Jump to content

Recommended Posts

Η γραφή έχει ενδιαφέρον και προβάλλει αρκετούς προβληματισμούς πάνω σε μια καθημερινή κατάσταση. Μάλλον, το διήγημα ασχολείται κυρίως με το θάνατο και όχι με την αθανασία. Το τέλος έχει προειπωθεί αρκετές φορές, γεγονός που το κάνει κάπως αδύναμο, ενώ δεν μπορώ να καταλάβω πώς του επιτρέπει το τσιπάκι να κόψει τις ζώνες ασφαλείας. Γενικά το σχέδιο ίσως πρέπει να γίνει πιο αφαιρετικό ώστε να μας πείσει ότι παρακάμπτει το τσιπ, ενώ και ο σκοπός του ήρωα πρέπει να μείνει κρυφός από τον αναγνώστη μέχρι την τελευταία παράγραφο.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 57
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • northerain

    15

  • month

    5

  • mman

    3

  • alchemist

    3

Μ’ αρέσει: Η φράση «Our generation is relegated to experiencing retarded entertainment, forever».

 

 

Καλημέρα. Και 'μένα μου κόλλησε η συγκεκριμένη πρόταση, όπως και στην Naroualis

Την ιστορία την βρήκα καλή (και σαν ιδέα).Νομίζω ότι για κάποιον λόγο που δεν γνωρίζω, βάζω στα υπέρ την χρήση της αγγλικής. Ίσως να παίζουν μερικά λαθάκια, αλλά πάλι, ίσως τα δικά μου αγγλικά να μην είναι καλά. Δεν βρήκα πολύ ε.φ. στοιχείο πρέπει να σου πω (ακόμα με αμάξια κυκλοφορούν :D ). Όμως, ήταν ωραίος τρόπος να το τελειώσουν. Μικρό μου φάνηκε. Ήθελα κι άλλο. Νομίζω ότι θα χαμογελούσα χαιρέκακα, αν μία μικρή ατυχία έφερνε τον ήρωά μας να ξυπνάει (σωματικά σακατεμένος, αλλά αθάνατος) στο κρεβάτι ενός νοσοκομείου... καταδικασμένος να μείνει εκεί μέχρι το τέλος του χρόνου...

Link to comment
Share on other sites

Μου αρεσε η ιστορια σου και τολμω να πω οτι δεν βαζω τα αγγλικα στα αρνητικα(ισως απλα δεν με δυσκολεψαν στην αναγνωση...). Δεν ξερω ισως βγαινω off topic αλλα λιγο οι ταινιες, λιγο τα βιβλια μας εχουν κανει να τα σκεφτομαστε ολα στα αγγλικα :obsession:

Link to comment
Share on other sites

Πάρα πολύ καλή ιστορία. Ίσως άλλοι να είναι πιο ειδικοί από εμένα να σχολιάσουν την ποιότητα του αγγλικού λόγου αλλά δεν ένιωσα πουθενά να με σταματά στο να αντιληφθώ την αγωνία του ήρωα. Σωστή αρχή, σωστή κλιμάκωση. Ήταν η μοναδική ιστορία που με έκανε (αν και το τέλος ήταν απόλυτα ταιριαστό) να σκεφθώ και την πιθανότητα της αποτυχημένης απόπειρας αυτοκτονίας. Έτσι για σπάσιμο. Μπράβο! :thmbup:

Βέβαια μπαίνω πάλι στο πειρασμό να αναρωτηθώ πως θα μου φαινόταν στη μητρική μου γλώσσα…

Link to comment
Share on other sites

Το τέλος έχει προειπωθεί αρκετές φορές, γεγονός που το κάνει κάπως αδύναμο, ενώ δεν μπορώ να καταλάβω πώς του επιτρέπει το τσιπάκι να κόψει τις ζώνες ασφαλείας. Γενικά το σχέδιο ίσως πρέπει να γίνει πιο αφαιρετικό ώστε να μας πείσει ότι παρακάμπτει το τσιπ, ενώ και ο σκοπός του ήρωα πρέπει να μείνει κρυφός από τον αναγνώστη μέχρι την τελευταία παράγραφο.

Oooohhh yeah! khar is back for good!

Επιπλέον, υπάρχει ένα ξερό κομμάτι στεγνών επεξηγήσεων της κατάστασης αμέσως μετά το τηλεφώνημα. Αν αυτό πέρναγε μέσα στην αφήγηση των γεγονότων (δεν λέω ότι είναι εύκολο αλλά εδώ είναι το μεγάλο στοίχημα) το διήγημα θα κέρδιζε πολύ.

Γενικά όμως ήταν μια από τις (κρατηθείτε γιατί έρχεται θετικό σχόλιο από την αφεντιά μου!) πραγματικά καλές ιστορίες του διαγωνισμού.

Link to comment
Share on other sites

Μια που ζήτησες δυο γραμμές παραπάνω θα τις επώ! Μου άρεσε το στυλ αφήγησης, το βρήκα πολύ ταιριαστό. Δε ξέρω αν έχεις επιρροές από έναν συγγραφέα ή περισσότερους ή καθόλου, μιας και έχω διαβάσει πολύ λίγα από τρόμο, πάντως έχεις προσωπικό στυλ το οποίο χαρακτηρίζει και το ύφος και την απόδοση με θετικό τρόπο. Επίσης τα σχόλια που κάνεις κατά διαστήματα μου άρεσαν. Θα προτιμούσα τη χρήση ακόμα πιο δύσκολων αγγλικών πάντως, πιστεύω ταιριάζει. Για την ακρίβεια θα ήθελα τη γνώμη ενός άγγλου για τα αγγλικά σου! Η περιγραφή των εξελίξεων με έπεισε, την βρήκα ρεαλιστική. Το ίδιο και τη συναισθηματική απόδοση. Το τέλος το βρήκα πολύ κινηματογραφικό, εμπνευσμένο.

