Jump to content

Τιμές ελληνικών vs. αγγλικών βιβλίων


Darkchilde

Recommended Posts

Βρε Παναγιωτη ομως αλλο να λες πχ οτι το ταδε προιον στην Ευρωπη εχει κατα μεσο ορο 3,41 ευρω και στην Ελλαδα 3,90 κι αλλο εξω να εχει κατα μεσο ορο ενα βιβλιο πχ 9,90 και στην Ελλαδα να εχει 29,90 ευρω.Πλεον δεν μιλαμε για ποσοστα αλλα για πολλαπλασια τιμη.

Να δεχτω τα παντα ολα στην πρωτη εκδοση που βγαζουνε και για 3-4 χρονια ακομη.Εδω περνανε καινουργιες τιμες στα βιβλια καθως περνουνε τα χρονια ενω κανονικα η αφηνεις την ιδια τιμη η(αυτο που γινεται συνηθως στο εξωτερικο) βιβλια που εχουν μεινει στα ραφια 5,10,15,20 χρονια εχουν πλεον σαφως μικροτερες τιμες.Εδω ειπε το παιδι το παραδειγμα του Αρχοντα.Αλλο παραδειγμα.Μεγαλο μπεστ σελερ στα τελη της δεκαετιας 90 ο Αλχημιστης εκανε 2600 δραχμες.Μετα απο 3-4 χρονια ηρθε το ευρω αρα ας πουμε εκανε 7,60ευρω.Σημερα κανει 12,30 ευρω.60% αυξηση αντι για μειωση!Και μιλαμε για ενα βιβλιο με πολυ καλες πωλησεις,οχι για ενα obscure βιβλιο φαντασυ/εφ για ελαχιστους φαν.Το βιβλιο στο ραφι που εχει ξεμεινει απο τοτε που πηγαινες λυκειο και τωρα εχεις αφησει πισω σου πανεπιστημιο,στρατο,και κανα 2 δουλειες...ειναι το ΙΔΙΟ αντικειμενο.Δεν δικαιολογειται αυξηση τιμης λογω πληθωρισμου κτλ.Δεν ειναι καν ενα αντιτυπο του ιδιου βιβλιου,εχω βρει βιβλιο μετα απο χρονια σε βιβλιοπωλειο στην ιδια θεση που το ειχα κρυψει μικρος.Κατα μαγικο τροπο η τιμη του αυξηθηκε κατα 100% μετα απο μερικα χρονια!Βρε μπας και πρεπει να επενδυουμε σε βιβλια τωρα με την κριση;:hmm:

 

Βτς,2 τουλαχιστον μικρα βιβλιοπωλεια στη Θεσσαλονικη κανουν καλες προσφορες.Πως γινεται να το κανουν αυτο ενω μεγαλες αλυσιδες περιοριζονται σε 10 και 20%;

 

Ρε συς θα με τρελάνετε , θα ξεχάσω και τα οικονομικά που ξέρω :lol: . Που το είδες μέσο όρο στην Ευρώπη 10 ευρώ το βιβλίο και στην ελλάδα 29 ?

 

(...)

Όσο για την τιμή που είχε το βιβλίο στην δεκαετία του 90 σε σχέση με σήμερα... Και η εφημερίδα έκανε 100 δραχμές, η κοκα κόλα 50 δραχμές , και το παγωτό 70 . Τράβα πάρε ξυλάκι σήμερα και έλα να τα ξαναπούμε devil2.gif

Ελπιζω να μην ξεχασεις τα οικονομικα σου ποτε,ειδικα αν ειναι η δουλεια σου τετοια.Αλλα δωσε βαση στα Ελληνικα που μιλαμε.Ειπα ενα (ενα ορισμενο που παιρνουμε για παραδειγμα)βιβλιο μπορει στο εξωτερικο να εχει κατα μεσο μια Χ τιμη και στην Ελλαδα να εχει τιμη 2Χ η και 3Χ.Μερικα ποστ πιο πριν ποσταρα τετοιο παραδειγμα αναφεροντας συγκεκριμενο παραδειγμα:

 

Dimzar,

Σου ειπα οτι πχ σε χωρα μικροτερη απο την Ελλαδα με περιεργη γλωσσα το Θεικος αυτοκρατορας του Ντιουν πχ βγηκε με τιμη καπου 10 ευρω φτηνοτερα απο Ελλαδα και πλεον η κανονικη του τιμη ειναι καπου 6-7 ευρω γιατι ειναι εκδοση 6 χρονων πια.

Θεικος αυτοκρατορα του Ντιουν με 6 ευρω και κατι ψιλα στα βιβλιοπωλεια μια μικρης χωρας της Βαλτικης.Στην Ελλαδα κανει 19 ευρω.Τριπλασια τιμη.Τριπλασια!Η χωρα ειναι μικροτερη απο Ελλαδα,τη γλωσσα της τη μιλανε λιγοτερη απο οτι τα Ελληνικα,το βιβλιο ειναι παρομοιου μεγεθους.

 

Επιπλεον στο ιδιο το ποστ που εκανες quote αναφερω κατι που δεν το προσεξες.Το εβαλα με bold εδω.Το παγωτο που επαιρνες τοτε με 70 δραχμες δεν θα ειναι το ιδιο που θα παρεις σημερα(σημερα παιρνεις ενα παρομοιο,ισως και ενα φρεσκο με το ιδιο ονομα).Δεν θα φας το παγωτο που φτιαχτηκε το 90 και το εκρυψες στο βαθος του ψυγειου!:lol:Οπως και η εφημεριδα που επαιρνες με 100 δραχμες ηταν η εφημεριδα της 4ης Ιουνιου του 1996 ξερω γω κι οχι 4ης Ιουνιου 2011.Αλλο κοστος η μια,αλλο η αλλη.Αλλο εγραφε η μια αλλο η αλλη.Δεν ειναι το ιδιο αντικειμενο.Αν θες να μαθεις τα νεα δεν θα παρεις σημερα εφημεριδα δεκαετιας 90 προφανως.Εγω μιλησα για το ιδιο αντιτυπο-το αυτο βιβλιο-,αυτο που μπορει να ειχες κανει ενα σημαδακι καποτε και να ειναι ακομη στα ραφια του βιβλιοπωλειου.Η τιμη του εχει αυξηθει,σχεδον διπλασιαστει.

