Natasha Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Ενώ τον "Θόλο" τον ξεκίνησα πέρυσι το καλοκαίρι και είχε προοπτικές και μου άρεσε, αλλά μου φάνηκε τόσο μεγάλο που το άφησα με το σκεπτικό να το τελειώσω κάποια στιγμή. Δύο φορές ξεκίνησα τον θόλο, δύο φορές τον άφησα. Την πρώτη φορά στην εκατοστή σελίδα, την δεύτερη φορά στην διακοσιοστή. Παρότι είναι πολύ εντάξει βιβλίο και σαν σκηνές (απο την αρχή ακόμη) αλλά και σαν γραφή (γνωστός Κινγκ), εντούτοις το βαρέθηκα και τις δύο φορές. Στα καπάκια ήρθε και η σειρά την οποία είδα, και τώρα δυσκολεύομαι πολύ να το ξαναπιάσω το βιβλίο μιας και δεν ξέρω τι ακριβώς μπορεί να μου προσφέρει. Θα το αφήσω στην βιβλιοθήκη να ωριμάσει κάποια χρόνια και βλέπουμε. Η σειρά πώς σου φάνηκε; Η μαμά μου, μεγάλη Kingοφάν, λέει δεν ήταν καλή, αν και είναι γενικώς της αρχής the book was better. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drake Ramore Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Η σειρά πώς σου φάνηκε; Η μαμά μου, μεγάλη Kingοφάν, λέει δεν ήταν καλή, αν και είναι γενικώς της αρχής the book was better. Έχω γράψει στο παρακάτω ποστ την άποψη μου για την σειρά: http://community.sff.gr/topic/7021-%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%AC-%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%B1%CE%B9%CE%BD%CE%AF%CE%B1%CE%B5%CF%80%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%8C%CE%B4%CE%B9%CE%BF-%CE%B5%CE%AF%CE%B4%CE%B1%CF%84%CE%B5-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%80%CF%8E%CF%82-%CF%83%CE%B1%CF%82-%CF%86/page-130?do=findComment&comment=254234 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Natasha Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Κατάλαβα, θα πω στη μαμά ότι είχε δίκιο ως συνήθως Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nihilio Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Εγω παλι εχω παρατησει στις 50 σελοδες το Gormenghast του Mervin Peake γιατι πλεον διαβαζω μονο σε λεωφορεία και ειναι βιβλιο για σαλονι 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Natasha Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Εγω παλι εχω παρατησει στις 50 σελοδες το Gormenghast του Mervin Peake γιατι πλεον διαβαζω μονο σε λεωφορεία και ειναι βιβλιο για σαλονι Τι ακριβώς σημαίνει "βιβλίο για σαλόνι"; Επίσης, είσαι τυχερός που μπορείς στα λεωφορεία, εγώ χτες με το "Δαίμονες του Χίλχαουζ" ζαλίστηκα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nihilio Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Εγω παλι εχω παρατησει στις 50 σελοδες το Gormenghast του Mervin Peake γιατι πλεον διαβαζω μονο σε λεωφορεία και ειναι βιβλιο για σαλονι Τι ακριβώς σημαίνει "βιβλίο για σαλόνι";.Βαρια γραφη με εμφαση σε λεπτομερειες και πολυ αργος ρυθμος 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Δημήτρης Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Στεναχωρήθηκα χθες γιατί αναγκάστηκα να παρατήσω το Slaughterhouse high του Devereaux. Ο λόγος ήταν όχι ότι δεν μου άρεσε, αλλά γιατί τα αγγλικά του ήταν τόσο δύσκολα, που δεν καταλάβαινα τι διάβαζα. Και σκεφτείτε ότι ακόμη και τα αγγλικά του Λάβκραφτ μπορώ να τα διαβάσω και μου φαίνονται εύκολα. Κρίμα, γιατί από την περίληψη που διάβασα κατάλαβα ότι πρόκειται για ένα ενδιαφέρον βιβλίο. Μακάρι να μεταφραστεί στα ελληνικά για να μπορώ να το διαβάσω με άνεση. Σκέφτηκες καθόλου να συνεχίσεις την ανάγνωση με Αγγλοελληνικό λεξικό από το Ίντερνετ; Εγώ έτσι διαβάζω το ''She'' του Χένρυ Ράιντερ Χάγκαρντ με το WordReference. Είναι πολύ καλό αν και τον τελευταίο καιρό πετάει συνέχεια παράθυρα και μου έχει σπάσει τα νεύρα. