Jump to content
nickmarvel

«O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο».

Recommended Posts

nickmarvel

Επέστρεψα, μετά από αρκετές ενημερώσεις, που μου έγιναν με email, προκειμένου να παρακολουθήσω νέα topics στο SFF.

 

Μετά από τόσες παρανοήσεις, συγκρούσεις και άδικη μεταχείριση εκ μέρους κάποιων μελών, επανέρχομαι με την ευχή: «Χρόνια Πολλά κι Ευλογημένα» και με την ερώτηση αν κανείς εδώ μέσα κατάφερε τελικά να διαβάσει το

 

«O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο». :D

 

 

 

greek_cover_sm.jpg

 

 

 

Βλέπετε, συνεχίζει να με ενδιαφέρει η γνώμη σας, ειλικρινής, απροσχημάτιστη! :thmbup:

 

 

 

Υ.Γ. Πολύ κατατοπιστικό το post σου, Dain, σχετικά με "το Μάγο του Οζ". Μου είναι γνωστός από παλαιότερες έρευνες ο Lyman Frank Baum καθώς και η σουφραζέτα πεθερά του, Μatilda Gage, όλοι τους μέλη της Θεοσοφικής Εταιρίας της Μπλαβάτσκυ. Υπάρχει σχετική αναφορά και στο

 

«O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο». :rolleyes:

Edited by Darkchilde

Share this post


Link to post
Share on other sites
Waylander

«O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο». Περι τη προκυται το συγγεκριμενο βιβλιο???????

Share this post


Link to post
Share on other sites
Celestial

αυτη η ερωτηση ειναι σαν το κουτι της πανδωρας ξερεις :p ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
outis
Μπορούμε να πάρουμε μια γεύση, στο:

http://www.ppu.gr/nickmarvel/sound.htm :rolleyes:

Δε νομίζω να δουλεύει το link σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό σε βγάζει τελικά.

Το βιβλίο «O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο» έχει κάποιο ενδιαφέρον ως εκδοτική προσπάθεια (δεν το έχω διαβάσει παρά αποσπάσματα) αλλά....

...δημιουργεί και αρκετά ζητήματα.

Εντάξει, ως βιβλίο δεν μπορεί να επικριθεί: άμα έχεις κάτι να πεις για ένα θέμα, δικαίωμα έχεις να το πεις, όμως...

...αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να το δεχόμαστε χωρίς κριτική αν κάπου πάσχει.

Βασικά είναι βιβλίο που προβάλλεται ως "ορθόδοξη απάντηση" στα βιβλία της J K Rowling για τον Harry Potter. Κι εδώ είναι που πάσχει κατ' αρχήν.

Μερικοί φαίνεται πως - λανθασμένα - πιστεύουν ότι αν γράφεις ένα βιβλίο το κάνεις πάντα με κάποια "κρυφή" ή φανερή ατζέντα. Λένε λοιπόν ότι για να έγραψε η Rowling βιβλίο που περιγράφει ένα κόσμο μαγείας "θέλει να την προωθήσει". Και βάση αυτής της (αβάσιμης) προϋπόθεσης, την οποία βρίσκουν "θεωρητικώς λαμπρή" αντιδρούν, γράφουν "απαντήσεις" σε ζητήματα που δεν τέθηκαν.

Για ένα καλό βιβλίο μυθιστορίας (fiction) πρέπει πρώτα απ' όλα να "υπάρχει" μια ιστορία που ο/η δημιουργός νιώθει πως "πρέπει" να ειπωθεί (πραγματική, φανταστική ή σαν πραγματική ή σαν φανταστική). Μέσα από αυτό μπορεί, ίσως, να προβληθούν και ιδέες ή απόψεις από τον/τη συγγραφέα. Μπορεί και όχι.

Η Rowling έγραψε το βιβλίο της πρωταρχικά για τον πιο πάνω λόγο (άσχετα αν στη συνέχεια η επιτυχία επέβαλλε αναπόφευκτα και άλλους παράγοντες). Δεν υπάρχει καμιά απόδειξη, ούτε καν ένδειξη. ότι το έγραψε π.χ. εσκεμμένα για να προωθήσει τη μαγεία.

Ένα βιβλίο σαν το «O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο» δεν έχει την ίδια πηγή "έμπνευσης". Γράφτηκε ως "απάντηση", ως εσκεμμένη δηλαδή προσπάθεια να διαδώσει μια συγκεκριμένη άποψη που είναι από πριν διαμορφωμένη, ως "συσκευασία". Έτσι είναι εκ των πραγμάτων σε μειονεκτική θέση. Λιγότερο αυθεντικό. Περισσότερο βεβιασμένο. Δεσμευμένο από τις προϋποθέσεις των δημιουργών του, έχει ήδη το περιεχόμενο ως δεδομένο, και αυτό που σε ένα "αυθεντικά" εμπνευσμένο βιβλίο είναι το περιεχόμενο, στο συγκεκριμένο βιβλίο είναι απλά το "περιτύλιγμα"...

Edited by outis

Share this post


Link to post
Share on other sites
nickmarvel
Δε νομίζω να δουλεύει το link σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό σε βγάζει τελικά.

Το βιβλίο «O Νικ Μάρβελ και ο Πόλεμος με το Θηρίο» έχει κάποιο ενδιαφέρον ως εκδοτική προσπάθεια (δεν το έχω διαβάσει παρά αποσπάσματα) ...