 

Φταιω τωρα εγω που μου ανοιξε η ορεξη για ξυλακι παγωτο;

 

 

Παραθετω καποιες τιμες βιβλιων απο Εσθονια.Στα καινουργια βιβλια οι τιμες ειναι λιγο μονο φτηνοτερα απο Ελλαδα.Σπανε κι εκει βιβλια στα 2(η και στα 3 πχ το Jonathan Strange and Mr Norell).Αλλα τα βιβλια των ντοπιων συγγραφεων ειναι φτηνοτερα απο μεταφρασμενα αντιστοιχου μεγεθους και -κυριως- μετα απο λιγα χρονια η τιμη του βιβλιου πεφτει κατακορυφα και πλεον πωλειται σε μικρο κλασμα της αρχικης τιμης.

 

 

 

Tigana

25,89

 

Palimpsest

13,49

 

Accelerando

14,38

 

Fever Dream

5,00

 

Anubis

Gates 13,74

 

The lost

princess(MacDonald) 1,79

 

Dune

heretics 2,99

 

The perfume

8,56

 

The pastel

city(Viriconium1) 9,91

 

Coraline 2,88

 

Strange

case of Charles Dexter Ward 3,71

 

Forests

of the Heart(Calres

De Lint) 6,33

 

Once and

future king 3,13

 

Cell 3,77

 

Jonathan

Strange and Mr Norell (1/3) 1,98

 

Contact

3,13

 

Rise of

Endymion 3,13

 

Snowcrash

4,99

 

Ringworld

4,35

 

The ringworld

engineers 4,35

 

Sailor on

the seas of fate 1,98

 

Starship

troopers 3,26

 

A canticle

for Leibowitz 4,99

 

Frankenstein

0,70 (original price 6,14)

 

Dune

Messiah 11,89

 

Endymion

6,65 (new)

 

Idoru 2,05(new)

 

The left

hand of darkness 2,05(new)

 

Ubik 0,70

 

The bane of

the black sword 2,30(original price 4,15)

 

Use of

weapons 3,32

 

DADOES?

0,70

 

The hour of

the dragon 1,02

 

Three

hearts and three lions 1,02

 

Fall of

Hyperion 6,65

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 157
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Darkchilde

    26

  • BladeRunner

    16

  • heiron

    14

  • karatasiospa

    13

@Anwrimos: πάντα προσπαθώ να φέρνω πληροφορίες που είναι τουλάχιστον τσεκαριμσένες. Τα 8000 αντίτυπα μου τα είπανε συγκεκριμένα από τον εκπρόσωπο του Ψυχογιού στο facebook. Ναι τους γκρίνιαξα για τις τιμές. Ακόμα βέβαια περιμένω απάντηση, γιατί τα βιβλία ελλήνων συγγραφέων, που δεν έχουν ούτε κόστος μετάφρασης ούτε συγγραφικά δικαιώματα, κοστίζουν το ίδιο με τα μεταφρασμένα.

 

Και όσον αφορά τον Δον Κιχώτη το Link που έδωσα, ναι μεν είναι το πιο φτηνό που βρήκα, είναι όμως από Wordsworth που θεωρείτε από τους κορυφαίους εκδοτικούς. Το βρήκα και σε άλλες εκδόσεις, η μεγαλύτερη τιμή που βρήκα είναι γύρω στις 7 λίρες Αγγλίας. Τουτέστην 10 ευρώ. Μέχρι τα 50 που θέλουν εδώ και είναι και επανέκδοση από τις εκδόσεις της Εστίας, οπότε ούτε κόστος μετάφρασης έχει:

 

Δον Κιχώτης Τόμος 1 (Ο τόμος 1 έχει 23 ευρώ ο Τόμος 2 έχει 25 ευρώ... )

 

Οι υπόλοιπες εκδόσεις που βρήκα ήταν είτε για παιδιά, είτε μη διαθέσιμες. Ακόμα και μία διαθέσιμη για παιδιά που βρήκα κοιτάχτε χάλι:

 

Δον Κιχώτης για μικρούς αναγνώστες

 

24 ευρώ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

Στη Πρωτοπορία μπορείς να βρεις τον Δον Κιχώτη, και τους δυο τόμους, με 12 ευρώ(εκδόσεις Γράμματα, μετάφραση Δημήτρη Ρήσου και εικονογράφηση Γουσταύου Ντορέ)

Link to comment
Share on other sites

Ας δώσουμε ένα άλλο παραδειγμα: το Time Ships του Baxter βγήκε πέρισυ στα ελληνικά με 36(!) ευρ. Το mass market στην αγγλία κάνει 12 ευρ. Ενταξει είναι mass market αλλά και αν ηταν trade paperback θα εκανε 20-22 άντε 25 (το xelle omnibus του ιδιου με ιδιο μέγεθος τόσο κάνει) ευρ. όχι 36!!! Φυσικά το βιβλίο πήγε πάτο στις πωλήσεις ποιος θα δώσει τόσα λευτά

 

 

Link to comment
Share on other sites

Α, ρε Παναγιώτη, αυτό το Time Ships ήθελα να το πάρω, αλλά είναι πανάκριβο. Άκου 36 ευρώ. Ή μια άλλη τριλογία των Άρθουρ Κλαρκ και Στέφεν Μπάξτερ. Η Οδύσσεια του Χρόνου, λέγεται. 22-23 ευρώ το ένα, ΚΑΙ με έκπτωση. Έλεος... Θα το πάρω στα εγγλέζικα αν είναι, με 5 ευρώ το ένα...

Link to comment
Share on other sites

@Eroviana Επειδή φαίνεται ότι γνωρίζεις αρκετά καλά τον συγκεκριμένο χώρο,να σε ρωτήσω κάτι που πάντα το είχα απορία?

Τα βιβλιοπωλεία(κυρίως τα μεγάλα) δεν παίρνουν λεφτά από τις εκδοτικές για να πλασάρουν συγκεκριμένα βιβλία ως best sellers?