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlienBill Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Στεναχωρήθηκα χθες γιατί αναγκάστηκα να παρατήσω το Slaughterhouse high του Devereaux. Ο λόγος ήταν όχι ότι δεν μου άρεσε, αλλά γιατί τα αγγλικά του ήταν τόσο δύσκολα, που δεν καταλάβαινα τι διάβαζα. Και σκεφτείτε ότι ακόμη και τα αγγλικά του Λάβκραφτ μπορώ να τα διαβάσω και μου φαίνονται εύκολα. Κρίμα, γιατί από την περίληψη που διάβασα κατάλαβα ότι πρόκειται για ένα ενδιαφέρον βιβλίο. Μακάρι να μεταφραστεί στα ελληνικά για να μπορώ να το διαβάσω με άνεση. Σκέφτηκες καθόλου να συνεχίσεις την ανάγνωση με Αγγλοελληνικό λεξικό από το Ίντερνετ; Εγώ έτσι διαβάζω το ''She'' του Χένρυ Ράιντερ Χάγκαρντ με το WordReference. Είναι πολύ καλό αν και τον τελευταίο καιρό πετάει συνέχεια παράθυρα και μου έχει σπάσει τα νεύρα. Τα διαβάζω ξαπλωμένος και τότε συνήθως ο υπολογιστής είναι κλειστος Εκτός αν έχεις να μου προτείνεις κάποιο που να μπορώ να ενσωματώσω στο Kobo Aura γιατί με αυτό τα διαβάζω.... Δεν ξέρω αν γίνεται κάτι τέτοιο.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Δημήτρης Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 (edited) Στεναχωρήθηκα χθες γιατί αναγκάστηκα να παρατήσω το Slaughterhouse high του Devereaux. Ο λόγος ήταν όχι ότι δεν μου άρεσε, αλλά γιατί τα αγγλικά του ήταν τόσο δύσκολα, που δεν καταλάβαινα τι διάβαζα. Και σκεφτείτε ότι ακόμη και τα αγγλικά του Λάβκραφτ μπορώ να τα διαβάσω και μου φαίνονται εύκολα. Κρίμα, γιατί από την περίληψη που διάβασα κατάλαβα ότι πρόκειται για ένα ενδιαφέρον βιβλίο. Μακάρι να μεταφραστεί στα ελληνικά για να μπορώ να το διαβάσω με άνεση. Σκέφτηκες καθόλου να συνεχίσεις την ανάγνωση με Αγγλοελληνικό λεξικό από το Ίντερνετ; Εγώ έτσι διαβάζω το ''She'' του Χένρυ Ράιντερ Χάγκαρντ με το WordReference. Είναι πολύ καλό αν και τον τελευταίο καιρό πετάει συνέχεια παράθυρα και μου έχει σπάσει τα νεύρα. Τα διαβάζω ξαπλωμένος και τότε συνήθως ο υπολογιστής είναι κλειστος Εκτός αν έχεις να μου προτείνεις κάποιο που να μπορώ να ενσωματώσω στο Kobo Aura γιατί με αυτό τα διαβάζω.... Δεν ξέρω αν γίνεται κάτι τέτοιο.. Δυστυχώς δεν ξέρω τίποτα από book readers για να μπορώ να σου προτείνω κάτι, αν και υποψιάζομαι ότι δεν πρέπει να υπάρχει σε κανέναν η συγκεκριμένη λειτουργία. Απλά επειδή θέλω σιγά- σιγά να αρχίσω να διαβάζω στο πρωτότυπο και το κάνω αυτό με το Αγγλοελληνικό λεξικό, μπήκα στον πειρασμό να σου το ρωτήσω σε περίπτωση που δεν το είχες σκεφτεί. Πάντως για να λες ότι διαβάζεις Λάβκραφτ με ευκολία, το συγκεκριμένο βιβλίο που άφησες πρέπει να είναι όντως πολύ δύσκολο. Edited March 7, 2014 by Δημήτρης 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlienBill Posted March 7, 2014 Share Posted March 7, 2014 Δυστυχώς δεν ξέρω τίποτα από book readers για να μπορώ να σου προτείνω κάτι, αν και υποψιάζομαι ότι δεν πρέπει να υπάρχει σε κανέναν η συγκεκριμένη λειτουργία. Απλά επειδή θέλω σιγά- σιγά να αρχίσω να διαβάζω στο πρωτότυπο και το κάνω αυτό με το Αγγλοελληνικό λεξικό, μπήκα στον πειρασμό να σου το ρωτήσω σε περίπτωση που δεν το είχες σκεφτεί. Πάντως για να λες ότι διαβάζεις Λάβκραφτ με ευκολία, το συγκεκριμένο βιβλίο που άφησες πρέπει να είναι όντως πολύ δύσκολο. Ναι, απ' ότι κατάλαβα, μάλλον είχε πολλές τεχνικές ορολογίες (ήταν σπλατερ-κυβερνοπάνκ) γι' αυτό δεν καταλάβαινα. Αλλά αυτά που μου είπες με βοήθησαν να μπω στη διαδικασία να ψάξω και να βρω το ενσωματωμένο αγγλο-αγγλικό λεξικό που έχει το Kobo. Αυτό θα βοηθήσει στο εξής σε άλλα βιβλία, αν και στο συγκεκριμένο δεν νομίζω ότι θα έκανε πολλά... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mhtsos Posted March 11, 2014 Share Posted March 11, 2014 Παλαιότερα όχι,τώρα πια το κάνω συχνά. Εάν δεν τραβάει η ομάδα γιατί το βιβλίο είναι βαρετό(mistborn trilogy),βλακεία εξ' αρχής(the warded man),βλακεία συνέχεια(the thousandfold though) ή το γυρίζει στο softcore porn(κάποιες ιστορίες του Κόναν από "επιγόνους"(που λέει ο λόγος) του Χάουραντ) το αφήνω δίχως δεύτερη σκέψη. Υπάρχουν τόσα καλά βιβλία που δεν έχω διαβάσει,γιατί να χαλάω τον πολύτιμο χρόνο μου με βλακείες που δεν έπρεπε να είχαν καν εκδοθεί(ή τουλάχιστον δεν έπρεπε να τα αρχίσω); Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gantz Posted July 5, 2014 Share Posted July 5, 2014 ολοι φανταζομαι για τους ιδιους λογους οταν ενα βιβλιο δεν ειναι καλογραμμενο και του γουστου σου το παρατας τωρα οταν καποιοι πρωοθουν ενα μετριο βιβλιο και ολοι το αγοραζουν εχουν αποψη μετα μπορει καποιοι να δυσανασχετησουν με την κριτικη ,, εψαχνα σαν μανιακη το εργοστασιο εφιαλτων του liggoti ε ηταν οτι πιο αθλιο εχω διαβασει στην ζωη μου ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgezerv76 Posted July 16, 2014 Share Posted July 16, 2014 ΟΧΙ, ΠΟΤΕ! το θεωρω εγκλημα! βεβαια...αμαρτησα κι εγω, καθως εχω αφησει μισο τελειωμενο το Βιβλιο της Ανησυχιας του Πεσσοα, στον δευτερο τόμο του... θα τον τελειωσω ομως, εστω και με το ζορι... Τετοια διαμαντια δεν πρεπει να μενουν αδιαβαστα.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βελόρεν Posted August 20, 2014 Share Posted August 20, 2014 Συνηθίζω να τελειώνω ένα βιβλίο άμα το αρχίσω. Πρώτον γιατί πολλές φορές διαλέγω τι θα διαβάσω (ρωτάω φίλους και σκέφτομαι αν θέλω να το διαβάσω ή όχι) και δεύτερον είμαι πάντα περίεργος να δω τι θα γίνει στο τέλος για να το αφήσω. Μόνο δύο βιβλία άφησα στη μέση. Το ένα είναι το Χόμπιτ, αλλά μετά από καιρό το ξανάρχισα και το τελείωσα, και το Υφαντό της Φιόναβαρ (το τρίτο βιβλίο)... ξαφνικά το βερέθηκα και το παράτησα. Πόσο θα συμφωνήσω μαζί σου για το Υφαντό της Φιόναβαρ! Δεν την πάλευα με την πάρτη του και το άφησα στη μέση του δεύτερου βιβλίου. Το πρώτο βιβλίο ήταν χάλια μέχρι και τα 3/4. Μετά έγινε καλό. Το δεύτερο όμως... άστα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chihiro Posted November 16, 2014 Share Posted November 16, 2014 Σπάνια αφήνω βιβλία στη μέση, απ'όσο μπορώ να θυμηθώ έχω αφήσει 4, τα οποία κάάάάποια στιγμή θα ξαναπιάσω. Από αυτά τα 3 είναι στα Αγγλικά, και παρόλο που καταλαβαίνω τα πάντα, με κουράζει να διαβάζω σε άλλη γλώσσα. Το 4ο είναι το 20.000 λεύγες κάτω από τη θάλασσα, στο οποίο με κούρασαν οι τοσο λεπτομερείς περιγραφές. Δεν θεωρώ ότι τα έχω παρατήσει, απλά ότι κάνω ένα μεγάλο διάλειμμα από την ανάγνωσή τους! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elen Posted November 16, 2014 Share Posted November 16, 2014 (edited) Αυτά που αφήσα στη μέση ήταν κυριως βιβλία που δεν είχα επιλέξει και βρεθηκαν στο δρόμο μου. Βρεθήκε η Blavatsky πχ. Ε δεν ύπηρχε περιπτωση. θα εκαιγα εγκεφαλο αν το διαβαζα αυτο...πραγματικά...Κατι μπελ θρίλερ της κακιας ώρας που επίσης ενιώσα οτι θα ήταν καλύτερα να δώ Λαμψη το ίδιο. Αυτο για το οποιο ντρεπομαι ομως και θέλω να το ξαναπιασω ειναι του Ζελανζύ το Lord of Light κι αυτο γιατι εκνευρίζομαι που δεν γνωρίζω τίποτε για την Ινδική μυθολογία και νιώθω οτι χανω τα μισα. Εχω την όρεξη συνέχεια να σταματήσω και να ψάξω το κάθε ονομα στο google και δε γίνεται να διαβασεις βιβλιο ετσι... Edited November 16, 2014 by elen Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.