Αρνητικά δε βρήκα, ίσως το γεγονός πως θεωρητικά δε χρειαζόταν ένα τόσο δραματικό τέλος για τον σκοπό τους, αλλά χμμ, εμένα μ' άρεσε!

Αν θες κι άλλες γραμμές u call, we haul!

 

Νομιζω το παρόν διήγημα θυμίζει Chuck Palahniuk στο στυλ γραφής. Για το τέλος σκέφτηκα αρχικά να μην τρακάρουν, ώστε να συνεχιστεί η μιζέρια τους, αλλά τελικά το απέφυγα γιατί ήταν αντικλιμακτικό.

 

Ωραία ιστορία κύριος, δυνατή, λιτή, έξυπνη, καλογραμμένη. Το παραπάνω στην ιδέα, το ότι δηλαδή το μυαλό τους δεν τους αφήνει να αυτοκτονήσουν δεν είναι περιττό σε καμία περίπτωση, διαφορετικά δε θα υπήρχε ιστορία. Πολλοί μιλήσαμε για την τραγικότητα των αθανάτων (οκ, δε θα μπορούσαμε να μην καταπιαστούμε με αυτό με το συγκεκριμένο θέμα) αλλά πιστεύω πως αυτό που έκανες με το μυαλό σου είναι ένα βήμα παρακάτω από αυτό που κάναμε οι περισσότεροι. Προφανώς είναι ακόμα χειρότερο να ζεις για πάντα "αναγκαστικά". Πολύ καλή, Νόρθε, μπράβο. Όχι ότι περίμενα κάτι λιγότερο από σένα, αλλά μπράβο.

 

Thanks Nienior :D

 

Η γραφή έχει ενδιαφέρον και προβάλλει αρκετούς προβληματισμούς πάνω σε μια καθημερινή κατάσταση. Μάλλον, το διήγημα ασχολείται κυρίως με το θάνατο και όχι με την αθανασία. Το τέλος έχει προειπωθεί αρκετές φορές, γεγονός που το κάνει κάπως αδύναμο, ενώ δεν μπορώ να καταλάβω πώς του επιτρέπει το τσιπάκι να κόψει τις ζώνες ασφαλείας. Γενικά το σχέδιο ίσως πρέπει να γίνει πιο αφαιρετικό ώστε να μας πείσει ότι παρακάμπτει το τσιπ, ενώ και ο σκοπός του ήρωα πρέπει να μείνει κρυφός από τον αναγνώστη μέχρι την τελευταία παράγραφο.

 

Νομίζω ότι έχει να κάνει με την αθανασία ως αντι-θάνατος. Άλλωστε αυτό είναι το κύριο θέμα της αθανασίας, οτι δεν μπορείς να πεθάνεις.

Βασικά είναι χημική ''εγχείρηση'' και όχι τσιπακι. Όπως λέει και στην ιστορία, μπορουν να προετοιμάσουν μια αυτοκτονία, αλλά δεν μπορούν να την φέρουν εις πέρας. Το να κόψει τις ζώνες δεν είναι αυτοκτονία, το να οδηγάει 120 χλμ/ώρα δεν είναι αυτοκτονία, αλλά το να στρίψει το τιμόνι για να πέσει σε έναν τοίχο είναι αυτοκτονία.

 

Για το τελευταίο δεν θα διαφωνήσω ακριβώς, απλά αυτό που περιγράφεις είναι μια διαφορετική ιστορία. Έχει άλλο σκοπό και λόγο, που διαφέρει απο αυτή που έγραψα. Είναι φανερό το τι θα συμβεί αλλά αυτό είναι επίτηδες. Αν είχα στόχο το σασπένς και το twist στο τέλος, ναί, η ιδέα σου θα ήταν πολύ καλύτερη.

 

Μ’ αρέσει: Η φράση «Our generation is relegated to experiencing retarded entertainment, forever».

 

 

Καλημέρα. Και 'μένα μου κόλλησε η συγκεκριμένη πρόταση, όπως και στην Naroualis

Την ιστορία την βρήκα καλή (και σαν ιδέα).Νομίζω ότι για κάποιον λόγο που δεν γνωρίζω, βάζω στα υπέρ την χρήση της αγγλικής. Ίσως να παίζουν μερικά λαθάκια, αλλά πάλι, ίσως τα δικά μου αγγλικά να μην είναι καλά. Δεν βρήκα πολύ ε.φ. στοιχείο πρέπει να σου πω (ακόμα με αμάξια κυκλοφορούν :D ). Όμως, ήταν ωραίος τρόπος να το τελειώσουν. Μικρό μου φάνηκε. Ήθελα κι άλλο. Νομίζω ότι θα χαμογελούσα χαιρέκακα, αν μία μικρή ατυχία έφερνε τον ήρωά μας να ξυπνάει (σωματικά σακατεμένος, αλλά αθάνατος) στο κρεβάτι ενός νοσοκομείου... καταδικασμένος να μείνει εκεί μέχρι το τέλος του χρόνου...