Με αποτέλεσμα με το που μπαίνεις μέσα,να βλέπεις διαφημιστικά posters και ειδικές βιβλιοθήκες με συγκεκριμένα βιβλία σε περίοπτες θέσεις(στο ύψος των ματιών πάντα) ,πχ όπως μπαίνεις δεξιά ή δίπλα στο ταμείο κλπ,ενώ κάποια άλλα βιβλία για να τα παρατηρήσεις από τον σωρό κάτω-κάτω τέρμα Θεού πρέπει να είσαι ο ντετέκτιβ Μονκ.

Επομένως, δεν είναι και τα βιβλιοπωλεία τόσο αθώα,μπορεί να υπάρχει μια παρασκηνιακή συνεργασία,μπορεί και σε επίπεδο τιμών ,δεν ξέρω.Και τι είναι πάλι αυτό με τον νόμο που λέτε ότι απαγορεύει τις εκπτώσεις,όπου μας βολεύει έχουμε ελεύθερη οικονομία και όπου δεν μας βολεύει όχι?!

Δε με νοιάζει,ας κλείσουν τα μικρά βιβλιοπωλεία,αν είναι να κηρύξω εγώ πτώχευση,ας τα πουλάνε στα super market δίπλα στις ντομάτες και τα αγγούρια,αρκεί να είναι φτηνά.

Edited by Anwrimos23
Link to comment
Share on other sites

Στη Πρωτοπορία μπορείς να βρεις τον Δον Κιχώτη, και τους δυο τόμους, με 12 ευρώ(εκδόσεις Γράμματα, μετάφραση Δημήτρη Ρήσου και εικονογράφηση Γουσταύου Ντορέ)

 

Τον Δον Κιχώτη τον έχω πάρει στα αγγλικά, σε έναν τόμο με 4-5 ευρώ, δεν θυμαμαι από πού.

 

Δύο τόμοι και στις μεγάλες εκδόσεις σημαίνει ότι χρειάζεται τριπλάσιο με τετραπλάσιο χώρο. Θα πρέπει, επίσης, να έχω τον χρόνο να κάθομαι να ψάχνω το κάθε βιβλιοπωλείο τι έχει και τι δεν έχει σε προσφορά. Εσύ και κάποιοι άλλοι μπορεί να έχετε χρόνο για χάσιμο, εγώ δεν τον έχω. Εδώ θέλω να κατέβω κέντρο στο Σολάρις για κάποια περιοδικά και κόμικς που μου κρατάνε, και δεν μπορώ να βρώ εύκολα χρόνο. Το κέντρο είναι 1 ώρα από εμένα με συγκοινωνία (τρένο & μετρό). Δηλαδή το όλο εγχείρημα, με το να κάνω όλες τις δουλειές μαζί θέλει 3-4 ώρες (2 ώρες για το πηγαινέλα...) Θα έπρεπε να μην υπάρχει ενιαία τιμή βιβλίου, να είναι ελεύθερη, και να μπορώ να βρίσκω προσφορές σε βιβλία παντού. Και όχι να ψάχνω σαν τις κυρά κατίνες που έχει πιο φτηνές ντομάτες!!! Αυτό μου θυμίζει μερικές φορές.

 

Στην Αγγλία δεν είχα ποτέ πρόβλημα. Σε όποιο βιβλιοπωλείο και να έμπαινες, πάντα υπήρχε και υπάρχει κάποια προσφορά. Πάρτε 3 στην τιμή των 2, πάρτε 1 και το άλλο σε 1/2 τιμή, κλπ... Στην Αγγλία είχα πάρει 4 βιβλία πέρισυ και τα πλήρωσα στην τιμή των 3. Και μιλάμε για ένα κέρδος κάπου 10 ευρώ, επειδή ήταν όλες οι προσφορές σε κανονικά paperback όχι στα mass market.

Link to comment
Share on other sites

Εντάξει, εγώ είμαι αργόσχολος φοιτητής ΤΕΙ και έχω άπλετο χρόνο για να ψάχνω σε Μοναστηράκι και Κέντρο Αθήνας, όπου έχει φθηνά και καλά βιβλία, μου αρέσει να είμαι ανάμεσα σε στοίβες βιβλίων και να ψάχνω με τις ώρες μήπως βρω κανά εξαντλημένο βιβλίο που δεν το βρίσκω πουθενά αλλού, απογοητεύομαι όταν δεν το βρίσκω, "πανηγυρίζω" και χαμογελάω όταν το βρίσκω, και γενικά όλο αυτό το... "κυνήγι θησαυρού" μου αρέσει, όσο μου αρέσει το ίδιο το διάβασμα, να παίζω μπάλα σε 5χ5 με φίλους ή να ταξιδεύω. Από 'κει και πέρα, και 'γω μουρμουράω για τις τιμές των βιβλίων, αλλά με φωνές στο sff.gr δεν αλλάζει τίποτα. Είμαστε στην Ελλάδα, ακριβά πράγματα, μικροί μισθοί. Και το ψάξιμο επιβάλλεται. Όποιος ξέρει καλά αγγλικά, ας παραγγέλνει στον Αμαζόνιο ή σε όποιο άλλο site, για να μην μουρμουράει για τις τιμές των ελληνικών βιβλίων και να μην καταλήγει σε αδιέξοδες συζητήσεις σε forums. Τώρα, όσοι δεν ξέρουν αγγλικά, και θέλουν να διαβάζουν στα ελληνικά, και να μην δίνουν ένα τσουβάλι λεφτά, πρέπει να οργανωθεί κάτι, να σταλούν μαζικά μηνύματα σε εκδοτικούς οίκους, να γίνουν τηλεφωνήματα και να σταλούν email, με παράπονα για τις τιμές των βιβλίων, τι άλλο να πω.

Τελικά με όλα τα τελευταία posts βγάλαμε κανένα συμπέρασμα, άλλαξε τίποτα; Όχι. Μην τσακωνόμαστε και μεταξύ μας, όλοι "θύματα" είμαστε, όλοι θέλουμε φθηνά βιβλία, έτσι δεν είναι;

Link to comment
Share on other sites

Όταν βγήκε το drood του Dan Simmons στα ελληνικά, έστειλα mail για την τιμή. Ακόμα περιμένω απάντηση. (Μιλάμε για μήνες τώρα).

