Don_Quixote Posted June 2, 2009 Share Posted June 2, 2009 Κοιτάξτε,άλλο το να λες "το διάβασα γιατί είναι κλασικό αλλά εμένα δεν μου άρεσε"..(κάτι που λέω για αρκετά βιβλία) κι άλλο να το απαξιώνεις.Επίσης από τη στιγμή που δεν σου αρέσει δεν διαβάζεις και τα υπόλοιπα 5 βιβλία εφόσον το 1ο θεωρείται μακράν το καλύτερο και επιπλέον είναι αυτοτελές. Είχα την αίσθηση ότι αυτό ακριβώς είπα, "Το διάβασα γιατί είναι κλασικό, αλλά εμένα δε μου άρεσε". Επιπλέον, από την αρχή αναγνώρισα το ελαφρυντικό ότι κάθε έργο πρέπει να κρίνεται σύμφωνα με τις συνθήκες της εποχής της δημιουργίας του. αναγνωρίζω ότι είναι κλασικό έργο της Επιστημονικής Φαντασίας και συνεπώς must-read. ανέφερα ότι το γεγονός ότι το βιβλίο δε μου άρεσε είναι η καθαρά υποκειμενική μου άποψη. Το γεγονός ότι το βρήκα κατώτερο των προσδοκιών μου δε σημαίνει ότι απαξιώνω το βιβλίο. Άμα απαξίωνα το "Dune", φαντάσου τι θα έκανα με τις "Μαμάδες Βορείων Προαστείων". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Solonor Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 Μιχάλη αν απευθυνόμουν σε σένα θα έλεγα αφού δε σ' αρέσει γιατί συνεχίζεις το διάβασμα! Απλώς αυτό που ήθελα να πω είναι πως αν διαβάζεις κάτι από ψυχαναγκασμό ίσως και στο τέλος καταλήξεις να το υποτιμάς ακόμη περισσότερο. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 Κοίτα,το: Το μόνο που έκανε ό Herbert ήταν να μεταφέρει το σκηνικό μιας καθόλα γήινης ερήμου σε έναν άλλο πλανήτη, να προσθέσει μερικές καθόλα γήινες αραβικές φυλές, συν λίγα αραβικά για καρύκευμα και ολίγον από Ισλαμισμό και voila! Εγένετο Επιστημονική Φαντασία! δεν είναι "δε μου άρεσε" αλλά απαξίωση.Το να πω πχ για το "Ξένος σε ξένη χώρα" ότι δεν μου άρεσε για τον α ή β λόγο(που όντως δεν μου πολυάρεσε αν και κλασικό,δεν ξαναδιάβασα Χαινλαιν)είναι οκ.Το να πω "έλα μωρέ,ήρθε ο τύπος από τον Άρη και έκανε μερικά κολπάκια και ξεκίνησε ένα χιπυ hype και κάτι τρέχει στα γύφτικα" είναι απαξίωση.Αφού σου εδειξα ότι το Ντιουν θίγει ένα σωρό θέματα και τα χειρίζεται αρκετά καλά,έχει καλούς και ενδιαφέροντες χαρακτήρες και πλοκή και κόσμο... Περι ορέξεως κολοκυθόπιτα αλλά το μόνο που παραδέχτηκες είναι ότι ήταν πρωτοπόρος ο Χερμπερτ.Και φυσικά αυτό είναι πολύ πιο σημαντικό από όσο εσύ θέλεις να δείξεις αλλά δεν είναι μόνο η πρωτοπορία που το ξεχωρίζει.Προσωπικά από ΕΦ βιβλία που ασχολούντα με οικολογία(κι αναφέρω μόνο 1 από τα πολλά θέματα)...χμ...ενδιαφέρον ήταν το "Η λέξη για τον κόσμο είναι δάσος" αλλά αυτό είναι και μικρή νουβέλα και πολύ πιο απλοικό και μονοεπίπεδο.Δεν βλέπω να ακολούθησαν καλύτερα βιβλία παρόμοια μει το Ντιουν.Εξάλλου στο θέμα της διαστημικής όπερας ο Χέρμπερτ δεν δημιούργησε το είδος φυσικά.Απλούστατα είναι το καλύτερο βιβλίο του είδους.Αντίθετα ο Τόλκιν που έγραψε το βιβλίο σταθμό για το επικό φάντασυ δεν είναι τόσο ξεχωριστός και ανώτερος από όλους τους συνεχιστές ή συγγραφείς που προηγήθηκαν.Φυσικά ο Τόλκιεν είναι κλάσεις ανώτερος από τυχάρπαστους Εντινγκς,Μπρουκς,Σαλβατόρε,κτλ αλλά δεν βλέπω να ξεχωρίζει τόσο ανετα του Ερισκον,Μαρτιν,Μπεηκερ,Αμπερκομπι,ή και παλιους όπως ο Αντερσον. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DinMacXanthi Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 (edited) Heiron, το είπες σωστά, περί ορέξεως κολοκυθόπιτα. Για κάποιους δεν φτάνει να μιλάει ένας συγγραφέας για σημαντικά πράγματα και σε πολλά επίπεδα στο συγγραφικό έργο του. Η δουλειά κρίνεται κάθε φορά από κάθε έναν ξεχωριστό αναγνώστη αλλά για εκείνον και μόνο. Στην προκειμένη, ο Don δεν βρήκε κάτι που να τον άγγιξε. Δικαίωμα του από την στιγμή που κάθισε και διάβασε και τα υπόλοιπα και δεν χτύπησαν ευαίσθητες χορδές, -όπως σε εμένα ας πούμε-, πρέπει να γίνει αποδεκτή η θέση του ως ακριβώς αυτό. Θέση. Και πρέπει να γίνεται σεβαστό εκατέρωθεν. Δεν το θεωρώ απαξίωση μιας και ο Herbert και το εν λόγω έργο του είναι σε ένα επίπεδο που μια και μόνο γνώμη (ή και περισσότερες) δεν μπορεί να τον απαξιώσει. Απλά ακούμε γνώμες, όσο ακραίες κι αν είναι, και συζητάμε αρκεί να μην μηδενίζουμε ή να προσπαθούμε να μειώσουμε ο ένας την άποψη του άλλου. Επειδή αυτό βλέπω να γίνεται -όχι επιθετικά, ούτε καν επίτηδες, παρα μόνο από ένα αντανακλαστικό ίσως να υπερασπιστούμε αυτό που αγαπάμε(κι εγώ το κάνω με τον Πράτσετ ή παλιότερα με τον Τόλκιν κλπ. θα το έκανα κι εδώ γιατί μου αρέσει το dune αλλά δεν είναι αυτό το ζήτημα)- Καλό θα ήταν να ηρεμήσει λίγο η συζήτηση. Edited June 3, 2009 by Dinosxanthi συμπληρωματικές επεξηγήσεις Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 Βρε,ας το θάψει όσο θέλει,όποιος θέλει.Ο mman έκανε εκτενή αρνητική κριτική και δεν είπα τίποτα.Αλλά άλλο το να λέω ότι ο μουσακάς που έφτιαξε η πεθερά μου δεν μου άρεσε καθόλου,άλλο να λέω "σίγά τί έφτιαξε,ένα απλοικό εύκολο φαγητό που δεν το μαγείρεψε και σωστά". Και παρεπιπτόντως εγώ όταν είδα ότι το 3ο βιβλίο ήταν απλά καλό και το 4ο δεν μου πολυάρεσε,σταμάτησα εκεί.Ακόμη δεν έχω διαβάσει τα 2 τελευταία αν και δεν αποκλείεται να το κάνω στο μέλλον.Προφανώς δεν είμαι τόσο μανιακός με τον Χερμερτ και τα ντιουνοβιβλία του. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mman Posted June 4, 2009 Share Posted June 4, 2009 [...] Ο mman έκανε εκτενή αρνητική κριτική [...] Εεμμμ, για την αποκατάσταση της ακρίβειας, ναι, έκανα και αρνητική κριτική, αλλά το Dune γενικά σαν βιβλίο μου άρεσε (6,5/10 είναι ένας καλός βαθμός για μένα) και είμαι σίγουρος ότι θα μου άρεσε πολύ περισσότερο αν το είχα διαβάσει σε άλλες εποχές και πριν από άλλα διαβάσματα. Είναι ένα εντυπωσιακό σε κάποιους τομείς βιβλίο και αντιλαμβάνομαι απόλυτα του λόγους για τους οποίους έχει αναγορευτεί σε έπος της Ε.Φ., απλώς δεν το θεωρώ αριστούργημα και δεν με τράβηξε αρκετά για να συνεχίσω τη σειρά. Αυτά. Επιστρέφω στην κολοκυθόπιτά μου. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted February 26, 2010 Share Posted February 26, 2010 Επειδή δεν ξέρω πως πάει,μπορείτε να μου πείτε τη σειρά που κυκλοφορούν τα Dune;Ποιά να πάρω κλπ;(απ'αυτά που έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά τουλάχιστον).Είναι τριλογία,τετραλογία,αρχίζει το ένα απο το τέλος του άλλου;Τι γίνεται ακριβώς; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