Τώρα το link δουλεύει... συγνώμη για την ταλαιπωρία της πρώτης μέρας που δεν δούλεψε...

 

Αλλά με αποσπάσματα πώς μπορείτε να έχετε ολοκληρωμένη άποψη;

 

...προβάλλεται ως "ορθόδοξη απάντηση" στα βιβλία της J K Rowling για τον Harry Potter.

Στο βιβλίο πουθενά δεν υπάρχει αναφορά περί Χάρι Πότερ ή Rowling.

Share this post


Link to post
Share on other sites
outis
Τώρα το link δουλεύει... συγνώμη για την ταλαιπωρία της πρώτης μέρας που δεν δούλεψε...

 

Αλλά με αποσπάσματα πώς μπορείτε να έχετε ολοκληρωμένη άποψη;

Στο βιβλίο πουθενά δεν υπάρχει αναφορά περί Χάρι Πότερ ή Rowling.

Τι κάνει νιάου νιάου στα κεραμύδια;

Στις "διαφημίσεις" και σε ιστοσελίδες που μιλούν για το βιβλίο (http://istologio.org/?p=13) υπάρχουν αναφορές (http://www.124sold.gr/forum/showthread.php?p=19544) - "προβάλλεται" είπα. Ο μεταφραστής έχει γράψει βιβλίο για το Χάρι Πότερ, υπάρχουν σαφείς παραλληλησμοί και στο βιβλίο (π.χ. εξώφυλλο ήρωας με γιαλάκια).

Παραμένει η παρατήρησή μου: άλλο ένα αυθεντικό προϊόν δημιουργικότητας κι άλλο κάτι που γράφτηκε με πρόθεση να παρουσιάσει "αλήθειες" κι "απαντήσεις". Και ένα απόσπασμα είναι, πως να το κάνουμε, δείγμα γραφής (http://egolpio.wordpress.com/2008/10/24/nick_marvel/).

Edited by outis

Share this post


Link to post
Share on other sites
nickmarvel

Είναι η πρώτη φορά, που συναντώ στη ζωή μου ανθρώπους, που προσπαθώντας να κάνουν κριτική σ’ ένα έργο οιουδήποτε είδους –θεατρικό, κινηματογραφικό, δοκίμιο, μυθιστόρημα, στην προκειμένη περίπτωση παιδικό μυθιστόρημα-, δεν καταπιάνονται με το ίδιο το έργο –το οποίο μάλιστα ομολογούν ότι δεν έχουν διαβάσει- αλλά κριτικάρουν τις προθέσεις του συγγραφέα και τους λόγους για τους οποίους αυτός έγραψε το βιβλίο.

 

Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι η τοποθέτηση αυτή είναι πέρα για πέρα λανθασμένη.

 

Καταπιάνεστε με το τι γράφουν τα διάφορα blogs –και fora, ακόμη και το επίσημο site παρουσίασης του βιβλίου- και παραγνωρίζετε το ίδιο το κείμενο του βιβλίου.

 

Καταπιάνεστε με υποθέσεις για τις προθέσεις του συγγραφέα και του μεταφραστή και παραμερίζετε το ίδιο το κείμενο, το οποίο ούτε κάνατε τον κόπο να διαβάσετε.

 

Μπορεί διάφοροι να βρίσκουν ομοιότητες και να φαντάζονται συνωμοσίες –είναι συχνό στις μέρες μας. Ταιριάζει και με το Science Fiction εξ άλλου- όμως το post μου ήταν απ’ την αρχή ξεκάθαρο «αν κανείς εδώ μέσα κατάφερε τελικά να διαβάσει το βιβλίο».

 

Δεν με ενδιαφέρουν οι προθέσεις όσων προβάλλουν το βιβλίο με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.

 

Δεν ευθύνομαι για τον τρόπο της προβολής του έτσι ή αλλιώς, αν και πιστεύω ότι όσοι το προβάλλουν, ενεργούν με καλοπροαίρετη διάθεση.

 

Συνεχίζει, όπως γράφω, να με ενδιαφέρει η ειλικρινής, απροσχημάτιστη γνώμη μόνο όσων το διάβασαν.

 

Εκείνο που μπορώ να πω έχοντας διαβάσεις τα πρωτότυπα χειρόγραφα του Johnes είναι ότι η πρόθεσή του ήταν, προφανώς, να ξεσκεπάσει το σύνδρομο της «Νέας Εποχής του Υδροχόου» και σ’ αυτό ομολογώ ότι το έκανε με μεγάλη συνέπεια.

 

Και σε τελευταία ανάλυση, τα μυθιστορήματα διακρίνονται σε καλά και κακά –με όλη την ενδιάμεση γκάμα του μέτριου- δεν υπάρχουν «αυθεντικά προϊόντα δημιουργικότητας» και μη. Ούτε είναι σε θέση κανείς να μπει στην ψυχή ενός συγγραφέα και να ερμηνεύσει τις προθέσεις του. Ο καθ’ ένας που γράφει, βγάζει αυτό που έχει μέσα του. Υπάρχουν και «στρατευμένοι» συγγραφείς, όμως εδώ δεν ζητήθηκε να κρίνουμε αυτό, αλλά το ίδιο το έργο.