 

Στο facebook, έκανα συζήτηση με αντιπρόσωπο του Ψυχογιού, και ακόμα περιμένω απάντηση, γιατί τα βιβλία ελλήνων συγγραφέων που δεν έχουν ούτε συγγραφικά δικαιώματα ούτε κόστος μετάφρασης κοστίζουν το ίδιο ακριβά με την μεταφρασμένη λογοτεχνία.

 

Το έγραψα και σε άλλον εκδοτικό στο facebook και με γράψανε κανονικότατα.

 

Θέλει κάποιος να βοηθήσει να πάρουμε σβάρνα τους εκδοτικούς αρχίζοντας από το facebook, και το e-mail και να στείλουμε μαζικά μυνήματα για τις τιμές; Τουλάχιστον για αρχή; Εγώ μέσα είμαι.

 

Δεν αγοράζω πιά τόσα βιβλία στα ελληνικά όσα έπαιρνα. Ακόμα και μεταφρασμένη λογοτεχνία από γλώσσες που δεν γνωρίζω, προτιμώ τα αγγλικά ή ιταλικά, μιας και με την ίδια τιμή, θα πάρω τα τριπλάσια βιβλία. Το μόνο είναι, περιμένω να δώ αν θα βγεί καμμιά καλή σειρά πάλι από εφημερίδες με 5-10 ευρώ το βιβλίο. Την σειρά με τους Ρώσους συγγραφείς από το ΒΗΜΑ την είχανε με 5,5 ευρώ σε hadcover, το ίδιο και την σειρά του Τσιφόρου σε paperback, ενώ την σειρά του Λουντέμη ήταν 10 ευρώ σε hardcover.

Link to comment
Share on other sites

Dimzar, στο εξωτερικό η πρώτη κυκλοφορία ενός βιβλίου είναι σε hardcover. Και όχι στο paperback όπως εδώ. Στην Ελλάδα πουλάνε το paperback σε τιμές hardcover. Και έδωσες την λίστα, και όπως σου έδειξε ο Northerain, όλα τα βιβλία πρώτης κυκλοφορίας είναι hardcover. Μην μπερδεύεις τα πράγματα.

 

Τα κανονικά paperback στο εξωτερικό κυμαίνονται από 10 εως και 25 ευρώ. Αλλά 25 ευρώ θα πάρεις paperback βιβλία όπως το House of Leaves.

 

Το ξέρω . Όπως έγραψα στο πρώτο ποστ , στην Ελλάδα η πρώτη έκδοση είναι η αντίστοιχη με ένα hardcover του εξωτερικού. Στο εξωτερικό θα βγει ένα hardcover σε βιβλίο σε μια ακριβή τιμή. Εάν πουλήσει ικανοποιητικά και καλύψει το κόστος του ΤΟΤΕ θα βγει και σε άλλες φθηνότερες εκδόσεις. Εαν ο ξένος εκδότης βγάλει 50.000 hardcover κομμάτια και το βιβλίο πουλήσει 3000 , δεν θα το βγάλει σε άλλη έκδοση. Το βιβλίο πάει άκλαφτο. Το ότι το βιβλίο έχει σκληρό χαρτί για εξώφυλλο δεν πάει να πεί ότι δικαιολογεί την διαφορά μετάξύ των 26 δολαρίων με τα 9........Απλώς είναι το κόλπο που χρησιμοποιούν στο εξωτερικό για να πουλήσουν το βιβλίο σε ακριβή τιμή και να βγάλουν το κόστος τους.

 

Και εδώ κάνεις το μεγάλο λάθος. Δεν μπορείς να συγκρίνεις το hardcover στο εξωτερικό με το paperback στην ελλάδα. Είναι διαφορετικά.

 

 

 

Το κόστος ενός σκληρού εξώφυλου είναι περίπου 50-70 επιπλέον λεπτά σε κάθε βιβλίο. Στην Ελλάδα το αποφεύγουν για δύο λόγους. Πρώτον για να μην μεγαλώσει επιπλέον το κόστος παραγωγής και δεύτερον γιατί έχει μεγαλύτερη φθορά. Αυτό γίνετε σε όλες τις μικρότερες αγορές. Σπάνια θα βρεις hardcover ολλανδικά βιβλία από ότι ξέρω. Πρέπει να καταλάβεις ότι όταν βγαζεις ένα πρώτο τιράζ στην αμερική 50.000 αντίτυπα , και κοστίζει ας πούμε η μετάφραση 3000 ευρώ , σημαίνει ότι έχεις κόστος μετάφρασης ανά κομμάτι 0,06 λεπτά. Όταν στην ελλάδα βγάζεις πρώτο τιράζ 2.000 κομμάτια το κόστος σου είναι 70 λεπτά το κομμάτι. Αυτό ισχύει για όλα τα fixed costs. Το κόστος για να βγάλεις ένα βιβλίο είναι πολύ μεγαλύτερο από ότι είναι στο εξωτερικό γιατί απλούστατα βγάζεις πολύ λιγότερα κομμάτια στην αρχή.

 

WTF? από πότε το hardback φθείρετε πιό γρήγορα; ¨εχω πετάξει φτηνά paperbacks λόγω φθοράς, αλλά ποτέ δεν έχω πετάξει ένα hardback. Κι ας είναι 20 χρονών. Έχω Hardback από Ιταλία, που του χω αλλάξει τα φώτα στην κυριολεξία, και ναι έχει φθαρεί αλλά είναι ακόμα ολόκληρο, και αντέχει. ένα αντίσοιχο paperback θα το είχα πετάξει εδώ και πολύ καιρό.