araquel Posted February 26, 2010 Share Posted February 26, 2010 λοιπόν έχουμε και λέμε, είτε τα πιάνεις ανά συγγραφέα, όπου τα αρχικά βιβλία είναι αυτά του πατέρα, Frank Herbert, είτε χρονικά (δηλαδή την χρονική γραμμή βάσει της οποίας εξελίσσεται η ιστορία), η οποία είναι η εξής: 01. The Butlerian Jihad (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Legends of Dune #1) [Η Μπατλεριανή Τζιχάντ] 02. The Machine Crusade (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Legends of Dune #2) [Η Σταυροφορία των Μηχανών] 03. The Battle of Corrin (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Legends of Dune #3) [Η Μάχη του Κορρίν] 04. House Atreides (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Prelude to Dune #1) [Οίκος των Ατρειδών] 05. House Harkonnen (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Prelude to Dune #2) [Οίκος των Χαρκόννεν] 06. House Corrino (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Prelude to Dune #3) [Οίκος των Κορρίνο] 07. Dune (Frank Herbert) [Ντιούν] 08. Paul of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Heroes of Dune #1) [δεν έχει μεταφραστεί] 09. Dune Messiah (Frank Herbert) [Ο Μεσσίας του Ντιούν] 10. The Winds of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Heroes of Dune #2) [δεν έχει μεταφραστεί] 11. Children of Dune (Frank Herbert) [Τα Παιδιά του Ντιούν] 12. The Throne of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Heroes of Dune #3) [δεν έχει εκδοθεί ακόμα, πόσο μάλλον μεταφραστεί] 13. God Emperor of Dune (Frank Herbert) [Ο Θεϊκός Αυτοκράτορας του Ντιούν] 14. Leto of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson - Heroes of Dune #4) [δεν έχει εκδοθεί, μάλλον ούτε γραφτεί ακόμα, πόσο μάλλον μεταφραστεί] 15. Heretics of Dune (Frank Herbert) [Οι Αιρετικοί του Ντιούν] 16. Chapterhouse Dune (Frank Herbert) [Η Αδελφότητα του Ντιούν] 17. Hunters of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson) [Οι Κυνηγοί του Ντιούν] 18. Sandworms of Dune (Brian Herbert & Kevin J. Anderson) [Η Αναγέννηση του Σάι-Χουλούντ] οι ελληνικοί τίτλοι είναι οι τίτλοι των εκδόσεων Anubis, που έχουν αναλάβει τη σειρά στα ελληνικά. τα νούμερα 12 και 14 είναι υπό έκδοση ακόμα, οπότε υποθέτουμε όλη για την θέση τους ανάμεσα στα βιβλία του πατέρα (τα κόκκινα ντε!), καθώς η σειρά αυτή, "ήρωες του ντιούν" είναι interquel. αν θες τα του πατέρα, διαβάζεις τα κόκκινα, στη σειρά αυτή. αλήθεια είναι ότι τα μωβ βοηθούν λιγάκι, καθώς εξιστορούν τα γεγονότα των προηγούμενων ακριβώς ετών πριν το πρώτο βιβλίο του πατέρα. τα καφέ, που είναι και τα πρώτα στη λίστα είναι αυτόνομα ως τριλογία, που εξιστορούν γεγονότα 10.000 χρόνια πριν τα βιβλία του πατέρα, οπότε δεν έχει πάαααααρα πολύ νόημα να ξεκινήσεις από αυτά. εάν διαβάσεις τα κόκκινα, του πατέρα, θα θελήσεις να διαβάσεις και τα μπλε, που ολοκληρώνουν την ιστορία που ξεκινάει στο #15. τα δύο μπλε είναι το DUNE7 και θεωρητικά βασίζονται σε σημειώσεις του πατέρα. καμιά απορία; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tetartos Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 Άψογος όπως πάντα! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 Άψογος.Καμία απορία νομίζω. Προτιμώ τα βιβλία του πατέρα,έχω ακούσει τα καλύτερα. Δηλαδή άμα πάρω τα 6 βιβλία(αυτά τα κόκκινα,του πατέρα ντε!)είμαι γενικά καλυμμένος;Ή θα έχω ένα κάρο απορίες για το τι στο διάολο γίνεται στην υπόθεση; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikosal Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 Δεν θα έχεις καμία απορία. Ή, για να το θέσω και αλλιώς, και αν έχεις κάποια απορία, αυτή ήταν η επιθυμία του συγγραφέα όταν έγραφε. Σε κάθε βιβλίο μπορεί να πάρει κάποιος άλλος και να γράφει σέκουελ-πρέκουελ κλπ. και να λύσει το τελευταίο-τελευταίο φιογκάκι, μας χρειάζεται κάτι τέτοιο όμως;... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BladeRunner Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 (edited) Άρα παίρνω τα 6 βιβλία του Φρανκ Χέρμπερτ,και απο 'κει και πέρα βλέπουμε. edit:Οι μεταφράσεις των 6 αυτών βιβλίων πως είναι;Καλές; Edited February 27, 2010 by BladeRunner Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KELAINO Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 Πωπώ, θυμήθηκα εκείνην την πρώτη έκδοση του Ντιουν στα Ελληνικά, σε βίπερ. Μπλιαχχχχ. Σφαγείο. Ελπίζω πώς τώρα είναι καλύτερες...; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
trillian Posted March 1, 2010 Share Posted March 1, 2010 Για τη μετάφραση δε μπορώ να είμαι αντικειμενική, γιατί ο τελικός κριτής είναι πάντα ο αναγνώστης Όμως, μπορώ να σας ενημερώσω επίσημα ότι το Paul of Dune βρίσκεται αυτή τη στιγμή υπό έκδοση και αναμένεται να κυκλοφορήσει πριν από το Πάσχα Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valerou Posted March 19, 2010 Share Posted March 19, 2010 Kαλημέρα και απο μένα έψαχνα στο φόρουμε πιο καινούργιο βιλίο να πάρω για τη βιβλιοθήκη μου, και με βλέπω να παίρνω τα dune μιας και διαβάζω τώρα τα καλύτερα λόγια. να ρωτήσω μόνο τα pocket size έχουν κάποια διαφορά σε σχέση με τα κανονικά? γιατί βρήκα το 1o dune σε pocket Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Δημήτρης Posted March 19, 2010 Share Posted March 19, 2010 να ρωτήσω μόνο τα pocket size έχουν κάποια διαφορά σε σχέση με τα κανονικά? γιατί βρήκα το 1o dune σε pocket Μπα, τι διαφορά να έχουνε; Ο μεταφραστής είναι ο ίδιος, οι εκδόσεις οι ίδιες, άρα εκτός από την τιμή και το μέγεθος δεν υπάρχει καμία ουσιαστική διαφορά. Και εγώ τα τρία πρώτα της σειράς σε pocket τα έχω. Είναι φθηνότερα αλλά και λόγω χώρου και πρακτικότερα. Μου κάνει πάντως εντύπωση που λες ότι το βρήκες σε pocket, μιας και είχα την εντύπωση πως έχουν εξαντληθεί Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted March 20, 2010 Share Posted March 20, 2010 να ρωτήσω μόνο τα pocket size έχουν κάποια διαφορά σε σχέση με τα κανονικά? γιατί βρήκα το 1o dune σε pocket Το καλυτερο κατα πολλους μυθιστορημα ΕΦ στα ελληνικα σε σχετικα καλη μεταφραση και με μονοψηφια ευρώ;Τραβα οπως είσαι και τσιμπα το. Οχι Δημητρη δεν εχουν εξαντληθει πληρως,καπου έχει παρει κι εμενα το ματι μου ενα.