γερμανικά, ξέρω internet [:tongue:], ακούω πράγματα με γερμανικούς στίχους, και αγαπάω τις γλώσσες γενικά.

Posted
Αποφάσισα να γράψω στίχους για το καθένα,

Από αυτό έβγαλα το εν λόγω συμπέρασμα.

 

Όσον αφορά τα γερμανικά, απλά θα χρειαστεί να προσέξεις κατά περιστάσεις τη σύνταξη. ;)

Posted

Αυτό που είπε η Αλίνα.

 

Γι'αυτό, πιστεύω, μπορεί κανείς να πει τη γνώμη του για τους στίχους δίχως ν'ακούσει τη μουσική. Όσοι δεν μπορούν... too bad.

Posted

Δε χρειάζεται να γίνεσαι τόσο προκλητικός - απλά μου δίνεις την εντύπωση, και νομίζω ότι είναι λογικό, ότι έτσι θα ήθελες να επενδύσεις με στίχους τη μουσική. Αν τα βλέπεις και χώρια, αυτό είναι άλλο θέμα και ίσως θα έπρεπε να το τονίσεις παραπάνω. :tongue2:

 

Πάντως, εξετάζοντας τους στίχους, μπορώ να πω ότι οι στίχοι μου φαίνονται πολύ ρηχοί. Αν δεν υπήρχαν τα, έξυπνα, ομολογουμένως, λεξιπαίγνια, θα έλεγα γενικά ότι δεν έχουν κάτι ιδιαίτερο να πουν. Εμμένω, όμως στ' ότι μπορεί να μ' αρέσουν περισσότερο σαν στίχοι μουσικής.

Posted

Δεν είμαι προκλητικός, αλλά βλέπω ότι έχεις κολλήσει σε ένα σημείο.

 

Ξέχνα τους Pelican, ξέχνα τους στίχους των τραγουδιών, ξέχνα την ύπαρξη τους. Διάβασε απλά το ποίημα. Το βρήκες ρηχό; Όμορφα, αυτό ήθελα να διαβάσω, τη γνώμη σου. :)

Posted

Λίγο ρηχό ήταν πάντως. Επικεντρωνόταν περισσότερο στα παιχνιδάκια με τις λέξεις παρά σε κάποιο νόημα (που να κατάφερα να βγάλω από τα γραπτά)

Posted

Aτμοσφαιρικό ποίημα είναι, όχι φιλοσοφικό...

Posted

Σ' αυτό θα συμφωνίσω, γι' αυτό άλλωστε θέλω ν' ακούσω τη μουσική. :bleh:

Posted

To ξέρω ότι είναι ατμοσφαιρικό, απλά δεν μου πέρασε την ατμόσφαιρα.

Posted
To ξέρω ότι είναι ατμοσφαιρικό, απλά δεν μου πέρασε την ατμόσφαιρα.

Γι' αυτό το φαινόμενο μιλάω κι εγώ - αν και μ' αρέσει το παιχνίδισμα των λέξεων, αναζητώ το τραγούδι για να βρω νόημα.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..