 

 

Το τιράζ στους οίκους είναι 8000 κομμάτια (όπως μου είπανε από εκδοτικό οίκο). Η μετάφραση κοστίζει σε βιβλίο 800 σελίδων (από αγγλικά) κάπου 3000 ευρώ (για λιγότερες σελίδες είναι και μικρότερο το κόστος της μετάφρασης, αφού οι μεταφραστές πληρώνονται με την σελίδα). Αν το βιβλίο 800 σελίδων το βγάλουν σε δύο τόμους, δηλαδή 1500 ευρώ η μετάφραση ανά τόμο, είναι κάπου 0,19 λεπτά ανά βιβλίο. Για έναν τόμο βγαίνει κάπου 0,38 ανά βιβλίο, και το κόστος της μετάφρασης πέφτει ανάλογα με τις σελίδες που μεταφράστηκαν. Και για ελληνικά βιβλία δεν υπάρχει μετάφραση. Και για ελληνικά βιβλία δεν υπάρχουν δικαιώματα. Γιατί και τα βιβλία στα ελληνικά έχουν την ίδια τιμή με τα αντίστοιχα μεταφρασμένα;

 

 

Θεωρώ ότι το πρόβλημα είναι ότι γενικά στην ελλάδα οι μισθοί είναι πολύ χαμηλότεροι από κει που θα έπρεπε να είναι. και δημιουργεί τεράστια προβλήματα στην βιωσημότητα της οικονομίας. Θεωρώ όμως λίγο άστοχο να προσπαθούμε να υποστηρίξουμε ότι οι έλληνες παραγωγοί (σε οποιοδήποτε κλάδο) είναι απατεώνες επειδή δεν μπορούν να ανταγωνιστούν στα ίσια την TOR , Random House και Penguin , και τα ελληνικά βιβλιοπωλεία το Amazon και το barnes and nobles . Άποψη μου, αλλά ο καθένας μπορεί να έχει την δικία του. Δεν έχει νόημα να μαλώνουμε τώρα για το πόσα βγάζουν οι άλλοι και πως. Καλύτερα να ξοδέψουμε αυτη την ενέργεια με το να πάμε να ρίξουμε καμία ντομάτα στους τρακόσιους καραγκιόζηδες μπας και αλλάξει τίποτα σε αυτό τον τόπο.

 

 

Λάθος. εαν οι μισθοί ανέβουν, τότε οι εκδότες θα ανεβάσουν την τιμή των βιβλίων ακόμα περισσότερο, επειδή θα έχουν μεγαλύτερο κόστος. Αυξημένοι μισθοί = αυξημένα έξοδα.

 

Το πρόβλημα είναι ότι οι εκδοτικοί οίκοι βγάζουν τα αντερά τους (έχω δεί ισολογισμούς από μεγάλους εκδοτικούς, πιστεψε με βγάζουν αρκετά, και μπορούν να κατεβάσουν την τιμή τουλάχιστον 20%). Από την άλλη μπορούν να βγάζουν μικρότερα paperback. Δεν με ενδιαφέρει σε όλα τα βιβλία να έχω την έκδοση με τα τεράστια γράμματα για τυφλούς, και την χοντρή σελίδα. τα περισσότερα paperback στο εξωτερικό είναι όντως σε πολύ χειρότερης ποιότητας χαρτί κλπ. κλπ. Οι γραμματοσειρές είναι μικρότερες, και τα βιβλία είναι πιο πυκνογραμμένα. Τα περισσότερα βιβλία πόσες φορές θα τα διαβάσει κάποιος, για να έχει την "γαμάτη" έκδοση;

 

Έχω αρκετά hardback, από το εξωτερικό, αλλά από συγγραφείς που αρέσουν σε μένα, από κάποιες ειδικές εκδόσεις, και όπως είπα τα έχω πληρώσει πολλές φορές πολύ λιγότερο από ότι ένα paperback πρώτης κυκλοφορίας στην Ελλάδα.

 

 

'Ετσι μου είπανε όταν ρώτησα γιατί δεν βγάζουν hardcover (που πάντα αγοράζω από το εξωτερικό) . Ισχυρίζοντε ότι το jacket σχιζεται και τσαλακωνεται έυκολα και μετά δεν το παίρνει ο πελάτης. Δεν ξέρω αν ισχύει , αν και για να πω την αληθεία όταν πήγαινα στον καναδά ακόμα και στο BaN δεν έπερνα βιβλίο με τσαλακωμένο jacket. Κυρίως γιατί αποκτούν και συλλεκτική αξία αν είναι άθικτα. Έχω την πρώτη έκδοση του Game of Thrones με το ασημί εξώφυλλο που πριν 2 χρόνια άξιζε περίπου 500 δολλάρια , τώρα σίγουρα παραπάνω.

 

Δεν υπάρχει περίπτωση ο μέσος όρος του τιράζ να είναι 8000 , ίσως ο ψυχογιος και κανα δυο άλλοι οίκοι να το κάνουν σε βιβλία που ξέρουν ότι θα πουλήσουν. Θεωρώ απίθανο ο Anubis να έκανε πρώτο τιράζ του WWZ , the blade within , και city and the city από 8000 κομμάτια. Μακάρι να υπήρχε αγορά στην ελλάδα που θα έπερνε 8κ+ κομμάτια του Meviele αλλά το αμφιβάλλω. Μπορεί και να είμαι λάθος βέβαια. Επίσης έχω την εντύπωση ότι 1500 ευρώ μετάφραση για κάθε βιβλίο είναι κάπως low. Υπάρχουν άτομα που κάνουν μεταφράσεις που μπορούν βέβαια να επιιβαίωσουν.

 

Link to comment
Share on other sites

Κατάντια:

 

Οι εκδόσεις Φανταστικός Κόσμος σβήσανε τα μηνυματά μου στο facebook και δεν με αφήνουν να γράψω στο Wall τους, επειδή είπα ότι οι τιμές των βιβλίων είναι εξωφρενικές, και ότι 21 ευρώ για το βιβλίο του Humphreys είναι ακριβό, την στιγμή που από το εξωτερικό με 21 ευρώ παίρνω 3 βιβλία. Οπότε τους έκανα unlike τελικά, και φυσικά δεν πρόκειται να αγοράσω κανένα βιβλίο τους. Μόνο αν το βρώ σε τίποτα ξεφτίλες τιμές σε κανά παζάρι.