(το 2ο νομιζω σε περιπτερο της γειτονιας μου) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DimitrisX Posted April 16, 2010 Share Posted April 16, 2010 Χωρίς να έχω διαβάσει τα Dune στα αγγλικά -για να μπορώ να κάνω ασφαλή σύγκριση- νομίζω ότι η ελληνική μετάφραση είναι εξαιρετική. Η "Αδελφότητα του Dune" είναι πολύ ενδιαφέρον τόμος (και αυτός) και με δεδομένο το απρόσμενο τέλος...δεν μπορώ να περιμένω! Πάντως ο υιός Herbert και ο Anderson έχουν πολύ καλό ύφος γραφής, το οποίο ομοιάζει με το ύφος του πατέρα Herbert, χωρίς να καταντάει κακέκτυπο. Νομίζω ότι όχι μόνο σεβάστηκαν το πρωτότυπο έργο , αλλά το απογείωσαν. Υποκειμενικά όλα αυτά, βέβαια. Έχει κανείς ολοκληρώσει τα "Σκουλήκια" και το "Σάϊ Χουλούντ"; Απόψεις; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mort13 Posted April 18, 2010 Share Posted April 18, 2010 (edited) Ένα άρθρο από τους Los Angeles Times για την διαχρονική γοητεία του Dune. Edited April 18, 2010 by Tauntaun13 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted April 18, 2010 Share Posted April 18, 2010 Το 6ο δεν το έχω διαβάσει ακόμα (ντροπή μου) ούτε βέβαια τις συνέχειες. Πάντως είναι μια από τις καταπληκτικότερες σειρές επιστ.....εεεεε......λογοτεχνίας του φανταστικού εννοώ () και σε αρκετά σημεία, αν και η γραφή είναι απλή όπως έλεγε η Ίσις πιο πάνω, διάβαζα και ξαναδιάβαζα κάποιες φράσεις γιατί μου φαίνονταν/φαίνονται συγκλονιστικά όμορφες από κάθε άποψη. Μα το Dune δεν είναι εφ; Εγώ δεν το έχω διαβάσει, αλλά πήρα ένα ΦΟ-ΒΕ-ΡΟ βιβλιαράκι που το λένε 100 must-read science fiction novels και το έχει μέσα. Είναι εφ ή φάντασυ; Αφού λέει για άλλους πλανήτες και τέτοια, δεν πρέπει να είναι εφ; Κατά τα άλλα έλεγα να μην το διαβάσω, γιατί αν είναι τόσο μπερδεμένη η υπόθεση, θα είναι βαρύ και το βιβλίο. Αλλά αν είναι απλή η γραφή του, το σκέφτομαι... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted April 18, 2010 Share Posted April 18, 2010 Είναι ολόκληρο θέμα το κατά πόσο το είδος αυτό(space opera) είναι καθαρά ΕΦ ή science fantasy.Προσωπικά το βλέπω σαν ΕΦ γιατί ακόμη και πράματα που θυμίζουν φάντασυ(οι μάγισσες Μπενε Τζεσεριτ,οι "δρακοι"-σκώληκες κτλ,οι υπερφυσικές ιδιοτητες της μελάνζης κτλ) αφήνετε να εννοηθεί ότι έχουν μια επιστημονική εξήγηση.Και βεβαια το φουτουριστικο σκηνικό προδιαθετει κάποιον να σκεφτεί "α,ναι επιστημονική φαντασία" αν και φυσικά δεν αρκούν τα διαστημόπλοια και οι ενεργειακές ασπίδες για κατι τετοιο. Οποιος ασχολείται με φανταστική λογοτεχνία ΠΡΕΠΕΙ να διαβάσει τουλάχιστον τον πρώτο τομο-αυτοτελής ειναι εξαλλου.