 

Και, τέλος, ένα απόσπασμα μπορεί να είναι δείγμα γραφής, όμως η κριτική ενός έργου δε βασίζεται στα «δείγματα», αλλά σε όλο το έργο.

 

Υ.Γ. Δεν θέλω ούτε να προσβάλω, ούτε να στενοχωρήσω κανέναν, αλλά στο μέλλον θα απαντώ μόνο σε σχόλια, που θα σχετίζονται με το ίδιο το βιβλίο και όχι με κουτσομπολιά γύρω από το βιβλίο.

Share this post


Link to post
Share on other sites
outis
...Βλέπετε, συνεχίζει να με ενδιαφέρει η γνώμη σας, ειλικρινής, απροσχημάτιστη! ...
Αγαπητέ φίλε μια και σ’ ενδιαφέρει η γνώμη μας άκουσε την.

 

Το βιβλίο το διαφήμησες ως « στην ουσία για μια θετική, ορθόδοξη απάντηση στην έντεχνη προώθηση του αποκρυφισμού και της «νέας εποχής». Προσφέρει πλούσιες πληροφορίες για μικρούς και μεγάλους, πολύτιμα πνευματικά αντισώματα και μηνύματα ζωής. Όπως παραδείγματος χάριν, την δύναμη της «ευχής». Κι αυτά σε ένα «παιδικό» βιβλίο το οποίο με την πολυεπίπεδη υπόθεσή του κρατά αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη από την αρχή ως το τέλος!» Είναι λοιπόν αναντίρρητο ότι πρόκειται για έργο κατήχησης κι όχι καθαρή λογοτεχνία. Αυτό το λέω σαν ουδέτερη παρατήρηση. Αν το παίρνεις αρνητικά…

Είναι η πρώτη φορά, που συναντώ στη ζωή μου ανθρώπους, που προσπαθώντας να κάνουν κριτική σ’ ένα έργο οιουδήποτε είδους –θεατρικό, κινηματογραφικό, δοκίμιο, μυθιστόρημα, στην προκειμένη περίπτωση παιδικό μυθιστόρημα-, δεν καταπιάνονται με το ίδιο το έργο –το οποίο μάλιστα ομολογούν ότι δεν έχουν διαβάσει- αλλά κριτικάρουν τις προθέσεις του συγγραφέα και τους λόγους για τους οποίους αυτός έγραψε το βιβλίο

 

Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι η τοποθέτηση αυτή είναι πέρα για πέρα λανθασμένη.….

Ίσως δεν έχεις μεγάλη εμπειρία σε κριτική έργων από αναγνώστες και φίλους των βιβλίων. Ο κάθενας έχει κάθε δικαίωμα να σχηματίσει γνώμη για οτιδήποτε όπως θέλει για κάτι που καλείται να αγοράσει. Για ποιο λόγο είναι λανθασμένη; Ειδικά αν είναι βασισμένη σε συγκεκριμένα πράγματα. Πάντα έχουν σχέση τα κίνητρα. Άλλωστε έχω δει σε ποστ δικά σου (αλλού) να μιλούν για την JK Rowling και να ναι να κριτικάρουν - ευθέως και πλαγίως αλλά σαφώς - τις προθέσεις της.
…Καταπιάνεστε με το τι γράφουν τα διάφορα blogs –και fora, ακόμη και το επίσημο site παρουσίασης του βιβλίου- και παραγνωρίζετε το ίδιο το κείμενο του βιβλίου….
Έχω δει επίσης να μιλούνε «για την ορθόδοξη απάντηση στον Χάρι Πάτερ». Εκεί δεν είδα να διαμαρτύρεσαι και να λες τα ίδια. Αν δεν έχουν σχέση και δεν μας δείχνουν κάτι τα λόγια του μεταφραστή του βιβλίου και το «επίσημο site παρουσίασης του βιβλίου» τότε τι έχει σχέση; Δεν δείχνουν αυτά προθέσεις; Κι εγώ απλά διαπίστωσα την πρόθεση.

 

Πριν «επενδύσει» κανείς σ’ ένα βιβλίο (στο οποίο θα αφιερώσει πολίτιμο χρόνο) καλό είναι να ξέρει κάτι γι’ αυτό. Και με συγχωρείς αλλά διάβασα όσο μπορούσα.

 

Είχα “τα blog τα fora και το επίσημο site” μαζί με ένα ηχητικό απόσπασμα και ένα γραπτό. Υπέρ-αρκετά για να σχηματίσω γνώμη. Θέλεις να κάνω φιλολογική ανάλυση γραμμή γραμμή; (για κάτι τέτοιο δεν απαιτείται η γνώση του όλου)

…Μπορεί διάφοροι να βρίσκουν ομοιότητες και να φαντάζονται συνωμοσίες –είναι συχνό στις μέρες μας. Ταιριάζει και με το Science Fiction εξ άλλου- όμως το post μου ήταν απ’ την αρχή ξεκάθαρο «αν κανείς εδώ μέσα κατάφερε τελικά να διαβάσει το βιβλίο».

 

Δεν με ενδιαφέρουν οι προθέσεις όσων προβάλλουν το βιβλίο με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.

 

Δεν ευθύνομαι για τον τρόπο της προβολής του έτσι ή αλλιώς, αν και πιστεύω ότι όσοι το προβάλλουν, ενεργούν με καλοπροαίρετη διάθεση….

