Βάρδος Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 Το ερώτημα είναι όπως στον τίτλο. Γιατί βλέπεις ο περισσότερες κόσμος να διαβάζει όλο τα μεγάλα ονόματα, ενώ κάποια μικρά (σε δημοτικότητα αλλά όχι και σε ποιότητα) μαργαρητάρια περνάνε απαρατήρητα; Αγοράζουμε όλοι το τελευταίο του Stephen King, όλοι έχουμε διαβάσει Tolkien, ή σκοπεύουμε σύντομα να τον διαβάσουμε, όλοι ξέρουν τους Salvatore, Robert Jordan, G RR Martin, Steven Erikson, Isaac Asimov, Frank Herbert, Clive Barker, αλλά λίγος κόσμος βλέπεις να ψάχνει πραγματικά άλλους συγγραφείς, αυτούς που βρίσκονται στα λίγο πιο πίσω ράφια ή αυτούς που δε βλέπεις τα βιβλία τους να διαφημίζονται φάτσα-κάρτα στον Αμαζόνιο (a.k.a. Amazon). Προσωπικώς, ψάχνω και πιο μυστήριους συγγραφείς. Στην τελική, αγοράζεις το πρώτο βιβλίο μιας σειράς και βλέπεις: άμα σου κάθεται καλά, συνεχίζεις. Πχ, αν δεν αγόραζα, έτσι απλά από περιέργεια, ένα βιβλίο του από τον Ελευθερουδάκη, ποτέ δε θα είχα μάθει τον Ian Irvine, ούτε τον John M. Ford, ούτε την Carey, ούτε τον Gene Wolfe, που γράφουν και οι τέσσερις με αληθινά δικό τους στυλ και φρέσκιες ιδέες. Καταλαβαίνω, βέβαια, ότι κάποιος αγοράζει το τελευταίο του King (ή του όποιου "King"), γιατι αισθάνεται "ασφαλής", ότι αφού τα άλλα του άρεσαν κι αυτό θα του αρέσει. Αλλά τι νόημα έχει να ζεις αν δεν εξερευνείς καινούργια πράγματα; Και στο είδος της Φαντασίας νομίζω πως το καινούργιο, το διαφορετικό, και το παράξενο είναι το παν. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drunk Elf Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 Γενικά αγοράζω βιβλία για τα οποία έχω ακούσει καλά λόγια, ή μου έχουν πει συγκεκριμένα. Κάποιες φορές όμως αγοράζω και "στην τύχη" αλλά συνήθως είμαι άτυχος (βλέπε: αγόρασα το 6ο Βιβλίο του Sword of Truth). Επειδή συνήθως αγοράζω από αμαζόνιο μεριά δεν κάθομαι να ψάξω για άγνωστα βιβλία γιατί υπάρχουν τόσα πολλά εκεί πέρα που χάνεσαι. Αν παω Ελευθερουδάκη ρίχνω ένα βλέφαρο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted June 9, 2004 Author Share Posted June 9, 2004 Ναι, ΟΚ, αλλά εγώ ρωτάω γενικότερα γιατί δεν ψάχνουμε περισσότερο και άλλους συγγραφείς. Ποιος ο λόγος, δηλαδή, που γενικά ο κόσμος παραμένει στους ίδιους, ξανά και ξανά; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 eeeeeeeeeela nte? Otan ego sas leo na pate na diabasete Jonathan Carroll, giati kanete san fovismena kotopoula?eeeeeeeeeeeee??? Prosopika, mporo na po oti agorazo arketa biblia agnoston, ta opoia mou traboun to endiaferon, idiaitera otan kano ta gnosta ''second hand bookstore crawls''. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iced-Archon Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 για το λόγο του οτι είναι αγνώστοι και δεν ξέρει ο κόσμοσ οτι υπάρχουν σε αυτό φταίει το οτι δεν γίνοντε κρίτεκες σε βιβλία αγνώστων συγραφέων αν κάποιος έκανε μια κριτική σε ένα βιβλίο άργνωστου συγραφέα και έλεγε κάλα λόγια όλο και περισσότερος κόσμος θα έμπενε στον κόπο και να τον ψάξει. αυτό γιατι ο κόσμος δεν ξέρει οτι υπάρχει ο τάδε συγράφεας εκει χρείαζοντε οι κριτηκές για να τον μαθει. B) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darkchilde Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 Προσωπικά έχω μία λίστα με γνωστούς και λιγότερους γνωστούς συγγραφείς που θέλω να διαβάσω (με συγκεκριμένα βιβλία). Και έχω αρκετά για διάβασμα (και από λιγότερο γνωστούς) Απλώς δεν προλαβαίνω... Και είμαι με τις ορέξεις μου. Τον ένα μήνα θα διαβάζω ασταμάτητα (π.χ. τον Μάϊο διάβασα 4-5 βιβλία τώρα δεν έχω όρεξη για διάβασμα, έχω όρεξη για παιχνίδια PC), τον επόμενο θα τελειώσω 2-3 παιχνίδια PC μετά θα με πιάσει να δώ καμμιά 30αριά επεισόδια από κάποια σειρά που έχω σε DVD ή σε VCD κλπ κλπ. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted June 9, 2004 Author Share Posted June 9, 2004 eeeeeeeeeela nte? Otan ego sas leo na pate na diabasete Jonathan Carroll, giati kanete san fovismena kotopoula?eeeeeeeeeeeee??? Ναι, πες μας τώρα ότι ο Carrol είναι "άγνωστος" συγγραφέας... Prosopika, mporo na po oti agorazo arketa biblia agnoston, ta opoia mou traboun to endiaferon, idiaitera otan kano ta gnosta ''second hand bookstore crawls''. Κι εγώ τα ίδια. Το παρακμιακό μαγαζάκι στην Αντίπαρο το ξέρεις; Είχα βρει κάτι τρέλα πράγματα εκεί, ανάμεσα στα οποία και το Broken Sword του Paul Andersen (sp?), που είχε εμπνεύσει πολύ τον Moorcock --σχεδόν αντιγραφή είναι ο Elric. Που συχνάζεις; Πες κανένα μέρος, να έχουμε υπόψη. Iced-Archon για το λόγο του οτι είναι αγνώστοι και δεν ξέρει ο κόσμοσ οτι υπάρχουν σε αυτό φταίει το οτι δεν γίνοντε κρίτεκες σε βιβλία αγνώστων συγραφέων αν κάποιος έκανε μια κριτική σε ένα βιβλίο άργνωστου συγραφέα και έλεγε κάλα λόγια όλο και περισσότερος κόσμος θα έμπενε στον κόπο και να τον ψάξει. αυτό γιατι ο κόσμος δεν ξέρει οτι υπάρχει ο τάδε συγράφεας εκει χρείαζοντε οι κριτηκές για να τον μαθει. Γιατί δε γίνονται, τότε, περισσότερες κριτικές; Πάντως, εγώ πιστεύω στη μέθοδο δοκιμής και λάθους. Παίρνεις διάφορα και δοκιμάζεις. Θα πέσεις και σε πολλές μλκς (ή πράγματα που απλά δε θα είναι για τα γούστα σου), αλλά όλα εμπειρίες είναι. Πρέπει να δεις το κακό για να μπορείς να εκτιμήσεις και το καλό, έτσι δεν είναι; Πχ, είχα πάρει πρόσφατα το Shadowkings και το Last Rune --και τα δύο τα παράτησα στη μέση, γιατί τα βρήκα χάλια από άποψη χαρακτήρων, πλοκής, και κόσμου. Δηλαδή, άμα ψάχνεις, θα πέσεις και στο σκάρτο: c'est la vie (σωστό το γαλλικό, ρε γαλλομαθείς;) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted June 9, 2004 Author Share Posted June 9, 2004 Α, και κάτι άλλο: Η ελληνική αγορά έχει και ένα επιπλέον πρόβλημα που με τσαντίζει: περιστρέφεται συνέχεια γύρω από Κόναν, Λάβκραφτ, Μούρκοκ/Έλρικ, Τόλκιν, Κόναν, Έλρικ, Τόλκιν, Λάβκραφτ, Άσιμοφ, Τόλκιν. Παρακμή... Πόσες διπλές και τριπλές μεταφράσεις αυτών έχουν γίνει; Άμαν πια! δε χρειάζονται άλλες, δηλαδή! