Jump to content
Sign in to follow this  
Naroualis

12 προσεγγίσεις στο καυτό θέμα «διορθώσεις/beta-readers»

Recommended Posts

Ballerond

Ευθυμία, θέλω να πάρω το post σου, να το τυπώσω, να το κορνιζάρω και να μου εκπέμπει ανακλώμενο φως ΟΛΗ μέρα!!!
Μπράβο! Πραγματικά, μπράβο!
Δεν ξέρεις πόσο ΜΕΣΑ πέφτεις για το θέμα των διορθώσεων, ειδικά την τελευταία περίοδο.

Φοβερή ατάκα των εποχών;
"Δε με νοιάζουν τα ορθογραφικά/συντακτικά λάθη, θα τα διορθώσει ο επιμελητής"
Ναι, πολύ σωστά. Και μετά του πέταξες λίγα ψίχουλα να περάσει το βράδυ αφού τον κλείδωσες στο κελί του.

Θα το κοινοποιήσω ;)

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
AlienBill

Πολύ σοφές οι συμβουλές σου, Ευθυμία. Και μια δίκή μου:

ΠΟΤΕ μην επαναπαύεσαι στους beta-readers για λάθη επιμέλειας. Την έχω πάθει κι εγώ έτσι, γι' αυτό το λέω. Οι beta-readers δεν έχουν υποχρέωση να επισημαίνουν όλα τα τυπογραφικά...

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
AlienBill

Και επίσης να προσθέσω γι' ακόμη μια φορά ότι κάνεις πολύ καλό beta-reading στα κείμενά. Οπως ξέρεις, το 80% των υποδείξεών σου, το ακολουθώ. Έχω απορρίψει ακόμη και ολόκληρη νουβέλα από έκδοση με βάση τις υποδείξεις σου.

Γενικά κάνουν μεγάλο καλό οι beta readers :D

Edited by AlienBill
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
WILLIAM

Την επόμενη φορά που θα γράψω κάτι πάνω στη συγγραφή θα σε πάρω για πηγή του έργου, είσαι χρυσωρυχείο αγαπητή Ναρουάλις!

 

Σχόλια.

Για' μενα οι διορθώσεις τελειώνουν όταν θα δει το φως της δημοσιότητας, όταν το δημοσιεύσω εδώ, ή στο μπλογκ ή στο wattpad, ή αν το στείλω για έκδοση. Καλά εκεί τρώω τα μούτρα μου οπότε μετά μπορώ να το ξαναδώ. 

Από τα επιμέρους τώρα.

Τα τρία πρώτα είναι αυτονόητα και δεν φαντάζομαι να διαφωνεί κανείς, θα σχολιάσω μόνο το πόσο φαίνεται η αγάπη σου για τον Τσιφόρο στο ανάλαφρο μέρος του κειμένου.

Το τέταρτο είναι ένα κάπως πιο δύσκολο και υποκειμενικό σημείο άλλοι συγγραφείς γράφουν μικρά, άλλοι μεγάλα, άλλοι τεράστια και άλλοι καθόλου! Σε ένα βιβλίο για τη συγγραφή διάβασα ότι τα σημεία που αφήνεις τον αναγνώστη να αναπνεύσει πρέπει να είναι στη μέση του κεφαλαίου και να τελειώνει με ένταση που να κάνει τον αναγνώστη να συνεχίσει και αυτό γιατί συνήθως οι αναγνώστες σταματούν το διάβασμα στο τέλος ενός κεφαλαίου (προσωρινά ή μακριά - από - μας- μόνιμα).

Στο πέμπτο φυσικά συμφωνώ και έχω μια πρόταση, τα ονόματα που χρησιμοποιεί κάποιος συχνά μπορεί να τα περνάει στον ορθογραφικό έλεγχο του word για να του τα επισημαίνει αν τα κάνει λάθος, επίσης θα αποφύγει το φαινόμενο τα πολλά ονόματα που θα τα βρίσκει σαν λάθη (ειδικά αν είναι μεγάλο το βιβλίο) να μπλοκάρουν το σύστημα και να λέει ότι έχει πολλά λάθη για διόρθωση.

Αχ η τρίτη ματιά και οι beta readers είναι μια πονεμένη ιστορία. Γράψε ένα "κοινωνικό" σαν της ακατονόμαστης και θα βρεις ένα στρατό ολόκληρο από πρόθυμους αναγνώστες, γράψε ένα επικής φαντασίας και θα ψάχνεις με το φανό σαν τον Διογένη στην αρχαία Αθήνα. Συμφωνώ με την επιλογή του σωστού ειδικού για κάθε αντικείμενο, σε αυτό έχω να πω ότι χρησιμεύει το επάγγελμά μου μιας και έρχομαι σε επαφή με διάφορους επαγγελματίες (τώρα αν νομίζουν ότι ρωτώ γιατί σκέφτομαι εξοχικό κόντρα στο κύμα και εγώ σκέφτομαι το φρούριο του Ιφ δε βλάπτει ε;)

Στο εντέκατο θα διαφωνήσω λίγο, νομίζω ότι εμείς έχουμε αυτήν την αίσθηση, οι νέες γενιές είναι πιο εξοικειωμένες με τις οθόνες παρά το κλασσικό χαρτί. Χωρια που τελευταία είναι και το οικονομικό που δυσκολεύει στις πολλές εκτυπώσεις.