Μα… εσύ δεν το προβάλλεις; Πως δεν ευθύνεσαι; Για συνομωσίες δε μίλησα αλλά πρόσεξα ότι το ίδιο το βιβλίο ασχολείται με συνομωσίες – και οι ομοιότητες είναι εσκεμμένες. Να μην το σημειώσουμε; Μην κοροϊδευόμαστε.
…Εκείνο που μπορώ να πω έχοντας διαβάσεις τα πρωτότυπα χειρόγραφα του Johnes είναι ότι η πρόθεσή του ήταν, προφανώς, να ξεσκεπάσει το σύνδρομο της «Νέας Εποχής του Υδροχόου» και σ’ αυτό ομολογώ ότι το έκανε με μεγάλη συνέπεια….
Τώρα μάλιστα. Αυτό θα είχε ενδιαφέρον (αν και ομολογείς όπως βλέπω ότι κι αυτός φανταζόταν συνομωσίες, και ξεσκέπαζε «σύνδρομα») γιατί απ’ ότι φαίνεται ο «μεταφραστής» το άλλαξε πολύ το βιβλίο με την «προσαρμογή» που του έκανε στην «Ελληνική πραγματικότητα» (όπως αναφέρει το ηχητικό απόσπασμα). Μπορεί σαν σύνολο να είναι καλό χρυσό, αλλά το έκανε και εγχειρίδιο του κατηχητικού με τη γνωστή «ξύλινη γλώσσα» (αυτό φαίνεται στο γραπτό απόσπασμα).
…Συνεχίζει, όπως γράφω, να με ενδιαφέρει η ειλικρινής, απροσχημάτιστη γνώμη μόνο όσων το διάβασαν…
Σιγά μην είμαστε υποχρεωμένοι να το διαβάσουμε όλο για να έχουμε γνώμη.
…Και σε τελευταία ανάλυση, τα μυθιστορήματα διακρίνονται σε καλά και κακά –με όλη την ενδιάμεση γκάμα του μέτριου- δεν υπάρχουν «αυθεντικά προϊόντα δημιουργικότητας» και μη. Ούτε είναι σε θέση κανείς να μπει στην ψυχή ενός συγγραφέα και να ερμηνεύσει τις προθέσεις του. Ο καθ’ ένας που γράφει, βγάζει αυτό που έχει μέσα του. Υπάρχουν και «στρατευμένοι» συγγραφείς, όμως εδώ δεν ζητήθηκε να κρίνουμε αυτό, αλλά το ίδιο το έργο….Υ.Γ. Δεν θέλω ούτε να προσβάλω, ούτε να στενοχωρήσω κανέναν, αλλά στο μέλλον θα απαντώ μόνο σε σχόλια, που θα σχετίζονται με το ίδιο το βιβλίο και όχι με κουτσομπολιά γύρω από το βιβλίο.
Στου συγγραφέα την ψυχή μας έχει ίσως στερήσει ο «μεταφραστής» την ευκαιρία να μπούμε. Δεν το είπα «κακό» ή «καλό» ακόμα, σημεία σημείωσα, αλλά άλλο κάτι που γράφεις ως κήρυγμα κι άλλο η λογοτεχνία. Ασφαλώς και υπάρχουν αυθεντικά προϊόντα δημιουργικότητας (μερικές φορές και στρατευμένα) και διακρίνονται εύκολα από τα εγχειρίδια κατήχησης αλλά και από εκείνα που δεν γράφτηκαν με στρατευμένο σκοπό. Είναι αυτό μέσα σ' αυτά; Θα μπορούσαμε να το αναλύσουμε. Ούτε ζήτησε κανείς απαντήσεις. Στο φόρουμ ανταλλάσσουμε απόψεις. Αν τώρα τα δικά σου ποστ, και του μεταφραστή σχόλια και άλλων τα θεωρείς κουτσουμπολιά... Εμένα μια φορά με βοηθούν να σχηματίσω γνώμη.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Παρατηρητής

Που μπορούμε να βρούμε το βιβλίο;

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sileon
Είναι η πρώτη φορά, που συναντώ στη ζωή μου ανθρώπους, που προσπαθώντας να κάνουν κριτική σ? ένα έργο οιουδήποτε είδους ?θεατρικό, κινηματογραφικό, δοκίμιο, μυθιστόρημα, στην προκειμένη περίπτωση παιδικό μυθιστόρημα-, δεν καταπιάνονται με το ίδιο το έργο ?το οποίο μάλιστα ομολογούν ότι δεν έχουν διαβάσει- αλλά κριτικάρουν τις προθέσεις του συγγραφέα και τους λόγους για τους οποίους αυτός έγραψε το βιβλίο.

 

Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι η τοποθέτηση αυτή είναι πέρα για πέρα λανθασμένη.

 

Καταπιάνεστε με το τι γράφουν τα διάφορα blogs ?και fora, ακόμη και το επίσημο site παρουσίασης του βιβλίου- και παραγνωρίζετε το ίδιο το κείμενο του βιβλίου.

 

Καταπιάνεστε με υποθέσεις για τις προθέσεις του συγγραφέα και του μεταφραστή και παραμερίζετε το ίδιο το κείμενο, το οποίο ούτε κάνατε τον κόπο να διαβάσετε.

