adia Posted July 26, 2007 Share Posted July 26, 2007 Χμμμ...σαν το Ender's Game μου μοιάζει. Αλλά πάλι... Σωστά, αυτό είναι! Ο λόγος που είπα ότι δεν έπρεπε μάλλον να το βάλω είναι γιατί είχε ξαναμπεί στην αρχή του παιχνιδιού. Απλώς ο συγκεκριμένος διάλογος μου είχε αρέσει πολύ την ώρα που το διάβαζα. Pixie, μπορείς να συνεχίσεις... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted July 27, 2007 Share Posted July 27, 2007 “It is like the last chapter of Alice” I said. “If I shout, 'You are only a pack of cards!' I feel we will all fly into the air, a hand of painted pasteboards. I am not going with you. Leave me here. I am only the Joker, anyway.” Ενας πολύ αγαπητός μου ήρωας σε κρίση ηττοπάθειας. Βρείτε το αν μπορείτε! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Καλά, τίποτα; Και γω που νόμιζα ότι η αναφορά στα χαρτιά έβγαζε μάτι... Θα δοκιμάσω κάτι πιο καραμπαμπάμ The order of builders provided the masons and carpenters to repair keeps and towers, the miners to dig tunnels and crush stone for roads and footpaths, the woodsmen to clear away new growth wherever the forest pressed too close to the Wall. Once, it was said, they had quarried immense blocks of ice from frozen lakes deep in the haunted forest, dragging them south on sledges so the Wall might be raised ever higher. Those days were centuries gone, however; now, it was all they could do to ride the Wall from Eastwatch to the Shadow Tower, watching for cracks or signs of melt and making what repairs they could. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
month Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Για κάποιον λόγο μου θυμίζει κόμικ, και όχι βιβλίο. Η γραφή μου φέρνει σε Neil Gayman και Books of Magic. μάλλον κάνω λάθος ε; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 'Οχι μάλλον, σίγουρα Είναι βιβλίο, χοντρό- χοντρό. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 Φανερα ειναι το song of Ice and fire.Τωρα για ποιο μερος...μαλλον το πρωτο-A game of thrones.Δηλαδη εκει θα γινεται η πρωτη περιγραφη του μεγαλου τοιχου. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 Μπράβο άξιε Χείρωνα!! Είσαι ο επόμενος Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaspK Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 Μου κάνει εντύπωση η αναφορά στην Αλίκη, πάντως... Δεν το έχω διαβάσει το βιβλίο, αλλά πώς εξηγείται η αναφορά στη Χώρα των Θαυμάτων; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 Θα βαλω αυριο.Τωρα ειμαι σε νετ καφε.Παντως ηταν αρκετα ευκολο για μενα δεδομενου οτι τωρα διαβαζω το 3ο μερος της σειρας!Μαλιστα το εχω εδω στο νετ καφε!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pixie Posted August 5, 2007 Share Posted August 5, 2007 (edited) Μου κάνει εντύπωση η αναφορά στην Αλίκη, πάντως... Δεν το έχω διαβάσει το βιβλίο, αλλά πώς εξηγείται η αναφορά στη Χώρα των Θαυμάτων; Γιατί δεν είναι από το ίδιο βιβλίο. Αφού δεν βρήκε κανείς το πρώτο βιβλίο- το οποίο δεν θα αποκαλύψω (γιατί είμαι σκληρόκαρδη και άσπλαχνη), έβαλα ένα απόσπασμα από τον Μάρτιν. Και η αναφορά έχει να κάνει με τα τραπουλόχαρτα και όχι με την ίδια την Αλίκη. Ξέχασα να βάλω σε quote αυτά που είπε ο Rasp Edited August 5, 2007 by Pixie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaspK Posted August 6, 2007 Share Posted August 6, 2007 {quote}{/quote} Ναι, το πρόσεξα ότι είναι αναφορά στα τραπουλόχαρτα, αλλά λέω: «Αλίκη,» επειδή και στο κείμενο φαίνεται η κλασσική σύντμηση: "in Alice." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted August 12, 2007 Share Posted August 12, 2007 Αγαπημενο βιβλιο.Αν και καπως πιο δυσκολο απο το προηγουμενο εχει αρκετα στοιχεια πιστευω. A few million years ago,perhaps less(for time was terribly difficult to keep truck of), there had flourished as a province of legendary New York city a magnificent district known as Queen's. It was here that some New York king's escort had established her summer residense,building a vast palace and gardens and inviting from all over the world the most talented and the most amusing people to share the summer months with her. To the Queen's court flocked great painters, writers, composers, sculptors, craftsmen and wits, to display their new creations, to perform plays, dances and operas, to gossip, to entertain their queen(who had probably been the mythical Queen Eleanor of the Red Veldt), their patron. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted September 7, 2007 Share Posted September 7, 2007 Να βαλω κι αλλη μια παραγραφο η καλυτερα αλλο βιβλιο; Γιατι εδω μαλλον τα βρηκατε σκουρα...Χιχιχι... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oberon Posted September 7, 2007 Share Posted September 7, 2007 Bάλε κάποιο άλλο καλύτερα Ηeiron, κι αν βρει και το παραπάνω κάποιος, more power to him/her! ;) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted September 8, 2007 Share Posted September 8, 2007 Αντε,κατι ευκολοτερο απο αλλο βιβλιο αρκετα γνωστο. "Σε κλαμπ που να εχω εμφανιστει,σκεφτηκε.Σε κλαμπ που να το ξέρω πολύ καλά. Να ξέρω τον μαίτρ, τις κοπέλες στην γκαρνταρομπα και τα λουλούδια... εκτός κι αν έχει συμβει κάτι κι έχουν αλλάξει κι αυτές, σαν κι εμένα." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted September 12, 2007 Share Posted September 12, 2007 (edited) "Δεν ειναι αληθεια αυτο".Ειχε αρχισει να τον ανακρινει τωρα οπως ο αδερφος της λιγο πριν.Μ'ενα χαμηλο ανεπισημο τονο στη φωνη της, σαν να συζητουσαν κατι πολύ συνηθισμένο, ύστερα η έντονη εστίαση της στο πρόσωπό του, οι χαριτωμένες κινησεις των χεριών της, λες και, καθώς του μιλούσε, χόρευε κάπως. Μονη της. Η ομορφιά να χορεύει στην ομορφια σκεφτηκε. Την έβρισκε σωματικα, σεξουαλικα, διεγερτικη. Κι ήδη, ο Θεος το ήξερε, απο σεξ ήταν πια χορτάτος γι'αρκετές μέρες. Τοσο δυσκολο το βρισκετε ρε παιδια;Ξερω μερικους που στανταρ εχουν διαβασει το βιβλιο.Απλα εχει παντου ονοματα και θελω να τα αποφυγω. Edited September 12, 2007 by heiron Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted September 12, 2007 Share Posted September 12, 2007 (edited) Τριπλοποσταρω για την υστατη προσπαθεια με μια πολυ χαρακτηριστικη παραγραφο. "Γραφειοκρατικο σφαλμα.Καποιος ειχε αρχειοθετησει λανθασμενα το μικροφιλμ με το φακελο του.Θα εμφανιστει ξανα.Καποια μερα οταν δεν θα εχει σημασια,οταν θα εχω φαει δεκα χρονια απο τη ζωη μου σε ενα νταμαρι στη Σεληνη με ενα φορητο κασμα στο χερι.Αν δεν υπαρχει ο φακελος,ονειροπολησε,θα υποθεσουν οτι ειμαι φοιτητης που εχει αποδρασει, γιατι μονο οι φοιτητες δεν εχουν φακελο στην αστυεθνο, κι ακομη κι απο αυτους, μερικοι σημαντικοι, οι ηγετες, ειναι καταχωρημενοι." Edited September 17, 2007 by heiron Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted October 5, 2007 Share Posted October 5, 2007 Τεταρτο ποστ για να δωσω τη λυση.Αφου δεν το ξερει κανεις ας το παρει το ποταμι...Ηταν το "Κυληστε δακρυα μου,ειπε ο αστυνομικος", του Φ.Ντικ. Δεν περιμενα να δυσκολευτειτε τοσο.Ας βαλει καποιος κατι ευκολο να συνεχισουμε. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienor Posted January 3, 2008 Share Posted January 3, 2008 Θα βάλω μια εύκολη κι εδώ να κάνει το ξυπνητήρι. "I took the pistols, scarcely knowing what I did, or believing what I heard, while Dupin went on, very much as if in a soliloquy. I have already spoken of his abstract manner at such times. His discourse was addressed to myself; but his voice, although by no means loud, had that intonation which is commonly employed in speaking to some one at a great distance. His eyes, vacant in expression, regarded only the wall." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
D'Ailleurs Posted January 3, 2008 Share Posted January 3, 2008 Τα αγγλικά δεν με μπερδέυουν: "Δολοφονίες της Οδου Μόργκ" (Murders in the Rue Morgue) του Εντγκαρ Αλλαν Πόε. Θα δοκιμάσω εγώ μία: "Οι κάλτσες μου μύριζαν τόσο που θα μπορούσαν να είχαν βάλει υποψηφιότητα για το Κονγκρέσο" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted January 3, 2008 Share Posted January 3, 2008 Δεν ειχα διαβασει τις Δολοφονιες της οδου Μοργκ.Τωρα για του D'Ailleurs... Βαλε παραγραφο οχι μια προτασουλα μονο!!!Αν και δεν μου θυμιζει τιποτα και μαλλον δε θα το εχω διαβασει. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nienor Posted January 4, 2008 Share Posted January 4, 2008 Ε, εντάξει και τώρα ξέρεις ότι έχουν μέσα κάποιον Ντιπέν... σιγά το σπόιλερ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
D'Ailleurs Posted January 4, 2008 Share Posted January 4, 2008 "Aνοιξε η πόρτα και γλύστρισαν μέσα τα σαρανταοκτώ κιλά της πιο αβρής και στην τρίχα ντυμένης δεσποσύνης που είχαν δεί τα κουρασμένα και υγρά μάτια μου απο την εποχή που ο Έκτορας ήταν κουταβάκι. Ήταν μια ψηλή τύπισσα ικανή για να σπάσει κάθε θερμόμετρο." ορίστε. Συγγραφέας τριών αστυνομικών βιβλίων με ήρωα τον Ρίλι Κόβακς. Αν μπορείς βρές τον... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
northerain Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 Για να συνεχίσει το θρέντ, κλέβω και μαντεύω στην τύχη, το ''Frisco Blues''? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
D'Ailleurs Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 Οχι, το βιβλίο λέγεται "Φθινοπορινή ζέστη" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.