Nihilio Posted February 26, 2005 Share Posted February 26, 2005 Μια από τις σημαντικότερες πηγές για anime είναι ομάδες οπαδών που υποτιτλίζουν σειρές στα αγγλικά και όχι μόνο. Το θέμα αυτό έχει ως αντικείμενό του τις προσπάθειες αυτές: κριτικές, προτάσεις, links και ότι άλλο σχετικό. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Atrelegis Posted May 10, 2005 Share Posted May 10, 2005 Jungle Wa Itsumo Hale Nochi GUU: Η δουλειά στον υποτιτλισμό αυτής της σειράς είναι αρκετά επιτυχημένη, λαμβάνοντας υπόψη τη χρήση πολλών ιδιωματισμών στον τρόπο ομιλίας τους. Αν και κάτι τέτοιο δυσκολεύει αρκετά ένα εγχείρημα υποτιτλισμού, το αποτέλεσμα είναι αρκετά καλό. Βεβαίως η ίδια η Ιαπωνική δεν διευκολύνει τη μετάφραση, όμως το νόημα αποδίδεται επιτυχώς! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nihilio Posted May 31, 2005 Author Share Posted May 31, 2005 Πολύ καλό καινούριο anime είναι το basilisk. Έχει ως θέμα δύο φυλές νίντζα που πολεμούν για να επιληθεί μια πολιτική διαφορά. Οι δύο φυλές έχουν μια πανάρχαια βεντέτα, ενώ υπάρχει και ένα Ρωμαίος και Ιουλιέτα story. Όμως είναι anime πολεμικών τεχνών, με εντυποσιακές μάχες και χαρακτήρες με εξαιρετικές ικανότητες. Το πρώτο επεισόδιο με άφησε με εξαιρετικές εντυπώσεις. Έχουν βγει μέχρι στιγμής έξυ επεισόδια. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.