Πιο μπερδεμένα ειναι τα βιβλία του Ντικ που είναι και μικρότερα,και δεν έιναι βαρυ,διαστημική περιπέτεια είναι απλά δεν είνια yet another χαζοχαρούμενη περιπέτεια χωρίς νοημα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted April 18, 2010 Share Posted April 18, 2010 Οκ, θα το διαβάσω. Τι είναι η space opera; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heiron Posted April 18, 2010 Share Posted April 18, 2010 Wikipedia: Space opera is a subgenre of speculative fiction or science fiction that emphasizes romantic, often melodramatic adventure, set mainly or entirely in space, generally involving conflict between opponents possessing powerful (and sometimes quite fanciful) technologies and abilities. Perhaps the most significant trait of space opera is that settings, characters, battles, powers, and themes tend to be very large-scale. Επίσης ενδιαφέρον πιστεύω θα βρεις το τόπικ αυτό. Παρεπιπτόντως,σε κάθε λίστα με τα κορυφαία βιβλία ΕΦ θα το βρεις μέσα και μάλιστα στις πρωτες θεσεις.Ειναι ότι ο Αρχοντας των δακτυλιδιών για το φαντασυ. (ειμαι περιεργος ποια είναι τα άλλα 99,αν και λογικα μπορώ να μαντεψω τα περισσότερα) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wordsmith Posted April 19, 2010 Share Posted April 19, 2010 Αγαπητέ heiron, ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια. Αφού είναι αυτοτελές και ευκολοδιάβαστο το Dune, θα το πάρω να το διαβάσω μόλις γυρίσω σπίτι μου. Αυτή τη στιγμή είμαι αποκλεισμένη στη Λωζάννη λόγω ηφαιστειακής στάχτης και θα παραμείνω μέχρι την Τετάρτη. Δεν έχω μαζί μου το 100 must read science fiction novels, αλλά έχω ένα άλλο που το πήρα αργότερα, της ίδιας σειράς, το 100 must read fantasy novels. Νομίζω πως θα σε ενδιαφέρει περισσότερο. Απλώς δεν τα γράφει με αξιολογική σειρά, τα γράφει αλφαβητικά. Σου αντιγράφω την πρώτη σελίδα των περιεχομένων: Richard Adams-Watership down Brian Aldiss-The Malacia Tapestry Poul Anderson-The broken sword Clive Barker-Weaveworld L.Frank Baum-The wonderful wizard of Oz Peter Beagle-The last unicorn James Blaylock-Homunculus J.L.Borges-The book of sand Ray Bradbury-Dandellion wine Marion Zimmer Bradley-The mists of Avalon Terry Brooks-The sword of Shannara John Brunner-The compleat traveller in black Mikhail Bulgakov-The master and Margarita E.R.Burrows-Tarzan of the apes Italo Calvino-Invisible Cities Jonathan Carrol-The land of laughs Lewis Carrol-The annotated Alice Angela Carter-The bloody chamber G.K.Chesterton-The man who was Thursday Δεν είναι πολύ ενδιαφέρον; Θα σου τα έγραφα όλα, αλλά σαν να παραξεφύγαμε από το τόπικ. Υπάρχουν στο amazon αυτά τα δύο και άλλα ακόμα της ίδιας σειράς (100 must read---) και είναι και φτηνά. Λέει για το καθένα βιβλίο περί τίνος πρόκειται και λίγα για το συγγραφέα. Αν θέλεις τίποτα άλλο, στείλε μου πμ. Αλλά υπολόγισε ότι την Τετάρτη θα ταξιδεύω όοοολη τη μέρα, από 8 το πρωί μέχρι μεσάνυχτα. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DimitrisX Posted April 19, 2010 Share Posted April 19, 2010 Επίσης ενδιαφέρον πιστεύω θα βρεις το τόπικ αυτό. Σωστοοοός!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.