 

Πιστεύω ότι είναι καθαρά ΣΦ στο πνεύμα του. Βρήκαν την αθανασία μέσω επιστημονικών ανακαλύψεων, έχουν την τεχνολογία να αφαιρούν τον έλεγχο απο τον ανθρώπινο νου και κατάφεραν να εξαλείψουν την μισή κουλτούρα του πλανήτη για να ''προστατεύσουν'' τον κόσμο.

Έξυπνη ιδέα για το τέλος, αλλά λίγο χαιρέκακη :D

 

Μου αρεσε η ιστορια σου και τολμω να πω οτι δεν βαζω τα αγγλικα στα αρνητικα(ισως απλα δεν με δυσκολεψαν στην αναγνωση...). Δεν ξερω ισως βγαινω off topic αλλα λιγο οι ταινιες, λιγο τα βιβλια μας εχουν κανει να τα σκεφτομαστε ολα στα αγγλικα :obsession:

 

I request more info. :p

 

Πάρα πολύ καλή ιστορία. Ίσως άλλοι να είναι πιο ειδικοί από εμένα να σχολιάσουν την ποιότητα του αγγλικού λόγου αλλά δεν ένιωσα πουθενά να με σταματά στο να αντιληφθώ την αγωνία του ήρωα. Σωστή αρχή, σωστή κλιμάκωση. Ήταν η μοναδική ιστορία που με έκανε (αν και το τέλος ήταν απόλυτα ταιριαστό) να σκεφθώ και την πιθανότητα της αποτυχημένης απόπειρας αυτοκτονίας. Έτσι για σπάσιμο. Μπράβο! :thmbup:

Βέβαια μπαίνω πάλι στο πειρασμό να αναρωτηθώ πως θα μου φαινόταν στη μητρική μου γλώσσα…

 

Thanks!

 

Oooohhh yeah! khar is back for good!

Επιπλέον, υπάρχει ένα ξερό κομμάτι στεγνών επεξηγήσεων της κατάστασης αμέσως μετά το τηλεφώνημα. Αν αυτό πέρναγε μέσα στην αφήγηση των γεγονότων (δεν λέω ότι είναι εύκολο αλλά εδώ είναι το μεγάλο στοίχημα) το διήγημα θα κέρδιζε πολύ.

Γενικά όμως ήταν μια από τις (κρατηθείτε γιατί έρχεται θετικό σχόλιο από την αφεντιά μου!) πραγματικά καλές ιστορίες του διαγωνισμού.

 

Έχεις μάλλον δίκιο για τα σχόλια ενδιάμεσα. Βέβαια επίτηδες είναι έτσι δοσμένα, αλλά θα ήταν καλύτερο αν είχα προσθέσει και άλλες σκηνές ενδιάμεσα για να γίνει πιο ομαλό το κείμενο. Το έγραψα κοντά στο τέλος του διαγωνισμού και δεν είχα όσο χρόνο θα ήθελα για να το επεκτείνω λίγο.

 

Ευχαριστώ για τα σχόλια παιδία!

Link to comment
Share on other sites

Ήταν μια από τις καλύτερες ιστορίες του διαγωνισμού. Εκτός από τον ενδιαφέροντα τρόπο που επέλεξες να δεις το θέμα της αθανασίας, είχε και πολύ καλή ατμόσφαιρα, με κορυφαίες κάποιες από τις ατάκες που ήδη επεσήμαναν άλλοι.

Με άρπαξε από το ξεκίνημα με τις προτάσεις:

 

Five people plucked in their youth, their bodies sewn on the road, stuck among the car’s metal and plastic, body parts separated from their owner.

Two kids among the dead.

 

I can see prospective parents in New York jumping for joy at the news.

 

Παίζει πάρα πολύ ωραία με τον ψυχισμό των ατόμων και ακόμα καλύτερα με τον τρόπο που δίνει το τέλος. Από μένα παίρνει μια πολύ καλή θέση, και θα έπαιρνε ακόμα καλύτερη αν δεν με προβληματίζαν ορισμένα σημεία, όπως οι πολλοί θάνατοι, που βέβαια εξηγήθηκαν μετά και όπως αυτή η περίεργη φάση ότι μπορούν να σκέφτονται πώς να οδηγήσουν τα πράγματα τυχαία στο θάνατό τους αλλά όχι πώς να τον πραγματοποιήσουν τελικά. Αναρωτιέμαι αν πέρασε από το μυαλό σου η δυνατότητα να ήταν και αυτό μια ασφαλιστική δικλείδα, αφημένη επίτηδες να ανοίγει και να επιτρέπει έναν μικρό αριθμό αυτοκτονιών αν οι αυτόχειρες ήταν αρκετά ικανοί να ξεγελάσουν το σύστημα; Θα ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον.

Link to comment
Share on other sites

Θα προτιμούσα να μην μάθω ποτέ αν τελικά ο ήρωας καταφέρνει να ξεγελάσει τον εαυτό του και να σκοτωθεί. Τεχνικά αυτό μπορεί να γίνει αλλάζοντας μόνο την τελευταία φράση του διηγήματός σου.

Για όλα τα υπόλοιπα... Respect!

