Jump to content

Stanislaw Lem VS Douglas Adams


Recommended Posts

Πρωτοάκουσα τον Στάνισλαβ Λεμ σε ένα σχόλιο σε σύγκριση με τον Άνταμς. "Αν σ αρέσει ο Ντάγκλας Άνταμς, είναι γιατί δεν έχεις διαβάσει την Κυβεριάδα" . Φυσικά, έκτοτε διάβασα Άνταμς και ανακάλυψα ότι μου άρεσε απίστευτα. Μετά διάβασα και Ασίμωφ. Και ανακάλυψα ότι ο Άνταμς έχει πάρει πολλά στοιχεία απο τον Ασίμωφ. Δεν έδωσα και πολλή σημασία όμως. Αλλά αυτό το σχόλιο έμεινε σε μια γωνιά του μυαλού μου. Και τώρα ήρθε και το πλήρωμα του χρόνου, και διαβάζω την Κυβεριάδα. Και έχω να κάνω κάποια σχόλια.

 

Καταρχάς...Πάρα πολλά στοιχεία του Γσλαξία φαίνονται να είναι λίγο πολύ αντεγραμμένα απο κεί. (ΠΧ. μόλις πέτυχα κάτι που ομοιάζει πολύ στον κινιτήρα απιθανότητας). Και λέω φαίνονται, γιατί δεν ξέρω αν ο Ανταμς είχε διαβάσει Λεμ, ενώ ας πούμε, ξέρω ότι είχε διαβάσει το Foundation, και μάλιστα δεν του άρεσε...Επίσης, συναντάμε πάρα πολλές μηχανές-ρομπότ με προσωπικότητα και συναισθήματα-κάτι που κάνει λίγο σε πρόδρομο του Μαρβιν...και ίσως και άλλα που κρύβονται στις επόμενες σελίδες.

 

Το ίδιο το στυλ...αυτό της ΕΦ σε κωμωδία...μοιάζει αρκετα, αλλά...δε νομίζω ότι είναι το ίδιο. Μέχρι στιγμής, η άποψή μου είναι κάπως έτσι: Ο Λεμ είναι σα να γράφει ο Ασίμωφ κωμωδία. Ο Άνταμς είναι σα να γράφουν οι Μοντυ Πάιθονς ΕΦ. Το αποτέλεσμα μπορεί να μοιάζει, αλλά είναι διαφορετικό. Καταλαβαίνετε τη διαφορα, νομίζω... Και δεν έχω υπόψη μου άλλους συγγραφείς αυτού του υπο-είδους για να συγκρίνω...

 

Ο Λεμ είναι πολύ πιο βαρύς. Τα αστεία του βρίσκονται σε "ανώτερο" επίπεδο, σε επιστημονικό επίπεδο, ενω του Ανταμς σε ανθρώπινο. Και ούτως ή άλλως, δεν υπήρχε καν θέμα για το αν ο Ανταμς απλά αντιγράφει, γιατί ξέρουμε και απο τα άλλα έργα του τι πίστευτο πνεύμα ήταν. Οπότε...απαντώ στο σχόλιο και λέω "Ναι, έχω διαβάσει την Κυβεριάδα και εξακολουθεί να μ αρέσει ο Ανταμς". :p

 

Έχει διαβάσει κανένας άλλος και τους 2? Η και κάποιον άλλο, σ αυτό το στύλ?(Δεν έχω διαβάσει Πράτσετ, αλλά νομίζω ότι δεν είναι ΕΦ-ή κάνω λάθος?)Βλέπετε, μ αρέσουν οι συγκριτικές μελέτες τέτοιοιυ είδους.... :D

Link to comment
Share on other sites

Έχω διαβάσει από Λεμ το "Σολάρις" το οποίο έχει τόση σχέση με την λέξη κωμωδία όσο έχει σχέση ένα ψάρι με ένα ποδήλατο. :p

 

Και ναι, ο Pratchett γράφει fantasy, για να επεκτείνω το παράδειγμά σου είναι σαν να γράφουν οι MP fantasy.