Πολύ μου άρεσε το δώδεκα, δεν είσαι Χέμινγουει, και δεν είσαι και Δουμάς επίσης που έγραψε τους Τρεις Σωματοφύλακες χωρίς να διορθώσει λέξη από την αρχή ως το τέλος.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Naroualis
4 hours ago, WILLIAM said:

Πολύ μου άρεσε το δώδεκα, δεν είσαι Χέμινγουει, και δεν είσαι και Δουμάς επίσης που έγραψε τους Τρεις Σωματοφύλακες χωρίς να διορθώσει λέξη από την αρχή ως το τέλος.

 

Μια βιαστική παρατήρηση (αφού υποκλιθώ στα καλά σου λόγια), πρίγκιπά μου: 

 

The Three Musketeers was written in collaboration with Auguste Maquet 

 

και λένε και πως ο Μακέ τα έγραφε μια χαρά κι ο άλλος τα έπαιρνε να τα "διορθώσει" και τα έκανε σαν τα μούτρα του.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4of7

θα πρόσθετα:

1. αν είναι δυνατόν στα ελληνικά εγώ δεν θα πρότεινα να εκτυπώσεις το βιβλίο (καλό κι αυτό) αλλά να το ΑΚΟΥΣΕΙΣ να το απαγγέλει κάποιος.  (στα αγγλικά είναι πανεύκολο και σχεδόν τζάμπα με το voicedream app). Θα βρεις προβλήματα που εκατό φορές να τα δεις στο χαρτί δεν φαίνονται.

2. θα πρέπει να μπεις στον κόπο όχι απλά να ξαναδιαβάσεις το first draft των χθεσινών σελίδων άμεσα (το άλλο πρωί προτείνω που είναι και φρέσκο) αλλά και κάποια στιγμή να διαβάσεις όλο το βιβλίο μαζί σαν αναγνώστης. ο Stephen King προτείνει να το αφήσεις ένα μήνα όταν τελειώσεις και μετά να το ξαναδιαβάσεις όλο και να κόψεις 10%.

3. πιστεύω ότι πρέπει να διορθώσεις κάθε σελίδα 40 φορές βασικά αιωνίως μέχρι να βαρεθείς

4. με τα ονόματα στο word είναι εύκολο, στα βγάζει κόκκινα, αν κάνεις τη σωστή ορθογραφία του Βαρθουλομίρ add to dictionary μετά θα βρει τους λάθος Βαρθυλομίρ που θα ναι ακόμα κόκκινοι.

5. εγώ έχω ένα συστημα που μόλις τελειώσω κεφάλαιο το στέλνω στον εαυτό μου στο kindle app (σε ipad η android η οτιδηποτε εγχρωμο tablet). To κοιτάζω το βράδυ και κάνω highlight, με κίτρινο πρόταση/παράγραφο που δεν δουλευει, με πορτοκαλί στίξη, με μπλέ άλλη λέξη και με κόκκινο διαγραφή. Είναι τα 4 default highlight colors του kindle app. Δεν χρειάζεται kindle. Υπάρχει kindle app και για desktop επίσης,

6. επίσης ανεξάρτητα αν δεν φαίνονται ημερομηνίες σε κάθε event του βιβλίου καλό είναι να έχεις ένα calendar σε excel η οτιδηποτε με ακριβη ημερομηνια του καθε γεγονότος, ωστε να μην γεννησει καμια στις 58 βδομαδες, η βγει η πανσέληνος καθε 17 μέρες.

Edited by 4of7
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
WILLIAM
9 hours ago, Naroualis said:

Μια βιαστική παρατήρηση (αφού υποκλιθώ στα καλά σου λόγια), πρίγκιπά μου: 

 

The Three Musketeers was written in collaboration with Auguste Maquet 

 

και λένε και πως ο Μακέ τα έγραφε μια χαρά κι ο άλλος τα έπαιρνε να τα "διορθώσει" και τα έκανε σαν τα μούτρα του.

 

Αυτό μάλλον ήταν για το ότι έπαιρνε την ιστορία και της άλλαζε τα φώτα στα πάντα, από το ιστορικό γίγνεσθαι ως τους χαρακτήρες και την αληθοφάνεια αλλά διάβαζα ότι το χειρόγραφο που παρέδιδε ήταν γραμμένο μια κ' έξω χωρίς καμία διόρθωση, ούτε ένα ορθογραφικό.

 

4 of 7 (όπως λέμε 6 of 9;):

Η χρονική συνέπεια είναι ένα από τα σημαντικά πράγματα που πρέπει κάποιος να εξετάζει, γιατί αν η εγκυμοσύνη είναι μια μακριά περίοδος και να μην είναι συχνή σε ένα μυθιστόρημα αλλά ηπανσέληνος είναι πολύ πιο συχνή (και μικρό διάστημα) όπως και αν η πλοκή είναι σε πολύ περιορισμένο χρόνο οπότε την παρακολουθούμε ώρα με την ώρα δεν μπορεί κάποιος να πει λχ θα μιλήσουμε σε μια ώρα και στην ώρα να μη δούμε τη συνομιλία ή να μάθουμε γι' αυτή.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Upcoming Events

    No upcoming events found
×

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..