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted June 9, 2004 Share Posted June 9, 2004 giati re barde esy ksereis pollous pou kseroun ton J. Carroll, kai na exoun diabasei kiolas?Ego elaxistous.Trabate na ksestrabo8eite . tora na sou po magazia pou pao? Merika einai sto londino, 3 sto Gothenburg. Alla einai kai ena sto monashraki, alla den mporo na po oti brhka kai kati endiaferon ekei.Allios, einai ena sthn Leykada ston Agio Nikhta(basika pantopoleio einai, alla tespa).Err....nai...Tespa, les na grapsoume tpt reviews apo syggrafeis pou 8eoroume kalous?Alla pisteyo oti 8a aksizei mono an grapsoume gia syggrafeis pou 8eoroume eksairetikous kai oxi apla ''kalous'' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted June 9, 2004 Author Share Posted June 9, 2004 giati re barde esy ksereis pollous pou kseroun ton J. Carroll, kai na exoun diabasei kiolas?Ego elaxistous.Trabate na ksestrabo8eite . Στην Ελλάδα ξέρω ελάχιστους ανθρώπους που να έχουν διαβάσει Erikson ή --για όνομα του Θεού-- FEIST. Αυτό τι σημαίνει; ότι ο Erikson και ο Feist είναι "άγνωστοι συγγραφείς"; Είναι από τους πιο πολυδιαβασμένους συγγραφείς φαντασίας. Τέσ'πα', δε θα κολλήσουμε τώρα εις τούτον. (ποπο, με τσαντίζει αυτό το smilie. Τι φλόρικο που είναι... Ρε Στεφ, δε γίνεται να το αλλάξουμε με κάτι πιο της προκοπής; ) Err....nai...Tespa, les na grapsoume tpt reviews apo syggrafeis pou 8eoroume kalous?Alla pisteyo oti 8a aksizei mono an grapsoume gia syggrafeis pou 8eoroume eksairetikous kai oxi apla ''kalous'' Δε μ'αρέσει να διαχωρίζω μεταξύ "καλών" και "εξαιρετικών", γιατί τραβάει υποκειμενισμός. Συνήθως διαχωρίζω μεταξύ "καλών" και "σκάρτων". Και, ναι, γιατί όχι; Είναι καλή ιδέα να κάνουμε κάποιες παρουσιάσεις. Για παράδειγμα, εδώ και καιρό σκεφτόμουν να κάνω μια παρουσίαση για Moorcock, που εδώ, στην Ελλάδα, τα πιο μυστήρια βιβλία του δεν είναι γνωστά. Έχω και άλλους κατά νου. Άμα θέλεις, το οργανώνουμε. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iced-Archon Posted June 10, 2004 Share Posted June 10, 2004 Γιατί δε γίνονται, τότε, περισσότερες κριτικές; γιατί δεν γίνοντε κάθολου κριτικες γενικά για βιβλία παράδειγμα στο rpg.gr εχει κριτικές μόνο για τα γνώστα βίβλια ώπος και στο rpgnet.gr και στο dungeon.gr τώρα ετοιμάζετε να ανοιξει κάτι. αυτό γίνετε γιατί έλαχηστοι έχουν διαβάσει και αυτούς τους γνώστους που λέτε γιατι απλά δεν τους ξέρουν. όταν ο άλλος πέρνει ένα χαρτζιλι σιγουρα δεν θά πάει να διαλέξει κ΄τι στην τύχη θα πάει στα σιγουρα. ετσι με τισ κρήτικες θα ''πεισουν '' και εκεινους να κοιτάξουν το κάτι αλλό και να ξεστραβοθουν. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Βάρδος Posted June 10, 2004 Author Share Posted June 10, 2004 Βασικά, στο ΒτΦ υπάρχουν κριτικές για πιο άγνωστους (στην Ελλάδα, τουλάχιστον) συγγραφείς, αλλά ποιος τις κοιτάει, ε; ;) Ορίστε η σελίδα με τις κριτικές. Και δύο δικές μου: Kushiel's Dart Malazan Book of the Fallen (τα οποία έχει ανεβάσει και η Πανσέληνος) Αλλά, εκτός όλων αυτών, και απλές παρουσιάσεις συγγραφέων να θέλετε να ανεβάσετε, μπορείτε άνετα να σας ανοίξω ένα τμήμα στο ΒτΦ, για να το κάνετε. Πχ, ο North μπορεί να μας κάνει μια παρουσιάσει για τον Carrol (αμφιβάλλω αν υπάρχει καλύτερο άτομο να κάνει παρουσιάσει γι'αυτόν), ο Nihilio για τη Laurel Hamilton, ο Drunk Elf για τον Gaiman, κτλ κτλ. Όρεξη άμα έχετε όλα γίνονται. Δεν είναι τόσο δύσκολο. Βέβαια, δεν ξέρω κατά πόσο όλα αυτά μπορούν να αλλάξουν το ελληνικό κοινό, και για να πω την αλήθεια αμφιβάλλω ότι θα το αλλάξουν καθόλου, αλλά τουλάχιστον οι 5-10 άνθρωποι που μπαίνουν στο διαδίκτυο θα μάθουν ότι υπάρχουν και 5-6 συγγραφείς που δεν ξέρουν και ίσως να τους αναζητήσουν. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted June 10, 2004 Share Posted June 10, 2004 ti ratsismos einai aytos! O Gaiman einai dikos mou!Dikos mou! (an kai exo diabasei mono kati sandman kai ta toiayta...).Nai kalo mou akougetai. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaspK Posted June 11, 2004 Share Posted June 11, 2004 Ναι, έχω διαβάσει Feist! Όσον αφορά τις μεταφράσεις όμως θα διαφωνήσω: τέτοιες που είναι οι περισσότερες, καλά κάνουν και τις ξαναμεταφράζουν. Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι η τελική (κάθε φορά) μετάφραση δεν είναι πολύ καλύτερη... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oberon Posted July 3, 2004 Share Posted July 3, 2004 Εγώ πάλι γιατί συνήθως ψαχουλεύω τα μικρά ονόματα και όχι τα μεγάλα και ειδικά μάλιστα τα "εμπορικά" μεγάλα? Dain Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 giati eisai eksypnos mporo na po oti kano to idio arketa syxna, mexri shmeiou na apofeygo megala onomata.Kai sto asxeto, akoma kai ego exo diabasei erikson(to gardens...) kai mallista otan protobgike(tyxaia, mou to proteine o bibliopolis). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oberon Posted July 4, 2004 Share Posted July 4, 2004 Northrain. Είναι αλήθεια πάντως πως ψάχνοντας τους όχι τόσο γνωστούς και διαφημισμένους συγγραφείς έχω ανακαλύψει διαμάντια. Παράδείγματα οι Joan D. Vinge, Diana Wynne Jones, Kate Forsyth, David Zindel και λοιπούς. ΕΛΛΑΔΑΡΑ, ΝΙΚΗΣΕΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ!!! ΓΙΑ ΝΑ ΣΚΑΣΟΥΝ ΟΙ ΚΑΚΙΑΣΜΕΝΟΙ! Dain Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted January 14, 2006 Share Posted January 14, 2006 ΧΑ!!! Η αρχαιολογικη σκαπανη μου φερνει αυτο το τοπικ στην επιφανεια! Λοιπον,εδω στην Ελλαδα δεν εχει ο μεσος αναγνωστης πολλες επιλογες.