 

Μπορεί διάφοροι να βρίσκουν ομοιότητες και να φαντάζονται συνωμοσίες ?είναι συχνό στις μέρες μας. Ταιριάζει και με το Science Fiction εξ άλλου- όμως το post μου ήταν απ? την αρχή ξεκάθαρο «αν κανείς εδώ μέσα κατάφερε τελικά να διαβάσει το βιβλίο».

 

Δεν με ενδιαφέρουν οι προθέσεις όσων προβάλλουν το βιβλίο με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.

 

Δεν ευθύνομαι για τον τρόπο της προβολής του έτσι ή αλλιώς, αν και πιστεύω ότι όσοι το προβάλλουν, ενεργούν με καλοπροαίρετη διάθεση.

 

Συνεχίζει, όπως γράφω, να με ενδιαφέρει η ειλικρινής, απροσχημάτιστη γνώμη μόνο όσων το διάβασαν.

 

Εκείνο που μπορώ να πω έχοντας διαβάσεις τα πρωτότυπα χειρόγραφα του Johnes είναι ότι η πρόθεσή του ήταν, προφανώς, να ξεσκεπάσει το σύνδρομο της «Νέας Εποχής του Υδροχόου» και σ? αυτό ομολογώ ότι το έκανε με μεγάλη συνέπεια.

 

Και σε τελευταία ανάλυση, τα μυθιστορήματα διακρίνονται σε καλά και κακά ?με όλη την ενδιάμεση γκάμα του μέτριου- δεν υπάρχουν «αυθεντικά προϊόντα δημιουργικότητας» και μη. Ούτε είναι σε θέση κανείς να μπει στην ψυχή ενός συγγραφέα και να ερμηνεύσει τις προθέσεις του. Ο καθ? ένας που γράφει, βγάζει αυτό που έχει μέσα του. Υπάρχουν και «στρατευμένοι» συγγραφείς, όμως εδώ δεν ζητήθηκε να κρίνουμε αυτό, αλλά το ίδιο το έργο.

 

Και, τέλος, ένα απόσπασμα μπορεί να είναι δείγμα γραφής, όμως η κριτική ενός έργου δε βασίζεται στα «δείγματα», αλλά σε όλο το έργο.

 

Υ.Γ. Δεν θέλω ούτε να προσβάλω, ούτε να στενοχωρήσω κανέναν, αλλά στο μέλλον θα απαντώ μόνο σε σχόλια, που θα σχετίζονται με το ίδιο το βιβλίο και όχι με κουτσομπολιά γύρω από το βιβλίο.

 

Και εμένα είναι η πρώτη μου φορά, σε αυτό το φόρουμ τουλάχιστον, που κάποιος προσπαθεί να σπρώξει με τέτοιον τρόπο ένα βιβλίο. Υπάρχουν παιδιά που έχουν κυκλοφορήσει ή τώρα εκδίδουν τα έργα τους -αν ψάξεις λίγο στο φόρουμ θα βρεις τα ανάλογα τόπικς- και σε καμία περίπτωση δεν είναι τόσο επίμονοι έως πιεστικοί και φορτικοί. Και κανείς δεν θα τους κατηγορούσε, παρ' όλο που είναι ευγενικοί και υπομονετικοί, αν εκμεταλλεύονταν αυτό το χώρο για να σπρώξουν και άλλο την δουλειά τους. Αντίθετα, ένας άγνωστος, ο οποίος, κυριολεκτικά, εισβάλλει για να σπρώξει ένα έργο που ούτε καν δικό του είναι, δημιουργεί καχυποψίες και πιο έντονη κριτική στάση.

 

Κοντεύω να κλείσω δύο χρόνια ως μέλος, και ένα απο τα πρώτα πράγματα που θυμάμαι είναι ένα αντίστοιχο τόπικ για το εν λόγω βιβλίο, το οποίο τελικά κλειδώθηκε.

 

Τα είπαμε και τα ξαναείπαμε. Δεν έχει μείνει τίποτα άλλο, πια.

Όποιος φιλοτιμηθεί να το διαβάσει το ριμάδι, ε, ας πει μια κουβέντα, να δούμε τελικά κατά πόσο αποκλίνουν οι απόψεις μας απο την πραγματικότητα του βιβλίου.

 

Για του λόγου το αληθές, nickmarvel, αν είναι η πρώτη φορά που συναντάς μια τόσο πεισματάρικη, στενοκέφαλη κοινότητα που κρίνει πριν δώσει μια δεύτερη ευκαιρία, τι σε κάνει να νομίζεις πως θα αλλάξει άποψη όταν το διαβάσει? Αφού είμαστε ο πρώτος, καταφανώς -αλλιώς, συγγνώμη αν βγάζω τέτοιο συμπέρασμα- διαδικτυακός τόπος που σε αντιμετώπισε έτσι, πρέπει να φέρουμε παρωπίδες που δεν βγαίνουν ούτε με εγχείρηση.

 

Τέλος πάντων, για να μιλήσω για τον εαυτό μου και γιατί δεν πρόκειται να το διάβαζα, ακόμα και αν κατάφερνα να βγάλω τις "παρωπίδες" μου και έκανα στην άκρη κάθε λογής ενδοιασμούς περί κατευθυνόμενου περιεχομένου, θα σου έλεγα τα εξής:

Πρώτον, το βιβλίο μου φαίνεται πως απευθύνεται σε παιδιά που μετα βίας τελειώνουν το δημοτικό, και, δεύτερον και κυριότερο, έχει ένα παιδαριώδες και αφελές εξώφυλλο που μου θυμίζει εκείνα τα βιβλία με ασκήσεις που μας φόρτωναν όταν έκλειναν τα σχολεία, τις "καλοκαιρινές διακοπές".