Link to comment
Share on other sites

Εμμμ φοβάμαι ότι δεν έχω τίποτα καινούργιο να πω. Από τις πιο καλογραμμένες του διαγωνισμού. Το μόνο που με προβλημάτισε κάπως είναι ότι, πολύς θάνατος ρε παιδί μου για μια κοινωνία αθανάτων. Θέλω να πω, έδινε πιο πολύ την εντύπωση ότι αναφέρεται σε αθάνατους που ζούσαν σε μια κοινωνία θνητών και τους έβλεπαν να πεθαίνουν. Αυτό ίσως να πρέπει να το μετριάσεις. Κατά τα άλλα, πάρα πολύ καλός

Link to comment
Share on other sites

Αρνούμαι να διαβάσω μια ιστορία γραμμένη στα αγγλικά, όταν πρόκειται μάλιστα για ιστορία που συμμετέχει σε Ελληνικό διαγωνισμό, όσο χαλαρά και να είναι τα πράγματα εδώ. Όταν τελειώσει ο διαγωνισμός, θα την διαβάσω και θα σχολιάσω.

Link to comment
Share on other sites

Μου θύμισε περιγραφή από αστυνομική νουβέλα. Τι είναι πάνω στο τραπεζάκι, που είναι το αυτοκίνητο, τι δείχνει η τηλεόραση. Λίγο βαρετό για τα γούστα μου.

Μου άρεσε η ευχέρειά σου στα Αγγλικά, αν και δυσκολεύτηκα λίγο περισσότερο να διαβάσω την ιστορία σου απ' ό,τι τις ελληνικές (προφανώς)

Την ιδέα την έπιασα από νωρίς (προφανώς) και λίγο... βαρέθηκα. Ήλπιζα για ένα twist ή τελοσπάντων τον φόβο ότι κάτι μπορεί να πάει στραβά.

Οι δύο τελευταίες σειρές ήταν ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΕΣ!

Και, βέβαια, τα κατάφερες να γράψεις τρόμο με επίφαση ΕΦ. ΟΚ για μένα.

 

 

it's toll > its toll (νομίζω)

 

Υ.Γ. Αν θες να είναι ΕΦ, προτίμησε το τσιπάκι παρά την χημική εγχείρηση. Με χημικό τρόπο δεν γίνονται (ούτε ποτέ θα γίνουν) τέτοια πράματις.

Link to comment
Share on other sites

Αρνούμαι να διαβάσω μια ιστορία γραμμένη στα αγγλικά, όταν πρόκειται μάλιστα για ιστορία που συμμετέχει σε Ελληνικό διαγωνισμό, όσο χαλαρά και να είναι τα πράγματα εδώ. Όταν τελειώσει ο διαγωνισμός, θα την διαβάσω και θα σχολιάσω.

Εεε... συγγνώμη, αλλά αυτό -και ειδικά με την προσθήκη της τελευταίας πρότασης- μου φαίνεται σαν μια ευθεία άρνηση συμμόρφωσης με τους Κανονισμούς του forum στο οποίο διεξάγεται ο Διαγωνισμός (ο οποίος, σημειωτέον, πουθενά δεν αναφέρεται ή ορίζεται ως "Ελληνικός").

Φαντάζομαι, και ας με διαψεύσουν οι mods αν κάνω λάθος, ότι αν έλεγες απλώς "συγγνώμη αλλά τα Αγγλικά μου δεν επαρκούν" ή "με κουράζει αυτό το κείμενο και δεν μπορώ να το διαβάσω" δεν θα υπήρχε και πρόβλημα. Ακόμα και αν δεν έκανες κανένα σχόλιο μάλλον κανείς δεν θα έλεγε τίποτα (αφού δυστυχώς δεν θα ήσουν ο μόναδικός συγγραφέας που, παραβαίνοντας άλλον κανονισμό του Διαγωνισμού, θα αγνοούσε τους άλλους). Αλλά το να λες ότι ξέρεις μια χαρά να το διαβάσεις και είσαι σε θέση να το σχολιάσεις αλλά αρνείσαι να το κάνεις (και φαντάζομαι και να το ψηφίσεις) πριν λήξει η ψηφοφορία επειδή ο Διαγωνισμός είναι Ελληνικός (που δεν επαναλαμβάνω: δεν είναι), εμένα τουλάχιστον δεν μου φαίνεται καθόλου σωστό. Τέτοια υποδοχή θα επιφυλάσσαμε σε έναν ας πούμε ελληνομαθή αλλά αγγλόφωνο συγγραφέα; Θα του λέγαμε "δεν μας ενδιαφέρει που ξέρεις να διαβάζεις στα Ελληνικά τις ιστορίες μας. Μπορείς να ποστάρεις ακόμα και ολόκληρο διήγημα στα Αγγλικά, αλλά εμείς δεν θα το λάβουμε υπόψη στον Διαγωνισμό μας, παρότι δεν στο είχαμε πει πριν ξεκινήσει"; Γιατί πρέπει να αντιμετωπίσουμε διαφορετικά έναν Έλληνα συγγραφέα που προτιμάει να γράψει σε μια αποδεκτή από τους Κανονισμούς του forum γλώσσα;

Θα σου πρότεινα να ζητήσεις αλλαγή του Κανονισμού του forum ή από την επόμενη φορά ρητή δήλωση του διοργανωτή ότι δεν επιτρέπονται διηγήματα στα Αγγλικά (όπως ακριβώς έγινε με τα διηγήματα που δεν ανήκουν στον χώρο του Φανταστικού τα οποία σε πρόσφατό διαγωνισμό αποκλείστηκαν από την αρχική ανακοίνωσή του).

