Jump to content
hidedora

Μετάφραση Βιβλίου στα Αγγλικά Δωρεάν

Recommended Posts

hidedora

Πάντως για το babel cube ακούω συνέχεια τα χειρότερα...

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Βασίλης
Posted (edited)

Έχεις δίκιο, και ο αναφερόμενος Γερμανός λέει τα χειρότερα γι' αυτούς...

Πως πάει το βιβλίο σου;

Edited by Βασίλης

Share this post


Link to post
Share on other sites
hidedora
2 hours ago, Βασίλης said:

Έχεις δίκιο, και ο αναφερόμενος Γερμανός λέει τα χειρότερα γι' αυτούς...

Πως πάει το βιβλίο σου;

Παρουσιάζω την συγγραφική μου πρόοδο στους Συγγραφικούς Στόχους 2020

Share this post


Link to post
Share on other sites
hidedora

Κάνω και μία ακόμη ενημέρωση. Περίπου 27 πωλήσεις αυτή τη στιγμή (τα αποτελέσματα δεν ανανεώνονται live) με τη Γερμανική αγορά να σαρώνει. Να τονίσω πως πρόκειται για μία ιστορία 25 σελίδων περίπου.

 

image.thumb.png.07be227e82c3de396138563861e87337.pngimage.thumb.png.925f3f0aa2ddc1038f3dbe60a018df31.png

Share this post


Link to post
Share on other sites
Βασίλης

Δηλαδή ποσοστά 15%  για σένα έ! Λίγα δεν είναι; Αν σκεφτείς πως δεν είναι τυπωμένο βιβλίο με έξοδα εκτύπωσης κλπ...

Θα μου πεις τώρα για κάτι που δεν έβαλες φράγκο, ότι εισπράξεις καλά είναι, αλλά θα ήθελα νάναι λίγο παραπάνω...20% - 25% πχ. Στο κάτω κάτω είσαι ο δημιουργός.

Share this post


Link to post
Share on other sites
hidedora
7 minutes ago, Βασίλης said:

Δηλαδή ποσοστά 15%  για σένα έ! Λίγα δεν είναι; Αν σκεφτείς πως δεν είναι τυπωμένο βιβλίο με έξοδα εκτύπωσης κλπ...

Θα μου πεις τώρα για κάτι που δεν έβαλες φράγκο, ότι εισπράξεις καλά είναι, αλλά θα ήθελα νάναι λίγο παραπάνω...20% - 25% πχ. Στο κάτω κάτω είσαι ο δημιουργός.

Ναι λίγα είναι, αλλά οκ, ο μεταφραστής έκανε όλη τη δουλειά, λογικό να πάρει το 60-65%. 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Solonor
7 hours ago, hidedora said:
7 hours ago, Βασίλης said:

Δηλαδή ποσοστά 15%  για σένα έ! Λίγα δεν είναι; Αν σκεφτείς πως δεν είναι τυπωμένο βιβλίο με έξοδα εκτύπωσης κλπ...

Θα μου πεις τώρα για κάτι που δεν έβαλες φράγκο, ότι εισπράξεις καλά είναι, αλλά θα ήθελα νάναι λίγο παραπάνω...20% - 25% πχ. Στο κάτω κάτω είσαι ο δημιουργός.

Ναι λίγα είναι, αλλά οκ, ο μεταφραστής έκανε όλη τη δουλειά, λογικό να πάρει το 60-65%. 

Επίσης ο μεταφραστής συμμετείχε στο ρίσκο μαζί με τον συγγραφέα, δίχως να είναι δικό του το βιβλίο. Και ο συγγραφέας είχε την επιλογή να πληρώσει μπροστά για τη μετάφραση και να πάρει το 100% μετά.

Νομίζω πως είναι μια χαρά επιλογή.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...

Important Information

You agree to the Terms of Use, Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..