Ο,τι του μεταφρασουν. Και τι μεταφραζουν?Τους παλιους καλους η καποιους νεους που πουλανε πολυ. Βεβαια,αναρωτιεται κανεις...γιατι αργησαν να μεταφρασουν καποιους εκπληκτικους συγγραφεις και γιατι σνομπαρουν ακομη μερικους υπεργαματους οπως ο Γουλφ. Ειναι και θεμα προμοσιον.Οταν ειχε βγαλει η Space το Ντιουν...δεν το εβρισκα σε κανενα βιβλιοπωλειο στο Βολο.Μετα δε το εβρισκα ουτε στα Γιαννενα.Τελικα επρεπε να παω Θεσσαλονικη και Αγνωστη Κανταθ... Εγω συνηθως ψανχω τα καλυτερα απο ενα συγγραφεα,τα διαβαζω και παω στον επομενο.Εχω διαβασει αρκετα βιβλια απο καποιους συγγραφεις αλλα σε αυτη την περιπτωση ειναι κυριως σειρες. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 Αρκετά μεταφράζονται, αλλά επειδή δεν είναι καλά οι ταμπέλες επάνω τους, τις χάνει ο αναγνώστης.Όπως έλεγα παράπανω για παράδειγμα, ο Κάρολ έχει μεταφραστεί απο τις εκδόσεις οξύ, αλλα αφού δεν είναι καθαρό φάντασυ, ποιος ασχολείται? Ουδείς. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienna Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 Εγώ ακούω κυρίως προτάσεις φίλων. Αν έχω βέβαια ελάχιστον χρόνο για διάβασμα διαβάζω τα επόμενα βιβλία συγγραφέων που μου αρέσουν ήδη, αν γράφουν άλλα. Αν έχω χρόνο για διάβασμα, διαβάζω ό,τι μου έχουν προτείνει άτομα τα οποία εκτιμώ, δεν κολλάω στα ονόματα. Αν έχω πάααααρα πολύ χρόνο για διάβασμα, διαβάζω σχεδόν ό,τι να ναι. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mort13 Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 (edited) Για μένα είναι απλά τα πράγματα. Αν δεν έχω διαβάσει ένα επαρκές δείγμα από την δουλειά ενός συγγραφέα, τότε είναι "νέος" για μένα, ακόμα κι αν είναι ο πιο πολυδιαβάσμενος του πλανήτη. Πχ τον Erikson δεν τον ήξερα καν πριν μπω σε αυτό το φόρουμ ή τον Martin τον ήξερα μόνο ως συγγραφέα hard SF λόγω 2-3 διηγημάτων του που είχα διαβάσει σε κάποιες συλλογές πριν από χρόνια και φυσικά δεν είχα ιδέα για τις ικανότητές του στο fantasy. Επομένως, όταν πήρα στα χέρια μου το "Game of Thrones" είχα το ίδιο ρίσκο (προσωπικά) που θα ένοιωθα κι αν έπαιρνα το βιβλίο του Τζον Δεντονξερειημάνατου. Ή μπορεί αύριο μεθαύριο να με πάρει τηλέφωνο ο φίλος μου που περιστασιακά δανέιζεται κάποια από τα SF/F βιβλία μου και να μου πει ενθουσιασμένος "Ανακάλυψα έναν μαμάτο νέο συγγραφέα ονόματι... Μoorcock" και εγώ να μείνω κάγκελο με το τηλέφωνο στο χέρι. Γιατί τα πάντα είναι υποκειμενικά. Τώρα το ποιά είναι τα κριτήρια με τα οποία επιλέγονται τα βιβλία που θα μεταφραστούν ή που θα φέρει ο Ελευθερουδάκης στο ξενόγλωσσο ράφι του και πόσα από αυτά είναι έργα νέων ή πραγματικά άγνωστων συγγραφέων είναι μια άλλη υπόθεση που μπορεί να ειδωθεί μόνο μέσα από το πρίσμα της εμπορικότητας και του marketing. Συνολικά δεν πιστεύω ότι οι Έλληνες fan της φαντασίας είναι απρόθυμοι στο να ανακαλύψουν έναν νέο τίτλο ή συγγραφέα. Edited January 15, 2006 by Tauntaun13 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