 

Θυμάμαι πάντως κάποια χαριτωμένα διηγηματάκια του Asimov, δηλαδή ήξερε να γράφει κωμωδία.

Link to comment
Share on other sites

Πρωτα απο ολα ο Adams ποτε δεν ειπε οτι "ειμαι μοναδικος και ειναι ολα δικα μου" πολυ συχνα ελεγε οτι του αρεσει να σατηριζει αλλους συγγραφεις και τον Asimov τον ειχε για "πατερα" του SF. Ναι γελιοποιηει το foundation αλλα το κανει με πολυ αστειο τροπο. Δεν πιστευω οτι ο Adams θα επρεπε να συκριθει με τον Lem γραφουν πολυ διαφορετικο ειδος κατα την ταπεινη μου γνωμη.

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

Δεν νομίζω οτι τίθεται θέμα σύγκρισης της Κυβεριάδας με τον Ωτοστοπίστα του

Γαλαξία. Το οτι μερικές ιδέες χρησιμοποιούνται και στα δύο δεν αποτελεί τεκμήριο

αντιγραφής. Ειναι ιδέες που πλέον "κοινή γνώση" στο χώρο της Ε.Φ.

 

Το μόνο κοινό που έχουν είναι η αδυναμία της Ελληνικής απόδοσης και για τα

δυο. Δυστυχώς δεν ξέρω Πολωνικά και έτσι δεν θα έχω ποτέ την ευκαιρία να απολάυσω

την Κυβεριάδα στην φυσική της γλώσσα.

 

Nevertheless στην Ελληνική μετάφραση (Κακτος) η ποιηση του Lem εχει αποδοθεί με

περισσή φιλοτιμία παρά την εξαιρετική της δυσκολία. Οποιος διαφωνεί, ας

δοκιμάσει να μεταφράσει ο ίδιος το παρακάτω !

 

http://www4.ncsu.edu/~rmayr/cyberiad1.html

 

Αγγελος.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Πέθανε κι ο Lem... για να πω την αλήθεια δεν ήξερα καν ότι ήταν ακόμα ζωντανός... RIP.

 

Ναι, γμτ... το εμαθα χθες, και ενω τον ειχα σε μεγαλη εκτιμηση δε μπορω να πω οτι στενοχωρηθηκα..

Χωρις να πιστευω οτι υπαρχει παντως αναλογια αναμεσα στους 2 (καμμια μα καμμια σχεση), απλα επειδη τους ενωνει ο τιτλος του topic και πλεον ο θανατος, να επισημανω οτι οταν ειχα μαθει οτι πεθανε ο Adams, ειχα ριξει δακρυ σα να πεθανε φιλος μου... Μας αφησε και τον Dirk Gently στη μεση, ο Lem δεν ακουσα να εγραφε τιποτα στην προχωρημενη του ηλικια...

 

Το κοινο τους παντως κατ' εμε ειναι οτι καταφεραν και οι 2 να κερδισουν μια αναγνωριση για το ατομο τους που δεν ειναι καθολου τυπικη για τετοιους συγγραφεις, καλως η κακως.

 

Ο Douglas Adams εδω στη βρετανια ειναι τοσο ονομα, που το site του BBC εχει το h2g2, a guide to life, the universe and everything, και γενικα εχει συνδεθει μαζι του πολυ το BBC γενικα, που συγχρονως ειναι παγκοσμιας περιωπης οργανισμος.

 

Απο την αλλη ο Lem με το Solaris εχει κερδισει παγκοσμια αναγνωριση ακομα και σε κοσμο που οχι μονο δε διαβαζει sci fi αλλα το κοιταει και αρκετα αφ υψηλου. Με την ταινια του Tarkovsky μπηκε στο cultural λεξιλογιο πολλων που αλλιως δε θα το συναντουσαν πουθενα.