Νομίζω πως είμαι τίμιος στα σχόλια μου και έχω κάθε δικαίωμα να μιλήσω έτσι, αφου με αντιμετωπίζεις ως καταναλωτή και όχι ως πρόβατο, όπως λες.

Edited by Sileon

Share this post


Link to post
Share on other sites
Solonor

Με την ευκαιρία να καταγγείλω πως μερικά από τα βιβλία για τις διακοπές είχαν ωραία εξώφυλλα, άκρως παραπλανητικά: αντί να διαβάσεις τους μυστικούς δεκαεπτά και τους θορυβώδεις έξι σε έχωναν στις ασκήσεις.

Share this post


Link to post
Share on other sites
heiron

Συμφωνώ με όλους τους προποστάροντες(sic) πλην nickmarvel.

Άλλωστε με το σκεπτικό "δεν μπορείς να κρινεις/πεις την αποψή σου για κατι αν δεν το έχεις δοκιμάσει" θα πρέπει να χαθώ στα σκληρά ναρκωτικά,τους φόνους,τις ληστείες,να ζήσω Κατοχή και δικτατορία κτλ κτλ...Άσε καλύτερα!Θα αποφύγω αυτή την καλόβουλη σύμβουλή.

 

Που μπορούμε να βρούμε το βιβλίο;

Σε όλα τα καλά μαγαζιά εκκλησιαστικών βιβλίων.Το έχω πετύχει στη βιτρίνα ενός στη Θεσσαλονίκη.

 

Αν δεήσω να πάω να πάρω Παλαιά Διαθήκη(θέλω να διαβάσω κάποιες ιστορίες της όπως είναι γραμμένες κι όχι περιλήψεις διασκευών),μπορεί να το ξεφυλλίσω.

Πάντως είναι λάθος το όλο κόνσεπτ.Προπαγάνδα "H φανταστική λογοτεχνία είναι του σατανά!" σε μορφή μυθιστορήματος και καλά...

 

Εγώ θα προτιμούσα μια ωραία έκδοση από την Εκκλησία(η πιο πλούσια εταιρεία στην Ελλάδα είναι,μπορεί να βγάλει μια έξοχη έκδοση)σε συνεργασία με θεολόγους,ψυχολόγους,κοινωνιολόγους,συγγραφείς φανταστικής λογοτεχνίας και εκδότες.

Σε μορφή επιστημονικής έρευνας,θα μπορούσε να αναλύει τη σχέση της φανταστικής λογοτεχνίας με διάφορους κύκλους(κάτι για "θεοσοφική εταιρεία",Μπλαβατσκυ κτλ αναφέρθηκε).Επίσης πόσο συνδέεται η θρησκεία με τη φανταστική λογοτεχνία,τι ρόλο παίζει το θρήσκευμα του κάθε συγγραφέα,πώς αντιμετωπίζει κατά καιρούς η θρησκεία(οι χριστιανικές εκκλησίες,οι μουσουλμάνοι,οι ινδουιστές,οι άθεοι...)το συγκεκριμένο είδος.Κι άλλα θέματα όπως "τι επίδραση έχει το φάντασυ στη νεολαία" μπορούν να αναλύονται ανά κεφάλαιο.Α,και βέβαια ένα αφιέρωμα σε ιστορίες sff που έχουν να κάνουν με τη θρησκεία,το Θεό και διάφορες φυσιογνωμίες της Αγίας Γραφής...θα ήταν must!

Ο τίτλος θα μπορούσε να ήταν "Φανταστική λογοτεχνεία και θρησκεία".Όποιος έχει τα κονέ με τον αρχιεπίσκοπο να κάνει τα κόλπα του... :balance:

Share this post


Link to post
Share on other sites
outis
...o τίτλος θα μπορούσε να ήταν "Φανταστική λογοτεχνεία και θρησκεία".Όποιος έχει τα κονέ με τον αρχιεπίσκοπο να κάνει τα κόλπα του... :balance:
Κι όμως έχει κυκλοφορήσει τέτοιο κείμενο! Είναι γραμμένο (και ενσωματωμένο) στα βιβλία κάποιου "Αρχιμ. Ιεροθέου Σ. Βλάχου" - αν θυμάμαι καλά. Μια "σειρά" που λέγεται "Ορθόδοξη Ψυχοθεραπεία", νομίζω στο πρώτο ή στο δεύτερο βιβλίο. Βασικά "καταδικάζει" θελογικά το "φανταστικό" και μάλλον τον συγχέει με τη φαντασίωση. Το κείμενο είναι λίγο σαν αντι-φανταστικό μανιφέστο...

αν το βρω θα το παραθέσω :whistling:

Edited by outis

Share this post


Link to post
Share on other sites
mman
Κι όμως έχει κυκλοφορήσει τέτοιο κείμενο! Είναι γραμμένο (και ενσωματωμένο) στα βιβλία κάποιου "Αρχιμ. Ιεροθέου Σ. Βλάχου" - αν θυμάμαι καλά. Μια "σειρά" που λέγεται "Ορθόδοξη Ψυχοθεραπεία", νομίζω στο πρώτο ή στο δεύτερο βιβλίο. Βασικά "καταδικάζει" θελογικά το "φανταστικό" και μάλλον τον συγχέει με τη φαντασίωση. Το κείμενο είναι λίγο σαν αντι-φανταστικό μανιφέστο...