Link to comment
Share on other sites

@Darkchilde Θα φοβήθηκαν μην ξυπνήσουν-μέσα από τα σχόλιά σου-από τον λήθαργο οι καλοί πελάτες τους και αρχίσουν να διαμαρτύρονται και αυτοί για το αυτονόητο.Στο κάτω-κάτω δεν ψάχνουν για ανθρώπους με κριτική σκέψη και αντιρρήσεις,για πελάτες ψάχνουν,που θα τους τα σκάσουν.Λες να μην ξέρουν ότι οι τιμές τους είναι υψηλές?Απλώς δεν τους νοιάζει.Ξέρω είναι εξοργιστικό,αλλά αυτή είναι η πραγματικότητα.

Αφού λοιπόν τα σχόλιά σου δεν έλεγαν τρομερά τα βιβλία σας,τα αγόρασα όλα κλπ κλισέ,έφαγες delete,το έχω ζήσει άπειρες φορές.Καλωσήρθες στο club.

Εάν,δεν υπάρξει μια συντονισμένη κίνηση,δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτα και φυσικά δε θορυβούνται από 2-3 σχόλια.Όμως,αν αυτά γίνουν 1,000-10,000 και ταυτόχρονα γίνει και μπουκοτάζ βιβλίων που ξεπερνούν τα 12-15 ευρώ,θα σου πω εγώ για πότε θα ρίξουν τις τιμές.

Αλλά φαίνεται είμαστε όλοι μαζόχες και γουστάρουμε να μας εκμεταλλεύονται.Δεν εξηγείται αλλιώς.Σε λίγο θα μας πούνε και γραφικούς ή μίζερους,επειδή δεν γουστάρουμε να μας κλέβουν και διαμαρτυρόμαστε για το αυτονόητο.

Edited by Anwrimos23
Link to comment
Share on other sites

@Eroviana Επειδή φαίνεται ότι γνωρίζεις αρκετά καλά τον συγκεκριμένο χώρο,να σε ρωτήσω κάτι που πάντα το είχα απορία?

Τα βιβλιοπωλεία(κυρίως τα μεγάλα) δεν παίρνουν λεφτά από τις εκδοτικές για να πλασάρουν συγκεκριμένα βιβλία ως best sellers?

Με αποτέλεσμα με το που μπαίνεις μέσα,να βλέπεις διαφημιστικά posters και ειδικές βιβλιοθήκες με συγκεκριμένα βιβλία σε περίοπτες θέσεις(στο ύψος των ματιών πάντα) ,πχ όπως μπαίνεις δεξιά ή δίπλα στο ταμείο κλπ,ενώ κάποια άλλα βιβλία για να τα παρατηρήσεις από τον σωρό κάτω-κάτω τέρμα Θεού πρέπει να είσαι ο ντετέκτιβ Μονκ.

Επομένως, δεν είναι και τα βιβλιοπωλεία τόσο αθώα,μπορεί να υπάρχει μια παρασκηνιακή συνεργασία,μπορεί και σε επίπεδο τιμών ,δεν ξέρω.Και τι είναι πάλι αυτό με τον νόμο που λέτε ότι απαγορεύει τις εκπτώσεις,όπου μας βολεύει έχουμε ελεύθερη οικονομία και όπου δεν μας βολεύει όχι?!

Δε με νοιάζει,ας κλείσουν τα μικρά βιβλιοπωλεία,αν είναι να κηρύξω εγώ πτώχευση,ας τα πουλάνε στα super market δίπλα στις ντομάτες και τα αγγούρια,αρκεί να είναι φτηνά.

 

Δεν είπα ποτέ ότι τα βιβλιοπωλεία είναι αθώα. Πάντως, στα βιβλιοπωλεία που δούλεψα (και δουλεύω) δεν παίρνουν χρήματα για προβολή. Αυτό που γίνεται είναι συμφωνίες με μεγαλύτερο ποσοστό έκπτωσης σε κάποιους τίτλους και πιστωτικό για αγορά άλλων. Δεν το θεωρώ επιλήψιμο αυτό, εμπορικές συναλλαγές είναι αυτές. Στο public από την άλλη, οι εκδοτικοί νοικιάζανε πάγκους για προβολή, οπότε ναι τους πληρώνανε.

 

Ποια βιβλία μπαίνουν πού, είναι τεράστιο θέμα κι οι υπάλληλοι του βιβλιοπωλείου διαφωνούν συνέχεια. Όσοι ξέρουν από "εκδοτική πολιτική" υπολογίζουν πόσα βιβλία από κάθε οίκο υπάρχουν στον πάγκο, ποια είναι πιο καινούριο, ποια πουλάνε περισσότερο (κι έτσι παραμένουν στον πάγκο για μεγαλύτερο διάστημα). Σε άλλους χώρους προβολής υπάρχει μια τρόπον τινά ελευθερία επιλογής των υπαλλήλων αλλά είναι τόσο μικρή που δεν αξίζει καν να αναφερθεί. Οι προβολές είναι θέμα πολιτικής - με ποιους υπάρχει καλή συνεργασία, ποιοι είναι φίλοι, ποιοι κάνουν καλύτερες εκπτώσεις κλπ.

 

Όσον αφορά το νόμο, δεν μπορώ να σου πω κάτι. Κι εγώ διαφωνώ, απλώς ανέφερα τα γεγονότα. Πριν ένα χρόνο περίπου υπήρξε μια συζήτηση για την κατάργησή του αλλά ναυάγησε το σχέδιο (αντέδρασαν οι εκδότες).

Link to comment
Share on other sites

Ενα ακομα ακατανοητο, ελληνικο φαινομενο...

Πως γινεται σε συνθηκες ασυγκρατητης -πλεον- ελευθερης αγορας

να επιβωνει ενα μετρο τοσο αναχρονιστικο και αποδεδειγμενα εναντιο στα συμφεροντα του καταναλωτη;

Επειδη δεν πιστευω στις αγνες προθεσεις οσων εφεραν και ψηφισαν τον νομο αυτον (προστασια των "μικρων' και του πολιτισμου μπλα, μπλα),

ειμαι σιγουρος πως προκειται για καποιου ειδους συμπαιγνια - εννοω, πως οι εκδοτες εχουν πανισχυρη "διαπραγματευτικη ισχυ"

και σε συνεργασια με Υπουργειο κ.λπ. εχουν επιβαλει τη θεση τους.