darky Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 [η σάλτσα] Έχω βρει πολύ λίγους συγγραφείς που να είναι "εγγύηση". Διάβασα πολύ παλιά ένα βιβλίο πολύ γνωστού συγγραφέα και είπα "καταπληκτικός, θα πάρω να διαβάσω ότι έχει γράψει". Και πήρα και η μια απογοήτευση μετά την άλλη ήταν(δε μιλάμε για πολύ-λογία αλλά για διαφορετικά βιβλία). Και να φανταστήτε ότι όλους όσους ρωτούσα εκθείαζαν αυτά τα βιβλία. Διάβαζα κριτικές και έλεγαν π.χ. ότι το "τάδε" είναι το καλύτερό του και πήγαινα και το έπαιρνα και τελικά ένα το δάνεισα επ' αόριστο, το άλλο το έκαψα και το άλλο το έχασα και δεν έκανα τον κόπο να το βρω ποτέ κ.ο.κ. Έχω πάρει μάλιστα και βιβλία επειδή είχαν βγει best-seller ή είχαν πάρει κάποιο βραβείο με παρόμοια αποτελέσματα." [/η σάλτσα] [η ουσία] Σε θέματα γούστου τα πράματα είναι πολύ περίεργα. Για μένα το να πάρω κάτι εντελώς άγνωστο με το να πάρω κάτι γνωστό έχει το ίδιο ρίσκο. [/η ουσία] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
King_Volsung Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 Γιατί βλέπεις ο περισσότερες κόσμος να διαβάζει όλο τα μεγάλα ονόματα, ενώ κάποια μικρά (σε δημοτικότητα αλλά όχι και σε ποιότητα) μαργαρητάρια περνάνε απαρατήρητα; Ε εντάξει ρε Βάρδε, τι ερώτημα κι αυτό... Είναι το ίδιο με την ελληνική μουσική που συζητάμε στο άλλο τόπικ. Ο πολύς κόσμος γενικά προτιμάει να ακολουθεί τα ρεύματα της μόδας. Εντάξει, το fantasy δεν είναι μόδα στην Ελλάδα του 2006, αλλά υπάρχουν και ρεύματα μέσα στις "υπο-μόδες". Δηλαδή μπορεί κάποιος να διαβάζει fantasy, κάτι που είναι γενικά ασυνήθιστο, αλλά όσον αφορά το είδος, να διαβάζει μόνο γνωστά και "μεγάλα". Λίγοι είναι αυτοί που ψάχνονται. Τώρα το γιατί γίνεται αυτό... είναι ολόκληρο κοινωνιολογικό θέμα. Προσωπικά δεν έχω απολύτως κανένα πρόβλημα να διαβάσω άγνωστους συγγραφείς, ίσα ίσα μερικές φορές το προτιμώ για να πουλάω μούρη Τα underground πράματα μου αρέσουν. Πολλές φορές με τραβάνε κιόλας να τα διαβάσω... είναι ελκυστικά! Μόνο που δεν έχω τόσο χρόνο/όρεξη για διάβασμα γενικότερα (η περίπτωση μου είναι ιδιάζουσα: το ευχαριστιέμαι απίστευτα πολύ το διάβασμα, όπως και οι περισσότεροι εδώ μέσα υποθέτω, αλλά βαριέμαι να διαβάζω :S ) οπότε προτιμώ να διαβάσω κάτι λιγάκι πιο γνωστό, έτσι για την "ασφάλεια" που ειπώθηκε παραπάνω. Τελευταία πάντως πήρα κάτι ανθολογίες με πολλά και διάφορα διηγήματα και έμαθα ένα σωρό συγγραφείς, από εκεί που ήξερα μόνο λίγους και αρκετά ως πολύ γνωστούς [βασικά σχεδόν όλοι τους είναι γενικότερα γνωστά ονόματα, αλλά εγώ είτε πρώτη φορά τους έβλεπα είτε κάπου έτυχε να πάρει το αυτί/μάτι μου το όνομά τους] Αλλά να σας πω την αλήθεια τα ΠΟΛΥ γνωστά τα φοβάμαι...