 

Σε γενικες γραμμες παντως, και για τον Lem συγκεκριμενα, εχει χαρακτηριστει "Possibly the best non-English speaking science fiction author", ενας χαρακτηρισμος με τον οποιο συμφωνω αυτολεξει.

Link to comment
Share on other sites

Aπό ότι διάβασα είναι και ο δεύτερος πιο μεταφρασμένος non-English speaking συγγραφέας ΕΦ μετά τον Ιούλιο Βερν.

Link to comment
Share on other sites

πριν λιγο καιρό ανακάλυψα οτι κυκλοφορησε στα ελληνικά το "ημερολόγια των άστρων". Ειναι η ιστορία ενος απόλυτου ηλιθιου τύπου που γυρναει το γαλαξία με ενα μικρο σκαφος και ενω μπλεκει συνεχεια σε μπελάδες ολο και κάτι γίνεται και ξεμπλέκει. Σε μία καταπληκτική ιστορία τσακώνεται με πολλους εαυτους του απο διαφορετικες χρονικές περιοδους και σε μια άλλη ανακαλύπτει οτι η ζωή στην γή ξεκίνησε από ατυχημα διοτι ένα περαστικό σκάφος ερίξε σκουπίδια!!! Και εισαγεται και η απιθανότητα (ισως για πρωτη φορα). Σας θυμίζει τιποτα? Εκδόθηκε το 1956 αν θυμάμαι καλά. Τρελό γελιο!!! καταπληκτικό βιβλίο!!!

 

και αν κάποιος θελει να διαβάσει πρατσετ ΜΗΝ κάνει το λάθος να τον διαβάσει στα ελληνικά. Η μεταφραση το υποβιβάζει σε αναγνωσμα γυμνασίου.

Link to comment
Share on other sites

και αν κάποιος θελει να διαβάσει πρατσετ ΜΗΝ κάνει το λάθος να τον διαβάσει στα ελληνικά. Η μεταφραση το υποβιβάζει σε αναγνωσμα γυμνασίου.

Βασικά χάνονται τα μισά λογοπαίγνιά του, αλλά αυτό κολλάει σε άλλο θέμα και όχι εδώ...

Link to comment
Share on other sites

H ιστορία με τους πολλαπλούς εαυτούς στα Ημερολόγια των άστρων παίζει να είναι η καλύτερη αυτού του είδους που έχω διαβάσει! Σίγουρα είναι η πιο αστεία :D.

Ο Lem ακόμα και όταν αστειεύεται (και το κάνει με ξεκαρδιστικά αποτελέσματα) ασχολείται με υψηλές φιλοσοφικές και επιστημονικές έννοιες - και κάνει πλάκα μαζί τους, ενώ ταυτόχρονα σατιρίζει ιδιοφυώς το ανθρώπινο είδος

 

Ακριβως. Ας πουμε σ εκείνη την ιστορία με τους καλόγερους (δε θυμάμαι πως τη λένε) έπαθα λίγο πλάκα με το που το πήγε τελικά...Απλά μερικές φορές σε κουράζει το αρκετά υψηλό επιστημονικό/θεωρητικό επίπεδο, γι αυτό και δεν τη "ρουφηξα" την κυβεριάδα όπως κάνω με άλλα βιβλια. Δεν είναι ευκολο αναγνωσμα, αλλά είναι απολαυστικό αν του αφιερώσεις το χρόνο που πρέπει και σε ανταμοιβει.

 

Ο δε Ασίμωφ, είχε απιστευτο χιούμορ, το οποίο βγαίνει σε όλα του τα βιβλια, αλλά ήταν κυρίως ανθρωποκεντρικό. Πιο κοντά στον Άνταμς δηλ παρά στο Λεμ.

Link to comment
Share on other sites

ασχετο αλλα μηπως μπορει κανεις να μου πει που μπορω να βρω την κυβεριάδα? την ψαχνω κανα μηνα τωρα και ακόμα δεν εχω συνηθίσει το αμαζον...