Αν και όταν γίνει οτιδήποτε απ' τα δύο, θα έχεις δικαίωμα να κρατήσεις τέτοια στάση.

Τώρα όχι.

Link to comment
Share on other sites

(όπως ακριβώς έγινε με τα διηγήματα που δεν ανήκουν στον χώρο του Φανταστικού τα οποία σε πρόσφατό διαγωνισμό αποκλείστηκαν από την αρχική ανακοίνωσή του).

Αυτό γίνεται σε κάθε διαγωνισμό btw, εκτός από αυτόν του "συμβατικού διηγήματος". Και είναι νομίζω κατάλοιπο από τον πρώτο πρώτο διαγωνισμό, τον στόχο που είχε να εκπληρώσει (να τονώσει την παραγωγή στις σουφουφουχου βιβλιοθήκες) αλλά και την γενικότερη τότε κατάσταση στις βιβλιοθήκες του forum.

 

Και δε μπορώ να πω κάτι περισσότερο για το υπόλοιπο θέμα, επειδή τα όσα λες με καλύπτουν.

Edited by Nihilio
Link to comment
Share on other sites

Μάλιστα. Ψήφισα όπως ψήφισα. Τα υπόλοιπα είναι θέμα αντίληψης. Δεν λέω όχι στο να γράφουμε και στα Αγγλικά, όλοι το έχουμε δοκιμάσει νομίζω, αλλά πιστεύω, εγώ προσωπικά, ότι όταν λαμβάνεις μέρος σε Ελληνικό διαγωνισμό, πρέπει να γράφεις Ελληνικά. Το να κάνει κάποιος κάτι διαφωρετικό, εγώ προσωπικά, θεωρώ λάθος. Για τον λόγο αυτό ούτε διαβάζω, ούτε σχολιάζω, μέσα στα πλαίσια του διαγονισμου.

 

Δεν υπάρχει κανένας κανόνας που να μου επιβάλει την ανάγνωση του κειμένου σου. Υπάρχει κανόνας για την βαθμολόγιση αυτού, κάτι που το έκανα. Επίσης, πρέπει να σχολιάσουμε τα διηγήματα, με τον ένα η τον άλλο τρόπο. Απλά απο το να πώ κάτι το ψευδές, προτίμησα να ξεκαθαρίσω την θέση μου. Είναι το λιγότερο που μπορώ και έχω την υποχρέωση να κάνω, απέναντι σε κάποιον άλλο. Έτσι λειτουργούσα πάντα, και έτσι θα λειτουργώ.

 

Άμα υπάρξει κάποια παρατήρηση απο τους διοργανοτές, και δη ερμηνευτές των κανονισμών κάθες φορά, ότι κάνω κάτι λάθος θα ακολουθήσω την παρατήρησή τους, αν και η βαθμολογία που έδωσα δεν θα αλλάξει.

 

Τώρα όσο για αν έχω το δικαίωμα ή όχι να κρατάω την οποιαδήποτε στάση, νομίζω ότι είναι καθαρά προσωπικό ζήτημα, εφόσων δεν επηρεάζει την ψήφο των υπολοίπων. Για τον λόγο αυτό περίμενα μέχρι τώρα να κάνω το οποιοδήποτε σχόλιο επι του συγκεκριμένου θέματος. Άποψη για το κείμενό σου, έχουν αποκτήσει η πλειοψηφία του ψηφίζοντος κοινού.

Link to comment
Share on other sites

Επειδή έχουμε κατασπάμάρει το topic, υπόσχομαι το παρόν ποστ (στο οποίο ουσιαστικά επαναλαμβάνομαι) να είναι και το τελευταίο μου εδώ.

 

month, θα δεχόμουν ασυζητητί την άποψή σου, αν σχετικά με το παρακάτω

[...]όταν λαμβάνεις μέρος σε Ελληνικό διαγωνισμό, πρέπει να γράφεις Ελληνικά. [...]

μπορούσες σε παρακαλώ να μου υποδείξεις από πού ακριβώς (γραπτά φυσικά) προκύπτει ότι ο συγκεκριμένος 1ος (13ος) Διαγωνισμός ΕΦ είναι, δηλώνεται ή ορίζεται ως "Ελληνικός". Ή αλλιώς από που προκύπτει ότι ο ίδιος Διαγωνισμός δεν ακολουθεί τους γενικούς Κανονισμούς του forum, όσον αφορά τις χρησιμοποιούμενες γλώσσες.

Έπειδή πάντα υπάρχει μια πιθανότητα να μου έχει ξεφύγει κάτι, η ερώτηση δεν είναι ρητορική. Επίσης, φαντάζομαι ότι και οι δύο μοναδικές απαντήσεις, "να, εδώ!" ή "πουθενά", αυτομάτως κλείνουν το θέμα υπέρ της άποψής σου ή κατά αυτής αντίστοιχα.

 

(northerain, sorry για ένα spam που ξέρω ότι σιχαίνεσαι.)

Link to comment
Share on other sites

Οκ, πρέπει να ξεκαθαριστεί αυτό.

Ο διαγωνισμός βρίσκεται μέσα στα πλαίσια του φόρουμ. Το φόρουμ επιτρέπει ιστορίες στα αγγλικά (μοναδική εξαίρεση από τα ελληνικά.)