αν το βρω θα το παραθέσω :whistling:

Please, δεν θα μας δείξεις κανέναν οίκτο; :mf_popeanim: Δηλαδή, σε εκλιπαρούμε να μας λυπηθείς! :mf_surrender:

Share this post


Link to post
Share on other sites
outis
Please, δεν θα μας δείξεις κανέναν οίκτο; :mf_popeanim: Δηλαδή, σε εκλιπαρούμε να μας λυπηθείς! :mf_surrender:
Το βρίσκω πάντα ενδιαφέρον να δω γιατί κάποιοι καταδικάζουν κάτι που με εκλύει. Κι αν δεν φέρουμε εδώ, κάτι με θέμα το φανταστικό, που τότε;

 

ΥΓ

 

 

Νομίζω εδώ http://www.vic.com/~tscon/pelagia/htm/b02....otherapy.03.htm

 

λέει κάτι σχετικό  :D

 

ΥΓ2. Το βρήκα! http://www.vic.com/~tscon/pelagia/htm/b05....02.htm#Phantasy

Αγγλικά για την ώρα...

Phantasy-another consequence of the Fall

 

 

-In what way is phantasy a result of the Fall? What relation does phantasy have with man's fallen state?

 

-The holy Fathers teach that phantasy is a natural energy-power of the soul. Phantasy has been energised after the Fall, that is, it can be dominated by images or false ideas, which cause serious problems to man's spiritual organism. This is why the Fathers say that when a person is purified and attains to the theoria of God, he is delivered from phantasy. In other words, the energy of phantasy is inactive, free from any images. It is like a television set which can project images, but it does not operate. It is in this sense that the Church teaches that Christ assumed this specific power of the soul, yet it was not activated in Him in contrast to what happen in all men after the Fall. Phantasy is a post-Fall phenomenon. It is, that is, a result of man's fall. Angels also do not have phantasy. Therefore, only men and the demons have phantasy, and this is why the demons activate many images and pursue to arouse the imagination. So we can maintain that the so-called psychological problems are all the result of suspicions, thoughts, -"logismoi"- which are energised within the favourable clime of phantasy. The more man is spiritually ill, the more he is overwhelmed by many images which phantasy brings. Spiritual health requires the nullification of phantasy to the greatest degree possible. Indeed, when the nous is freed and illumined, then all the activities of phantasy cease. And for this reason the holy Fathers teach that theology is not associated with phantasy. When man with the grace of God, but also his own co-operation, is delivered from all images and forms which phantasy creates, then he becomes a theologian and from within his heart true Orthodox theology wells up.

 

-For the first time I am realising, continued Irene, that phantasy is a result of the Fall and that nous' cure is connected also with the cure of phantasy. This teaching is truly revealing for me.

 

-Indeed, this aspect of spiritual life is very important. The darkness of the nous activates phantasy, and within its illusionary world a person may create various idols of God. The more a man is psychologically ill, the more his imagination is stirred up. How do we realise that a person suffers psychological abnormalities and is certainly led to schizophrenia? His illusions, delusions and all of his phantastic images reveal his condition. This psychological malfunction is, primarily, a spiritual illness which causes the death of the nous. I can say that when I see a spiritual child of mine dominated by suspicions, phantasies and other thoughts, I immediately realise that his nous is ill and needs help. In certain characteristic cases, I pointed out to them the danger they were running to become isolated within an illusionary world swamped with phantasies. Those who are alert spiritually do not reach this state. On the contrary, people who do not pay attention and do not struggle to be cured, may end up in dreadful conditions both of the soul and body. And allow me to say that you, women, are susceptible to this danger more than anyone else. Just as you are also vulnerable emotionally.

Edited by outis

Share this post


Link to post
Share on other sites
tetartos
:spam: Χωρίς δεύτερη προειδοποίηση!

Share this post


Link to post
Share on other sites
wannabe

Βλέπω ότι ο Nick Marvel ουσιαστικά προωθεί ή προσπαθεί να προωθήσει, το βιβλίο … εγώ αυτό βλέπω μόνο.

 

Ίσως πιστεύει ότι μέσα από την όποια ένταση θα δημιουργήσει τελικά θα πιάσουμε το βιβλίο στα χέρια μας.

 

Έχει πέσει στα χέρια μου, πρόκειται για μια κακή απομίμηση, ένα μείγμα από καλές συνταγές που ενωμένες μοιάζουν με λάσπη του γραπτού λόγου. Είναι κακογραμμένο, κακόγουστο, με μπαγιάτικη δράση και απαρχαιωμένες συγγραφικές τακτικές. Δείχνει άνθρωπο που φανερά αντιπαθεί και απαξιώνει τις ανθρώπινες σχέσεις και ακόμα χειρότερα αποστρέφεται την όποια μορφή κριτικής και συμβίωσης με το υπόλοιπο σύνολο.

 

Είναι απλά η γνώμη μου, απλά πιστεύω πως έχασα χρόνο από την ζωή μου να διαβάσω αυτό το βιβλίο.

Share this post


Link to post
Share on other sites
D'Ailleurs
Βλέπω ότι ο Nick Marvel ουσιαστικά προωθεί ή προσπαθεί να προωθήσει, το βιβλίο … εγώ αυτό βλέπω μόνο.