(εκτός και αν θεωρούνται κλασικά, όπως ο Άρχοντας). Μου δίνουν την εντύπωση πως είναι "κακά" και σαβούρα και απλώς πουλάνε λόγω μάρκετινγκ. Βλέπε Drizzt... και ντάξει, ίσως να βρω ακόμα και καλό τον Drizzt άμα θέλω κάτι γρήγορο, ελαφρύ και πιασάρικο, αλλά δε θα το πάρω στα σοβαρά... Όση ώρα γράφω αυτό το post σκέφτομαι έναν φίλο μου... το παιδί έχει διαβάσει ΠΟΛΛΑ βιβλία... μα ΠΟΛΛΑ βιβλία. Τα περισσότερα από αυτά (τι περισσότερα... σχεδόν όλα) είναι fantasy αλλά τι fantasy; Άρχοντας, Μούρκοκ (Έλρικ κ.ά --εγώ προσωπικά δε ξέρω από Μούρκοκ--), Forgotten Realms, Dragonlance, Το Σπαθί των Σανάρα και δε συμμαζεύεται. Όλα στα Ελληνικά. Όλα από εκδόσεις Anubis κλπ. Όλα είναι ό,τι διαφημίζεται στην Ελλάδα. Και άντε να πεις το παιδί δεν ξέρει άλλα. Αλλά δεν είναι αυτό. Απλώς ΔΕΝ ΘΕΛΕΙ να ψάξει. φοβάται... ξέρω γω, τι να πω...; Και σκέφτομαι εγώ τώρα... πως είναι δυνατόν να διαβάζει fantasy, να του αρέσει η ιδέα των διαφορετικών κόσμων και φυλών και διαφόρων περίεργων καταστάσεων που μόνο στη φαντασία γίνονται, και να μην του αρέσει να πειραματίζεται με αυτή τη διαφορετικότητα;;; Κι όμως είναι. Παράξενα πράματα, αλλά τι να κάνουμε, ο καθείς με τα γούστα του. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
brave Posted January 15, 2006 Share Posted January 15, 2006 (edited) χμ... εγώ προσωπικά πάντως αρκετές φορές αγοράζω βιβλία απο τίτλο ή απο εξώφυλο. Φυσικά η αλήθεια είναι πως σε ένα βιβλιοπωλείο αν υπάρχουν κρυμμένα διαμάντια δεν κάθομαι συνήθως να κάνω ανασκαφές για να τα βρω, αφου μέχρι να φτάσω εκεί σίγουρα θα εχω βρει κάτι που ήθελα να πάρω ή που μου γυάλισε εκείνη την ώρα... πάντως η αλήθεια είναι πως σε αντίθεση με τα "μεγάλα" ονόματα, που είναι "γνωστοί", τους υπόλοιπους δεν πολυθυμάμαι μετά το όνομα του συγγραφέα συνήθως, αλλα αυτό συμβαίνει απλά γιατί δεν συνηθίζω να συγκρατω ονόματα... Edited January 15, 2006 by brave Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted January 16, 2006 Share Posted January 16, 2006 Για αρχή, εγώ τουλάχιστον, είπα να διαβάσω κάτι από όλους τους γνωστούς, για να σχηματίσω μια άποψη. Οι οποίοι γνωστοί τελικά είναι περισσότεροι απ' ότι πίστευα, άσε που μερικοί δε μ΄αρέσανε καθόλου. Για τους υπόλοιπους τι να πω? Πρέπει να φιλήσεις πολλούς βατράχους για να βρεις τον πρίγκηπα και να διαβάσεις πολλές μπαρούφες για να βρεις το μαργαριτάρι. Αλλωστε υπάρχει ένας λόγος που οι άγνωστοι παραμένουν άγνωστοι... Παρόλα αυτά καμιά φορά παίρνω το ρίσκο να σπάσουν τα νεύρα μου και να κλαίω τα λεφτά μου. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.