Οπότε ο διαγωνισμός επιτρέπει αγγλικές ιστορίες επειδή το ίδιο φόρουμ το επιτρέπει. Άρα αφού δεν ειπώθηκε από την αρχή του διαγωνισμού κάτι διαφορετικό, ΤΕΛΟΣ.

Δεν είναι κριτική αυτή πάντως που έκανες, από την στιγμή που ο συγγραφέας προτιμά τα Αγγλικά. Δικαίωμα του (από τους κανονισμούς)

ΦΥΣΙΚΑ, βάλτην τελευταία, ρίξτην στα ζάρια, είναι απόλυτο δικαίωμα σου να ψηφίσεις όπως θες.

Η γνώμη μου(δεν χρειάζεται να την ακολουθήσεις) γι΄αυτό που λες είναι οτι κάνεις μεγάλο σφάλμα να την κρίνεις έτσι ενώ δεν σπάει κανέναν κανονισμό.

Όχι, ούτε βουλγάρικα, ούτε ισπανικά, ούτε μπρειγ μπορείς να γράψεις, οι κανονισμοί του φόρουμ είναι ξεκάθαροι. Αγγλικά μπορείς, λαμβάνοντας υπόψη όμως ότι θα έχεις μειονέκτημα απέναντι στους άλλους που γράφουν ελληνικά.

Το να μην καταλαβαίνεις τα αγγλικά (εσύ ή οποιοσδήποτε) είναι φυσικά απόλυτα κατανοητό.

 

Ορίστε, δεν κατάφερα να μην κάνω κανένα σχόλιο στις ιστορίες.

 

:pirate: :ninja: :pirate2: :bruce_h4h: :hitler: :ph34r: :witch4: :dwarf:

Link to comment
Share on other sites

Μάλιστα. Ψήφισα όπως ψήφισα. Τα υπόλοιπα είναι θέμα αντίληψης. Δεν λέω όχι στο να γράφουμε και στα Αγγλικά, όλοι το έχουμε δοκιμάσει νομίζω, αλλά πιστεύω, εγώ προσωπικά, ότι όταν λαμβάνεις μέρος σε Ελληνικό διαγωνισμό, πρέπει να γράφεις Ελληνικά. Το να κάνει κάποιος κάτι διαφωρετικό, εγώ προσωπικά, θεωρώ λάθος. Για τον λόγο αυτό ούτε διαβάζω, ούτε σχολιάζω, μέσα στα πλαίσια του διαγονισμου.

 

Δεν υπάρχει κανένας κανόνας που να μου επιβάλει την ανάγνωση του κειμένου σου. Υπάρχει κανόνας για την βαθμολόγιση αυτού, κάτι που το έκανα. Επίσης, πρέπει να σχολιάσουμε τα διηγήματα, με τον ένα η τον άλλο τρόπο. Απλά απο το να πώ κάτι το ψευδές, προτίμησα να ξεκαθαρίσω την θέση μου. Είναι το λιγότερο που μπορώ και έχω την υποχρέωση να κάνω, απέναντι σε κάποιον άλλο. Έτσι λειτουργούσα πάντα, και έτσι θα λειτουργώ.

 

Άμα υπάρξει κάποια παρατήρηση απο τους διοργανοτές, και δη ερμηνευτές των κανονισμών κάθες φορά, ότι κάνω κάτι λάθος θα ακολουθήσω την παρατήρησή τους, αν και η βαθμολογία που έδωσα δεν θα αλλάξει.

 

Τώρα όσο για αν έχω το δικαίωμα ή όχι να κρατάω την οποιαδήποτε στάση, νομίζω ότι είναι καθαρά προσωπικό ζήτημα, εφόσων δεν επηρεάζει την ψήφο των υπολοίπων. Για τον λόγο αυτό περίμενα μέχρι τώρα να κάνω το οποιοδήποτε σχόλιο επι του συγκεκριμένου θέματος. Άποψη για το κείμενό σου, έχουν αποκτήσει η πλειοψηφία του ψηφίζοντος κοινού.

 

Με απογοητεύετε ρε παιδιά. Έχετε τόσο ανάγκη να υποστηρήξετε τον ''Ελληνισμό'' που δεν μπορείτε να κάνετε ότι έκανα και εγώ για εσάς, δηλαδή να διαβάσετε την ιστορία και να ψηφίσετε δίκαια?

Αν είναι προσωπικό ζήτημα στον επόμενο διαγωνισμό θα φηφίζω σύμφωνα με το αν μου αρέσει η φάτσα του συγγραφέα. Κι αυτό προσωπικό είναι.

 

Δηλαδή πραγματικά δεν ξέρω τι να κάνω τώρα. Να κλαψουρίσω και να πώ ''βγαίνω απο τον διαγωνισμό''? Να υποσχεθώ οτι θα σας ''θάψω'' στον επόμενο διαγωνισμό σαν τρελός vilain?

Πείτε μου τι να κάνω.

Link to comment
Share on other sites

Με απογοητεύετε ρε παιδιά. Έχετε τόσο ανάγκη να υποστηρήξετε τον ''Ελληνισμό'' που δεν μπορείτε να κάνετε ότι έκανα και εγώ για εσάς, δηλαδή να διαβάσετε την ιστορία και να ψηφίσετε δίκαια?