Εαν καποιος φιλος/η ξερει περισσοτερα, μας λεει....

Edited by fotisk
Link to comment
Share on other sites

Κάνεις ένα σημαντικό λάθος: η Ελλάδα δεν έχει ελεύθερη αγορά.

Link to comment
Share on other sites

Η φάση ειναι οτι αυτο με την τιμη εγινε και καλα ωστε μερικα χρονια να μην μπορουν να δινουν φτηνοτερα οι αλυσιδες καποια βιβλια.Μα ουτως η αλλως σπανια ριχνουν την τιμη ενος βιβλιου ακομη κι οταν παλιωσει.Που ακουστηκε οτι ενα καλο μετρο για την αγορα ειναι η θεσπιση κατωτατης τιμης ωστε το προιον να διατιθεται παντου ακριβα;:huh:Αλλα βεβαια αφου βολευει και τους εκδοτες και τα βιβλιοπωλεια το παρουσιαζουν ως καλο γενικα.Μονο που τα λεφτα τα δινει το αναγνωστικο κοινο,για το οποιο αυτο το μετρο ειναι προφανως κακο.

Υστερα λενε οτι πρεπει να πολεμησουν τα καρτελ που συζητανε κρυφα και κανονιζουν υψηλες τιμες για τα προιοντα στα σουπερ μαρκετ.Αλλα τι να λεμε...εδω ακομη και στις λαικες που υποτιθεται πρεπει το προιον να ειναι παμφτηνο αφου λειπουν ολοι οι μεσαζοντες,τα νοικια κτλ τελικα η τιμη ειναι πολυ κοντα σε αυτη του σουπερ μαρκετ.Ελλαδαρα.:8):

Link to comment
Share on other sites

Δεν είναι μόνο θέσπιση κατώτατης. Είναι θέσπιση και ανώτατης. Άρα θέσπιση σταθερής τιμής (+/-10%). Το ότι είναι ακριβό ένα βιβλίο οφείλεται στην απόφαση του εκδότη και όχι στο νόμο.

Η γνώμη μου είναι ότι αν δεν υπήρχε ο νόμος, τότε τα μόνα βιβλιοπωλεία που θα επιβίωναν θα ήταν τα Public και οι παρόμοιες αλυσίδες. Εμένα προσωπικά δεν θα μου άρεσε γιατί όποτε πηγαίνω στα Public δεν μπορούν να με εξυπηρετήσουν, αλλά μπορεί κάποιον να τον βολεύουν.

Link to comment
Share on other sites

Δεν εχω δει τιποτα αξιολογο απο τιμες στα Public παντως οσον αφορα παλιοτερα βιβλια.Θα περιμενε κανεις αν οντως αισθανοταν περιορισμενοι απο το νομο μολις περνουσε ο χρονος να ριχνανε στα Ταρταρα την τιμη(βγαζοντας ετσι νοκ αουτ τα μικρα μαγαζακια) κατι το οποιο δε γινεται.Συχνα δεν ριχνουν και καθολου την τιμη ενω οπως ειπα σε αρκετα παλια βιβλια που η αρχικη τιμη τους ηταν χαμηλη την ανεβαζουνε:mellow: κιολας.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

χμ....δυστυχως για τα ελληνικα βιβλια, δεν μπορω να εκφερω γνωμη, θυμαμαι μονο οτι στο αεροδρομιο ειχα αγορασει 2 βιβλια, το " Ο Τελευταιο Παλαιολογος" και το "Τελευταιος Βασιλιας" λιγο τσιμπημενα, κοντα στα 20-25 ευρω το καθενα αν θυμαμαι καλα! Το "Ο Τελευταιος Παλαιολογος" το δωσα στον αδερφο μου, οποτε το "Τελευταιος Βασιλιας" αυτη τη στιγμη ειναι το μονο βιβλιο γραμμενο στα Ελληνικα που εχω στην βιβλιοθηκη μου. Ολα τα αλλα (και ειναι πολλα) ειναι γραμμενα στα αγγλικα και κινεζικα, και εκτος το οτι ειναι το μονο βιβλιο στα Ελληνικα που εχω, ειναι και το πιο ακριβο βιβλιο που εχω στην βιβλιοθηκη μου μεχρι στιγμης. Ο μεσος ορος τιμης των βιβλιων μου ειναι 400 ΝΤΔ, δηλαδη 10 ευρω περιπου, Επειδη αγοραζω 2-3 βιβλια τον μηνα, παλια ηταν πιο πολλα, αλλα λογω κορης που σε κανα 2 εβδομαδες το πολυ θα ξεπροβαλει, προσπαθω τα μειωσω (σαν το τσιγαρο ενα πραγμαmf_sherlock.gif) και προσπαθω να μην αγοραζω βιβλιο πανω απο 700 ΝΤΔ δηλαδη 17.50 ευρω περιπου, εκτος και αν μου κανει πολυ κλικ!

 

Ναι σιγουρα το κοστος της μεταφρασης παιζει πολυ μεγαλο ρολο, στην τελικη τιμη του προιοντος, αλλα............δεν μπορει να ειναι δικαιολογια αυτο για να βαρανε στο κεφαλι.

Ενα παραδειγμα, περυσι αγορασα το "Rose Labyrinth" της Titania Hardie δωρο για την γυναικα μου, γραμμενο στα κινεζικα απο μεγαλο βιβλιοπωλειο εδω περα 600 ΝΤΔ δηλαδη 15 ευρω!

 

αν και εχω ασχοληθει μονο ερασιτεχνικα με μεταφρασεις (Αγγλικα-Κινεζικα και τουμπαλιν) μπορω να πω οτι οι μεταφρασεις και επιμελειες κοστολογουνται πολυ ακριβα, αλλα αυτο δεν μεταφραζεται παντα σε αυξηση τιμης του βιβλιου, τουλαχιστον οχι σε γελοια επιπεδα!

Link to comment
Share on other sites

Καλα η αγορα της Κινας βεβαια ειναι καπως μεγαλυτερη της Ελλαδας δεδομενου οτι ειναι και λιιιγο :lol: μεγαλυτερη σε πληθυσμο.