 

Ίσως πιστεύει ότι μέσα από την όποια ένταση θα δημιουργήσει τελικά θα πιάσουμε το βιβλίο στα χέρια μας.

 

Έχει πέσει στα χέρια μου, πρόκειται για μια κακή απομίμηση, ένα μείγμα από καλές συνταγές που ενωμένες μοιάζουν με λάσπη του γραπτού λόγου. Είναι κακογραμμένο, κακόγουστο, με μπαγιάτικη δράση και απαρχαιωμένες συγγραφικές τακτικές. Δείχνει άνθρωπο που φανερά αντιπαθεί και απαξιώνει τις ανθρώπινες σχέσεις και ακόμα χειρότερα αποστρέφεται την όποια μορφή κριτικής και συμβίωσης με το υπόλοιπο σύνολο.

Είναι απλά η γνώμη μου, απλά πιστεύω πως έχασα χρόνο από την ζωή μου να διαβάσω αυτό το βιβλίο.

 

θα έλεγα σχεδόν...εμπάθεια! :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
nickmarvel
Βλέπω ότι ο Nick Marvel ουσιαστικά προωθεί ή προσπαθεί να προωθήσει, το βιβλίο … εγώ αυτό βλέπω μόνο.

 

Ίσως πιστεύει ότι μέσα από την όποια ένταση θα δημιουργήσει τελικά θα πιάσουμε το βιβλίο στα χέρια μας.

 

Έχει πέσει στα χέρια μου, πρόκειται για μια κακή απομίμηση, ένα μείγμα από καλές συνταγές που ενωμένες μοιάζουν με λάσπη του γραπτού λόγου. Είναι κακογραμμένο, κακόγουστο, με μπαγιάτικη δράση και απαρχαιωμένες συγγραφικές τακτικές. Δείχνει άνθρωπο που φανερά αντιπαθεί και απαξιώνει τις ανθρώπινες σχέσεις και ακόμα χειρότερα αποστρέφεται την όποια μορφή κριτικής και συμβίωσης με το υπόλοιπο σύνολο.

 

Είναι απλά η γνώμη μου, απλά πιστεύω πως έχασα χρόνο από την ζωή μου να διαβάσω αυτό το βιβλίο.

 

Στη σελ. 192, η τελευταία παράγραφος αρχίζει: «Αν υποθέσουμε, λοιπόν, ότι ο Λάρι Ρότεν ταυτίζεται …».

 

Γράψε τις επόμενες 3 λέξεις … :rofl2:

Share this post


Link to post
Share on other sites
nickmarvel

Σας έχω μια είδηση... rolleyes.gif

 

 

 

Έχει ετοιμαστεί και είναι για έκδοση το 2ο βιβλίο της σειράς του Νικ Μάρβελ:

«Ο Νικ Μάρβελ και ο μαρμαρωμένος βασιλιάς», που αποτελεί συνέχεια του 1ου,

«Ο Νικ Μάρβελ και ο πόλεμος με το θηρίο».

 

 

 

Ελπίζουμε, συν Θεώ, να το έχουμε τον Δεκέμβριο.

 

 

 

Και το πειστήριο του... «Εγκλήματος»! whistling.gif

 

 

 

greek_cover2_sm.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
asxeth

Όταν λέμε "μαρμαρωμένος βασιλιάς" εννοούμε τον γνωστό μαρμαρωμένο βασιλιά; :unsure:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Celestial

Όταν λέμε "μαρμαρωμένος βασιλιάς" εννοούμε τον γνωστό μαρμαρωμένο βασιλιά; :unsure:

 

 

Αγαπητή Ασχετη :p η αγια σοφια απο πισω απο το νικ ( το εσωτερικο της τεσπα ) δε σου δίνει ενα μικρο hint ;)

 

Αντε και στο Νικ Μαρβελ 3 η 7η σάλπιγκα ( αν και θα ειναι ποιο πιασαρικος τίτλος για το Νικ Μαρβελ 7 )

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sonya

Προσδοκώ να διαβάω τα βιβλία που έχουν ήρωα τον Νικ Μάρβελ με τον ίδιο ζήλο που προσδοκώ να κάνω τ' άντερά μου πλεξούδα.

 

Ευλόγησον.

 

Υ.Γ Ξέρει κανείς αν παίζεται ακόμα ο αντίχριστος στο σινεμά; Ψήνομαι.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Darkchilde

Προσδοκώ να διαβάω τα βιβλία που έχουν ήρωα τον Νικ Μάρβελ με τον ίδιο ζήλο που προσδοκώ να κάνω τ' άντερά μου πλεξούδα.

 

Ευλόγησον.

 

Υ.Γ Ξέρει κανείς αν παίζεται ακόμα ο αντίχριστος στο σινεμά; Ψήνομαι.

 

Παίζεται ακόμα, αν και δεν συμπαθώ τον Von Trier, ως σκηνοθέτη. Καλύτερα να νοικιάσεις να δείς το Prince of Darkness ή το The Omen (όχι τα sequel... ιδίως το δεύτερο ήταν βαρετότατο, και κοιμήθηκα μετά τα πρώτα 20 λεπτά, το τρίτο καλύτερο ήταν, έπαιζε τουλάχιστον ο Sam Nell.)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..