Link to comment
Share on other sites

Στα ελληνικά έχει εξαντληθει. Στα αγγλικά ή στο Αμαζον, ή αν το φέρει κανας Ελευθερουδάκης ή Πολιτεία ή Ζάμπος (οι συνήθεις ύποπτοι :p )

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

badda-bump, badda-boomp! Πού είναι ο Araquel να δει αυτό το τόπικ???? (Kαι όχι μόνο ο Araquel βέβαια). ;)

Link to comment
Share on other sites

:bleh: εδώ είμαι! παρών!

 

αλήθεια είναι, ότι ο άνταμς είναι θεός. θεός όμως. ανυπέρβλητος.

 

ο λεμ τώρα... το σολάρις ήταν πολύ καλό. την κυβεριάδα την είχα παραγγείλει ένα μήνα πριν φύγω από αγγλία, δεν την έφεραν εγκαίρως, αλλά την είχαν ακόμα 7 μήνες αργότερα όταν ξανανέβηκα, οπότε και την πήρα. δεν κατάφερα όμως να την τελειώσω. από όσα διάβασα, είχε πολύ κορυφαία σημεία, αλλά και αρκετά άλλα, πιο επίπεδα. σε λίγο καιρό που θα την ξναπιάσω, θα μπορέσω να εκφέρω πιο πλήρη και αξιόπιστη γνώμη.

 

αλήθεια βέβαια είναι ότι όσο αστεία και να είναι η κυβεριάδα, δεν θα φτάσει καν στους πρόποδες του όρους που λέγεται h2g2... ;) :whistling:

Link to comment
Share on other sites

Heheheh. Το φαντάστηκα πως θα απαντούσες σ'αυτό το τόπικ, Στέλιο. :D

 

Η αλήθεια είναι πως και γω έχω κάτι δεκαετίες που διάβασα την Κυβεριάδα, πολλά χρόνια πριν διαβάσω το Γαλαξία του Άνταμς, και Λεμ έχω διαβάσει κάμποσα διηγήματα κατά καιρούς. Πιο τελευταία σε μια ανθολογία στα Ελληνικά.

 

Το παράξενο όμως είναι πως ουδέποτε έκανα την παραμικρή σύγκριση με τον Adams ούτε βρίσκω ιδιαίτερα κοινά ανάμεσά τους, ακόμα και τώρα που το σκέφτομαι λόγω του παρόντος τόπικ. Ότι προτιμώ γενικά τον Adams είναι γεγονός, αλλά και πάλι...χμμμ... δεν μπορώ να δω καν τον Λεμ σαν "κωμική ε.φ." παρά το ότι είναι αριστουργηματικός σίγουρα και ο Λεμ.

Link to comment
Share on other sites

Γενικά δεν μου αρέσουν τα διλήμματα αυτού του τύπου (Πελέ ή Μαραντόνα και τέτοια - αν και δεν ξέρω και πολλά από ποδόσφαιρο). Γιατί όχι και οι δύο δηλαδή?

 

Αλλά είναι πάντα πειρασμός να απαντήσεις. Ναι, έχουν γράψει και οι δύο κωμική ΕΦ. Αλλά πολύ απλά, όσο και αν έχω αγαπησει τον Άνταμς, θεωρώ το Λεμ απλά απλησίαστο, τόσο όταν έγραφε κωμικά όσο και όταν έγραφε "σοβαρά". Η θεματολογία και οι ιδέες με τις οποίες ασχολείται είναι απλά μεγαλειώδεις, άλλο αν καταφέρνει να τις ενσωματώσει μέσα σε πάρα πολύ αστεία διηγήματα.

 

Είναι απλά άδικη η σύγκριση. Συγκρίνεται ο Μπέργκμαν με τον Σπίλμπεργκ ή τον Λούκας? Νομίζω ότι δεν έχει νόημα

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..