Οπως ειπα στην Ελλαδα το πιο λογικο θα ηταν να βγαινουν γενικα ολα τα βιβλια σε κατωτερες εκδοσεις ωστε να ειναι φτηνοτερα και μετα απο μερικα χρονια να πεφτει σταδιακα η τιμη.Αλλα οπως παρατηρησα οι εκδοτες εχουν τη νοοτροπια "ΤΙ?!?Να διαθεσω το βιβλιο που εβγαλα πριν 10-15 χρονια σε τιμες κατω του κοστους;Θα μπω μεσα!".Δεν εχουν αδικο σε πρωτη φαση(απο τη στιγμη που εκδιδεις μη εμπορικο βιβλιο στην Ελλαδα μπαινεις μεσα ετσι κι αλλιως),κανεις επιχειρηματιας δε θελει να μπαινει μεσα.Αλλα αν ενα βιβλιο σου ξεμενει,απο το να το εχεις 20 ευρω και να μην το παιρνει κανεις,το ριχνεις 10 ευρω και πουλας οσο μπορεις(βεβαια η διαφορα ειναι μεγαλη και δεν συμφερει,ομως αν το εβγαζες αρχικα 14 ευρω και το εριχνες μετα στα 9 δεν θα ηταν τοσο μεγαλη η διαφορα).Κατι αντιστοιχο συμβαινει και με τα ρουχα ας πουμε.Το ρουχο που ηταν περσι πρωτη μουρη στη βιβτρινα με Χ τιμη,φετος θα ειναι σε ενα ραφι με τη μιση τιμη και του χρονου πιθανοτατα σε καποια λαικη με ακομη μικροτερη τιμη.Αλλα φρακ τα ρουχα,τα παλια βιβλια σε ολες τις χωρες γινονται φτηνοτερα οσο περνουν τα χρονια.Στην Ελλαδα γινονται ακριβοτερα και μετα γκρινιαζουν οι του κλαδου γιατι δεν πουλανε.

 

Προσφατα ειδα παντως βιβλιο Ελληνιδας(φανταστικη λογοτεχνια) σε νορμαλ μεγεθος να κανει 22 ευρω.Ουτε τρελα δικαιωματα πληρωσαν τη γυναικα υποθετω(δεν ειναι καν σουφουφιτισα απο οσο ξερω).ουτε μεταφραση.Προφανως η τιμη ειναι φουσκωμενη(γιατι ο εκδοτης αναμενει χαμηλες πωλησεις και προσπαθει να βγαλει κερδος απο τα ελαχιστα αντιτυπα).Οποιος εχει να διαθεσει 22 ευρω και θελει να παρει βιβλιο και συγκεκριμενα φανταστικης λογοτεχνιας λογικα θα παει σε κατι γνωστο που θα ειναι και πιο φτηνο.Ειναι σα να βγαζω ενα αρωμα και να το πουλαω σε τιμες υψηλοτερες απο αυτες γνωστων οικων.Και καλο να ειναι,δεν θα πουλησει αρκετα.Αν ομως εχει χαμηλη τιμη,μπορει ο αλλος να το παρει δοκιμαστικα.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Καλα η αγορα της Κινας βεβαια ειναι καπως μεγαλυτερη της Ελλαδας δεδομενου οτι ειναι και λιιιγο :lol: μεγαλυτερη σε πληθυσμο.

 

 

 

Βασικα στην Κινα (Λαικη Δημοκρατια της Κινας) τα βιβλια ειναι πιο ακριβα σε σχεση με την Ταιβαν (Δημοκρατια της Κινας) πολλες φορες διπλασια τιμη! Αλλα και παλι δεν εχεις αδικο η Ταιβαν εχει διπλασιο πληθυσμο απο την Ελλαδα, και τα βιβλιοπωλεια ειναι σημεια συναντησης για την νεολαια τους!

Link to comment
Share on other sites

Σκεφτηκα οτι τι Ταιβαν,τι Κινα οσον αφορα τη γλωσσα.Αλλα μπορει να κανω και λαθος και ισως υπαρχει και μπερδεμα με τις εκδοσεις με δεδομενη την ασχημη διπλωματικη σχεση μεταξυ των 2 κρατων.

Στην Κινα ισως ειναι ακριβα γιατι το καθεστως δεν θελει ο κοσμος να διαβαζει,τι να πω.:huh:

Link to comment
Share on other sites

Η γλωσσα ειναι ιδια και στις 2 πλευρες, η μονη διαφορα ειναι στην γραφη οτι στην Ταιβαν χρησιμοποιουν τους παραδοσιακους χαρακτηρες, ενω στην Κινα, χρησιμοποιουν τους απλοποιημενους χαρακτηρες! Ο λογος πιστευω που τα βιβλια ειναι ακριβα στην Κινα, ειναι, πως η Κινα σαν Κομμουνιστικη χωρα σε οτι δεν ειναι ειδος βασικης αναγκης βαραει τις τιμες!

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Συμφωνω απολυτα πως ειναι το λιγοτερο ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ...το εχω παρατηρησει και εγω..

Βεβαια, καταστηματα οπως πχ το Public και σιγουρα καποια μεγαλα βιβλιοπωλεια, εχουν τα orginal βιβλια στην αγγλικη γλωσσα με διαφορα της ταξης των 8-10 ευρω κατα περιπτωση...

....Ή απλα,... το παιρνεις απο το ebay μεταχειρισμενο/διαβασμενο και το πληρωνεις στη μιση τιμη..

Link to comment
Share on other sites

....Ή απλα,... το παιρνεις απο το ebay μεταχειρισμενο/διαβασμενο και το πληρωνεις στη μιση τιμη..

 

Προτιμώ καινούργιο από το Amazon. Έχω ένα μικρό προβλημα με τα μεταχειρισμένα, και ενώ δίνω για διάβασμα, προτιμώ να το αγοράσω παρά να το δανειστώ.

Link to comment
Share on other sites

Μαζί σου, Darkchilde! Σαν το δικό σου, δεν έχει! E-bay μόνο σε παλιές εκδόσεις που δεν μπορείς να βρεις, εκτός και α μιλάμε για τρελή διαφορά τιμής (πάνω από 20-25 ευρώ!)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..