Αν είναι προσωπικό ζήτημα στον επόμενο διαγωνισμό θα φηφίζω σύμφωνα με το αν μου αρέσει η φάτσα του συγγραφέα. Κι αυτό προσωπικό είναι.

 

Δηλαδή πραγματικά δεν ξέρω τι να κάνω τώρα. Να κλαψουρίσω και να πώ ''βγαίνω απο τον διαγωνισμό''? Να υποσχεθώ οτι θα σας ''θάψω'' στον επόμενο διαγωνισμό σαν τρελός vilain?

Πείτε μου τι να κάνω.

Λέω τώρα, μπορείς πάντα να αναθεωρήσεις την άποψη ότι η ψήφος του κοινού είναι δίκαιη... Εξάλλου δεν είναι γραμμένο σε πέτρα ότι πρέπει σώνει και καλά συγγραφείς και αναγνώστες να ψηφίζουν, μπορεί πάντα να το κάνει και ο διοργανωτής ή μια κριτική επιτροπή.

Link to comment
Share on other sites

Λέω τώρα, μπορείς πάντα να αναθεωρήσεις την άποψη ότι η ψήφος του κοινού είναι δίκαιη... Εξάλλου δεν είναι γραμμένο σε πέτρα ότι πρέπει σώνει και καλά συγγραφείς και αναγνώστες να ψηφίζουν, μπορεί πάντα να το κάνει και ο διοργανωτής ή μια κριτική επιτροπή.

 

Ναι αλλά αυτοί ψηφίζουν. Και όταν κάποιος αποφασίζει οτι θα ψηφίσει με δικούς του γνώμονες, πηδάει τον διαγωνισμό.

Τουλάχιστον εγώ δεν έχω το θράσος να ποστάρω σε ιστορία και να πω ''δεν διάβασα την ιστορία σου και θα φροντίσω να την θάψω με την ψήφο μου χαχα''.

Link to comment
Share on other sites

Δηλαδή πραγματικά δεν ξέρω τι να κάνω τώρα.

 

Stay above it north. Η ιστορία σου είναι από τις καλύτερες του διαγωνισμού και μην χαλνιέσαι.

 

Στον προηγούμενο διαγωνισμό κάποιοι ψήφισαν χωρίς να διαβάσουν την πολλή καλή ιστορία του Arachnida επειδή την είχε ποστάρει σε scans με χειρόγραφο κείμενο. Τον παρακάλεσαν βέβαια να το πληκτρολογίσει κι εκείνος φανέρωσε πως δεν ήταν λόγω βιασύνης αλλά λόγω καλλιτεχνικής επιλογής. Βάση αυτού αντιλήφθηκα πως δεν είχε ανάγκη την υπεράσπιση μου. Είχε κάνει συνειδητά την επιλογή του.

 

Όπως βλέπεις σχεδόν όλοι διαβάσαμε το διήγημα σου. Ένα-δύο αντιδρούντες πάντα θα τους συναντήσεις. Όπως είπες κι εσύ, παλιά η συζήτηση. Εφόσον επιμένεις αγγλικά stick to your conviction κι ασ'το να περάσει.

Link to comment
Share on other sites

Stay above it north. Η ιστορία σου είναι από τις καλύτερες του διαγωνισμού και μην χαλνιέσαι.

 

Στον προηγούμενο διαγωνισμό κάποιοι ψήφισαν χωρίς να διαβάσουν την πολλή καλή ιστορία του Arachnida επειδή την είχε ποστάρει σε scans με χειρόγραφο κείμενο. Τον παρακάλεσαν βέβαια να το πληκτρολογίσει κι εκείνος φανέρωσε πως δεν ήταν λόγω βιασύνης αλλά λόγω καλλιτεχνικής επιλογής. Βάση αυτού αντιλήφθηκα πως δεν είχε ανάγκη την υπεράσπιση μου. Είχε κάνει συνειδητά την επιλογή του.

 

Όπως βλέπεις σχεδόν όλοι διαβάσαμε το διήγημα σου. Ένα-δύο αντιδρούντες πάντα θα τους συναντήσεις. Όπως είπες κι εσύ, παλιά η συζήτηση. Εφόσον επιμένεις αγγλικά stick to your conviction κι ασ'το να περάσει.

 

Σίγουρα έχεις δίκιο. Απλά δημιουργείται πρόβλημα γιατί κανείς δεν ξέρει τι γίνεται. Οι κανόνες λένε ότι επιτρέπονται τα Αγγλικά. Άρα δεν έκανα κάτι λάθος. Μετά όμως ένας λέει ''εγώ πιστεύω ότι πρέπει να βγεις από τον διαγωνισμό''. Ο άλλος λέει ''δεν την διάβασα και σε βάζω τελευταίο''. Πέρα από το ότι είναι μεγάλη μαλακία (γιατί ρε αδερφέ όλοι φίλοι είμαστε, γιατί να χαλιόμαστε?), αναρωτιέμαι αν είναι σωστό. Δηλαδή αν σε βάλω τελευταίο επειδή είσαι πιο όμορφος από μένα, αυτό είναι δίκαιο?

Link to comment
Share on other sites

Κανείς δεν με υποχρεώνει να διαβάσω μια ιστορία. Όταν όμως αυτή συμμετέχει σε διαγωνισμό και θέλω να ψηφίσω είμαι υποχρεωμένος να τη διαβάσω και να την κρίνω σύμφωνα με το αν μου άρεσε ή όχι. Αν κάποιος φίλος επιθυμεί να λάβει μέρος σε διαγωνισμό του φόρουμ γράφοντας Ελληνικά ή Αγγλικά τότε είναι ελεύθερος να το κάνει και αυτή η συζήτηση πρέπει κάποια στιγμή να σταματήσει. Εκείνο που δεν επιτρέπεται είναι το να κρίνει την ψήφο μου η γλώσσα και μόνο αυτή. Είστε όλοι νέα παιδιά και ας μην κρυβόμαστε το αγγλικούλι το μιλάτε και το διαβάζετε μια χαρά. Κάνουμε τους διαγωνισμούς για να δημιουργούμε, να ανταλλάσσουμε γνώμες, απόψεις, να «κλέψουμε» κόλπα και να γινόμαστε καλύτεροι. Όλο αυτό πρέπει να γίνεται με καλή διάθεση. Μια παρέα είμαστε και πρέπει να καταλάβουμε ότι περπατάμε όλοι στην ίδια όχθη.

Link to comment
Share on other sites

Δεν είναι θέμα αν μιλάω μια χαρά ή αν γράφω μια χαρά το αγγλικούλι. Δεν είναι θέμα της προώθησης της Ελληνικής γλώσσας. Είναι θέμα ότι είμαστε Ελληνικό φόρουμ, Ελλήνων συγγραφέων, ερασιτεχνών οι περισσότεροι μέν, αλλά συγγραφείς δε. Δεν προτρίνω κανένα να ψηφίσει σύμφωνα με τα δικά μου κριτίρια. Δεν είναι προσωπικό. Είναι μια άποψη μου που είναι πάγια. Σε έναν παλιότερο διαγωνισμό ο Nihilio είχε γράψει Αγγλικά, και το έθαψα και εκεί.

 

Δεν θα ένιωθα καλά με τον εαυτό μου, αν δεν τεκμηρίωνα την άποψη μου. Αν δεν δείλωνα τον λόγο για τον οποίο έκανα κάτι, που πιθανότατα θα στερήσει τον Northerain μια απο τις πρώτες θέσεις, αν είναι όντως τόσο καλό το διήγημά του. Δεν μπορώ να το αφορήσω, εφόσων είναι Ε.Φ. σύμφωνα με τα λεγόμενα, αλλά δεν πρόκυται να το ψηφίσω. Αυτή είναι η άποψή μου.

 

Όσο για την ψήφο του κοινού, αυτή πάντα ήταν άδικη για όλους εκτός απο τον νικητή, έτσι δεν είναι;

 

Τέλος, δεν είναι προσωπική επίθεση. Ελπίζω να είναι κατανοητό αυτό.

Link to comment
Share on other sites

Δεν είναι θέμα αν μιλάω μια χαρά ή αν γράφω μια χαρά το αγγλικούλι. Δεν είναι θέμα της προώθησης της Ελληνικής γλώσσας. Είναι θέμα ότι είμαστε Ελληνικό φόρουμ, Ελλήνων συγγραφέων, ερασιτεχνών οι περισσότεροι μέν, αλλά συγγραφείς δε. Δεν προτρίνω κανένα να ψηφίσει σύμφωνα με τα δικά μου κριτίρια. Δεν είναι προσωπικό. Είναι μια άποψη μου που είναι πάγια. Σε έναν παλιότερο διαγωνισμό ο Nihilio είχε γράψει Αγγλικά, και το έθαψα και εκεί.

 

Δεν θα ένιωθα καλά με τον εαυτό μου, αν δεν τεκμηρίωνα την άποψη μου. Αν δεν δείλωνα τον λόγο για τον οποίο έκανα κάτι, που πιθανότατα θα στερήσει τον Northerain μια απο τις πρώτες θέσεις, αν είναι όντως τόσο καλό το διήγημά του. Δεν μπορώ να το αφορήσω, εφόσων είναι Ε.Φ. σύμφωνα με τα λεγόμενα, αλλά δεν πρόκυται να το ψηφίσω. Αυτή είναι η άποψή μου.

 

Όσο για την ψήφο του κοινού, αυτή πάντα ήταν άδικη για όλους εκτός απο τον νικητή, έτσι δεν είναι;

 

Τέλος, δεν είναι προσωπική επίθεση. Ελπίζω να είναι κατανοητό αυτό.

 

Ρε γαμώτο, δεν θέλω να γίνω κακός, αλλά δε καταλαβαίνω γιατί σκαλώνεις τόσο. Διάβασε την κωλοιστορία και άμα δε σου αρέσει θα σου πάρω παγωτό. Ψήφισε την στην θέση #18, αλλά διάβασε την να πάει στο καλό.

Link to comment
Share on other sites

Δεν πάει έτσι North. Δεν πάει καθόλου έτσι.

 

EDIT: Μετά απο σκέψη αποφάσισα να θέσω τον εαυτώ μου εκτός διαγονισμού. Εφώσον το πρόβλημα το έχω εγώ, είναι η μοναδική λογική κίνηση που μου μένει. Συγγνώμη αν προκάλεσα το οποιοδήποτε πρόβλημα, ή αν προσέβαλα κανένα. Δεν ήταν σκοπός μου αυτός, και σίγουρα δεν είναι σκοπός μου να χτυπήσω κάτω απο τη ζώνη.

Edited by month
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..